text:callinus_elegy
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionLast revisionBoth sides next revision | ||
text:callinus_elegy [2013/08/16 20:04] – external edit 127.0.0.1 | text:callinus_elegy [2013/09/21 17:13] – fredmond | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
Elegy and Iambus. with an English Translation by. J. M. Edmonds. Cambridge, MA. Harvard University Press. London. William Heinemann Ltd. 1931. 1. | Elegy and Iambus. with an English Translation by. J. M. Edmonds. Cambridge, MA. Harvard University Press. London. William Heinemann Ltd. 1931. 1. | ||
- | ====== Callinus ====== | + | ====== Callinus: Poems ====== |
- | “The Teucrians from Crete, of whom we hear first in the Elegiac poet Callinus, and later in many writers after him, were answered with the following oracle, etc.” Strabo Geography [the temple of Apollo Smintheus] | + | “The Teucrians from Crete, of whom we hear first in the Elegiac poet Callinus, and later in many writers after him, were answered with the following oracle, etc.” |
+ | |||
+ | Strabo Geography [the temple of Apollo Smintheus] | ||
Line 9: | Line 11: | ||
- | “According to Callisthenes, | + | “According to Callisthenes, |
+ | |||
+ | Strabo Geography [the temple of Apollo] | ||
---- | ---- | ||
- | “In ancient times the Magnesians, after a long period of prosperity, were unfortunate enough to be exterminated by a Cimmerian people called the Trerians, and in the following year their territory was occupied by the Milesians. Now Callinus speaks of the Magnesians as a still prosperous people and succesful in their war against the Ephesians, while Archilochus clearly knows of their destruction when he says: ‘I bewail the woes of Thasos, not of Magnesia’ from which we may judge that he comes later than Callinus. It is an earlier invasion of the Cimmerians of which Callinus speaks in the line ‘Now comes upon us the army of the dastard Cimmerians, | + | “In ancient times the Magnesians, after a long period of prosperity, were unfortunate enough to be exterminated by a Cimmerian people called the Trerians, and in the following year their territory was occupied by the Milesians. Now Callinus speaks of the Magnesians as a still prosperous people and succesful in their war against the Ephesians, while Archilochus clearly knows of their destruction when he says: ‘I bewail the woes of Thasos, not of Magnesia’ from which we may judge that he comes later than Callinus. It is an earlier invasion of the Cimmerians of which Callinus speaks in the line ‘Now comes upon us the army of the dastard Cimmerians, |
+ | |||
+ | Strabo Geography [the temple of Apollo Smintheus] | ||
Line 20: | Line 26: | ||
- | “We are told by Herodotus2 that the Pamphylians belonged to a combination of peoples who went forth from Troy with Amphilochus and Calchas. Though most of them remained behind, some were scattered over the face of the earth. According to Callinus, Calchas died at Clarus, but the peoples crossed the Taurus under Mopsus and partly stayed in Pamphylia and partly were distributed through Cilicia and Syria as far as Phoenicia.” Strabo Geography [the temple of Apollo Smintheus] | + | “We are told by Herodotus2 that the Pamphylians belonged to a combination of peoples who went forth from Troy with Amphilochus and Calchas. Though most of them remained behind, some were scattered over the face of the earth. According to Callinus, Calchas died at Clarus, but the peoples crossed the Taurus under Mopsus and partly stayed in Pamphylia and partly were distributed through Cilicia and Syria as far as Phoenicia.” |
+ | |||
+ | Strabo Geography [the temple of Apollo Smintheus] | ||
Line 26: | Line 34: | ||
- | “The Magnesians of Magnesia on the Maeander were destroyed, as we read in the Elegiac Poems of Callinus and in Archilochus, | + | “The Magnesians of Magnesia on the Maeander were destroyed, as we read in the Elegiac Poems of Callinus and in Archilochus, |
+ | |||
+ | Athenaeus Doctors at Dinner | ||
Line 32: | Line 42: | ||
- | “A few years later, Thebes was attacked by an expedition under Thersander, called by the Greeks that of the Epigoni or Young Generation... On this war the Thebans possessed Epic poems, and these Callinus, when he had occasion to speak of them, ascribed to Homer, an ascription which finds agreement among many competent authorities, | + | “A few years later, Thebes was attacked by an expedition under Thersander, called by the Greeks that of the Epigoni or Young Generation... On this war the Thebans possessed Epic poems, and these Callinus, when he had occasion to speak of them, ascribed to Homer, an ascription which finds agreement among many competent authorities, |
+ | |||
+ | Pausanias Description of Greece [the Seven against Thebes] | ||
Line 38: | Line 50: | ||
- | “Among the chief writers in this metre Proclus places Callinus of Ephesus and Mimnermus of Colophon, and also Philetas son of Telephus, of Cos, and Callimachus son of Battus.” Photius Library [on Elegy] | + | “Among the chief writers in this metre Proclus places Callinus of Ephesus and Mimnermus of Colophon, and also Philetas son of Telephus, of Cos, and Callimachus son of Battus.” |
+ | |||
+ | Photius Library [on Elegy] | ||
---- | ---- | ||
- | “Semonides is made contemporary with Archilochus, | + | “Semonides is made contemporary with Archilochus, |
+ | |||
+ | Clement of Alexandria Miscellanies | ||
====== The Elegiac Poems of Callinus ====== | ====== The Elegiac Poems of Callinus ====== | ||
- | “Callinus: — | + | Callinus: — |
- | How long will ye lie idle?5 When, young men, will ye show a stout heart? Have ye no shame of your sloth before them that dwell round about you? Purpose ye to sit in peace though the land is full of war? | + | //How long will ye lie idle?5 When, young men, will ye show a stout heart? Have ye no shame of your sloth before them that dwell round about you? Purpose ye to sit in peace though the land is full of war? |
- | ... and let every man cast his javelin once more as he dies. For 'tis an honourable thing and a glorious to a man to fight the foe for land and children and wedded wife; and death shall befall only when the Fates ordain it. Nay, so soon as war is mingled let each go forward spear in poise and shield before stout heart; for by no means may a man escape death, nay not if he come of immortal lineage. Oftentime, it may be, he returneth safe from the conflict of battle and the thud of spears, and the doom of death cometh upon him at home; yet such is not dear to the people nor regretted, whereas if aught happen to the other sort he is bewailed of small and great. When a brave man dieth the whole people regretteth him, and while he lives he is as good as a demigod; for in their eyes he is a tower, seeing that he doeth single-handed as good work as many together. | + | ... and let every man cast his javelin once more as he dies. For 'tis an honourable thing and a glorious to a man to fight the foe for land and children and wedded wife; and death shall befall only when the Fates ordain it. Nay, so soon as war is mingled let each go forward spear in poise and shield before stout heart; for by no means may a man escape death, nay not if he come of immortal lineage. Oftentime, it may be, he returneth safe from the conflict of battle and the thud of spears, and the doom of death cometh upon him at home; yet such is not dear to the people nor regretted, whereas if aught happen to the other sort he is bewailed of small and great. When a brave man dieth the whole people regretteth him, and while he lives he is as good as a demigod; for in their eyes he is a tower, seeing that he doeth single-handed as good work as many together.// |
- | CURFRAG.tlg-0243.1 | ||
- | ”Stobaeus Anthology [in praise of courage] | + | |
+ | |||
+ | Stobaeus Anthology [in praise of courage] | ||
Line 63: | Line 80: | ||
To Zeus | To Zeus | ||
- | “Ephesus used to be called Smyrna, as for instance in a passage of Callinus, who in addressing Zeus6 calls its inhabitants Smyrnaeans: | + | Ephesus used to be called Smyrna, as for instance in a passage of Callinus, who in addressing Zeus6 calls its inhabitants Smyrnaeans: |
- | and have pity on the Smyrnaeans; | + | //and have pity on the Smyrnaeans;// |
- | CURFRAG.tlg-0243.2 | ||
and again | and again | ||
- | and remember if e'er to Thee fair thighs of oxen [Smyrnaeans have burnt.]7 | + | //and remember if e'er to Thee fair thighs of oxen [Smyrnaeans have burnt.]7// |
- | CURFRAG.tlg-0243.3 | ||
- | Strabo Geography: | + | Strabo Geography |
Line 83: | Line 98: | ||
“8Another and an earlier invasion of the Cimmerians is mentioned by Callinus, where he says: | “8Another and an earlier invasion of the Cimmerians is mentioned by Callinus, where he says: | ||
- | and now cometh the host of dastardly Cimmerians; | + | //and now cometh the host of dastardly Cimmerians;// |
- | + | ||
- | CURFRAG.tlg-0243.4 | + | |
where he refers to the sack of Sardis.9 | where he refers to the sack of Sardis.9 | ||
- | Strabo Geography: | + | Strabo Geography |
Line 97: | Line 110: | ||
“The name of the Trerians, a Thracian people, is given with three syllables in the poet Callinus: | “The name of the Trerians, a Thracian people, is given with three syllables in the poet Callinus: | ||
- | bringing the Trerians10 | + | //bringing the Trerians10// |
- | + | ||
- | CURFRAG.tlg-0243.5 | + | |
Stephanus of Byzantium Lexicon: | Stephanus of Byzantium Lexicon: |
text/callinus_elegy.txt · Last modified: 2014/01/15 11:56 by 127.0.0.1