Table of Contents

The Loeb Classical Library. Philostratus. The Life of Apollonius of Tyana, the Epistles of Apollonius, and the Treatise of Eusebius with an English translation by F.C. Conybeare M.A. In two volumes. London and New York: MCMXXI.

Philostratus: The Life of Apollonius of Tyana

BOOK V

CHAPTER 1

Now in regard to the Pillars which they say Heracles fixed in the ground as limits of the earth, I shall omit mere fables, and confine myself to recording what is worthy of our hearing and of our narrating. The extremes of Europe and Libya border on a strait sixty stadia wide, through which the ocean is admitted into the inner seas. The extremity of Libya, which bears the name Abinna, furnishes a haunt of lions, who hunt their prey along the brows of the mountains which are to be seen rising inland, and it marches with the Gaetuli and Tingae, both of them wild Libyan tribes; and it extends as you sail into the ocean as far as the mouth of the river Salex, some nine hundred stadia, and beyond that point a further distance which no one can compute, because when you have passed this river Libya is a desert which no longer supports a population. But the promontory of Europe, known as Calpis, stretches along the inlet of the ocean and tight hand side distance of six hundred stadia, and terminates in the ancient city of Gadeira.

CHAPTER II

Now I myself have seen among the Celts the ocean tides just as they are described; and after making various conjectures about why so vast a bulk of waters recedes and advances, I have come to the conclusion that Apollonius discerned the real truth. For in one of his letters to the Indians he says that the ocean is driven by submarine influences or spirits out of several chasms which the earth afford both underneath and around it, to advance outwards, and to recede again, whenever the influence or spirit, like the breath of our bodies, gives way and recedes. And this theory is confirmed by the course run by diseases in Gadeira; for at the time of high water the souls of the dying do not quit the bodies, and this would hardly happen, he says, unless the influence or spirit I have spoken of was also advancing towards the land. They also tell you of certain phenomena of the ocean in connection with the phases of the moon, according as it is born and reaches fulness and wanes. These phenomena I verified, for the ocean exactly keeps pace with the size of the moon, decreasing and increasing with her.

CHAPTER III

And whereas the day succeeds the night and night succeeds the day in the land of the Celts by a very slow diminution of the darkness and of the light respectively, as in this country, in the neighborhood of Gadeira on the contrary and of the Pillars, it is said that the change bursts upon the eyes all at once, like a flash of lightning. And they also say that the Islands of the Blessed are to be fixed by the limits of Libya where they rise towards the uninhabited promontory.

CHAPTER IV

Now the city of Gadeira is situated at the extreme end of Europe, and its inhabitants are excessively given to religion; so much so that they have set up an altar to old age, and unlike any other race they sing hymns in honor of death; and altars are found there set up to poverty, and to art, and to Heracles of Egypt, and there are others in honor of Heracles the Theban. For they say that the latter advanced against the neighboring town of Erythea, on which occasion he took captive Geryon and his cows; the other, they say, in his devotion to wisdom measured the whole earth up to its limits. They say moreover that there is a Hellenic culture at Gadeira, and that they educate themselves in our own fashion; anyhow, that they are fonder of the Athenians than of any other Hellenes, and they offer sacrifice to Menestheus the Athenian, and from admiration of Themistocles the naval commander, and to honor him for his wisdom and bravery, they have set up a brazen statue of him in thoughtful attitude and, as it were, pondering an oracle.

CHAPTER V

They say that they saw trees here such as are not found elsewhere upon the earth; and that these were called the trees of Geryon. There were two of them, and they grew upon the mound raised over Geryon: they were a cross between the pitch tree and the pine, and formed a third species; and blood dripped from their bark, just as gold does from the Heliad poplar. Now the island on which the shrine is built is of exactly the same size as the temple, and there is not a rough stone to be found in it, for the whole of it has been given the form of a polished turning-post. In the shrine they say there is maintained a cult both of one and the other Heracles, though there are no images of them; altars however there are, namely, to the Egyptian Heracles two of bronze and perfectly plain, to the Theban, one of stone; on the latter they say are engraved in relief hydras and the mares of Diomedes and the twelve labors of Heracles. And as to the golden olive of Pygmalion, it too is preserved in the temple of Heracles, and it excited their admiration by the clever way in which the branch work was imitated; and they were still more astonished at its fruit, for this teemed with emeralds. And they say that the girdle of Teucer of Telamon was also exhibited there of gold, but how he ever sailed as far as the ocean, or why he did so, neither Damis by his own admission could understand nor ascertain from the people of the place. But he says that the pillars in the temple were made of gold and silver smelted together so as to be of one color, and they were over a cubit high, of square form, resembling anvils; and their capitals were inscribed with letters which were neither Egyptian nor Indian nor of any kind which he could decipher. But Apollonius, since the priests would tell him nothing, remarked: “Heracles of Egypt does not permit me not to tell all I know. These pillars are ties between earth and ocean, and they were inscribed by Heracles in the house of the Fates, to prevent any discord arising between the elements, and to save their mutual affection for one another from violation.”

CHAPTER VI

They tell also of how they sailed up the river Baetis, which throws no little light upon the nature of the ocean. For whenever it is high tide, the river in its course remounts towards its sources, because apparently a current of air drives it away from the sea. And the mainland of Baetica, after which the river is called, is the best by their account of any continent; for it is well furnished with cities and pastures, and the river is brought by canals through all the towns, and it is very highly cultivated with all sorts of crops; and it enjoys a climate similar to that of Attica in the autumn season when the mysteries are celebrated.

CHAPTER VII

The conversations which Apollonius held about things which met his eyes were, according to Damis, many in number, but the following he said deserve to be recorded. On one occasion they were sitting in the temple of Heracles and Menippus gave a laugh, for it happened that Nero had just come to his mind, “And what,” he said, “are we to think of this splendid fellow? In which of the contests has he won wreaths of late? Don't you think that self-respecting Hellenes must shake with laughter when they are on their way to the festivals?” And Apollonius replied: “As I have heard from Telesinus, the worthy Nero is afraid of the whips of the Eleans; for when his flatterers urged him to win at Olympia and to proclaim Rome as the victor, he answered: 'Yes, if the Eleans will only not depreciate me, for they are said to use whips and to look down upon me.' And many worse bits of nonsense than this forecast fell from his lips. I however admit that Nero will conquer at Olympia, for who is bold enough to enter the lists against him? But I deny that he will win at the Olympic festival, because they are not keeping it at the right season. For custom requires that this should have been held last year, but Nero has ordered the Eleans to put it off until his own visit, in order that they may sacrifice to him rather than to Zeus. And it is said that he has announced a tragedy and a performance on the harp for people who have neither a theater nor a stage for such entertainments, but only the stadium which nature has provided, and races which are all run by athletes stripped of their clothes. He however is going to take the prize for performances which he ought to have hidden in the dark, for he has thrown off the robes of Augustus and Julius and has dressed himself up in the garb of an Amoebeus or a Terpnus. What can you say of such a record? And then he betrays such a meticulous care in playing the part of Creon and Oedipus, that he is afraid of falling into some error, of coming in by the wrong door, or of wearing the wrong dress, of using the wrong scepter; but he has so entirely forgotten his own dignity and that ofthe Romans, that instead of carrying on the work of making laws, he has taken to singing, and strolls like a player outside the gates within which the Emperor ought to take his seat on his throne, deciding the fate of land and sea. There are, O Menippus, several troupes in which has inscribed himself as an actor. What next? Supposing any one of these actors quitted the theater after playing Oenomaus or Cresphontes, so full of his part as to want to rule others, and imagine himself to be a tyrant, what would you say of him? Surely you would recommend a dose of hellebore and the taking of drugs of a kind that clear the intellect? Well, here is the man himself who wields absolute power, throwing in his lot with actors and artists, cultivating a soft voice and trembling before the people of Elis or of Delphi; or if he does not tremble, yet misrepresenting his art so thoroughly as [not] to anticipate he will be whipped by the people over whom he has been set to rule. What will you say of the unhappy people who have to live under such a scum? And in what light do you think the Hellenes regard him? Is it as a Xerxes burning their houses down or as a Nero singing songs? Think of the supplies they have to collect for his songs, and how they are thrust out of their houses and forbidden to own a decent bit of furniture or slave. Think of how Nero picks out of every other house women and children, to gratify his infamous desires, and of the horrors they will suffer over them, of the crop of prosecutions which will be brought, and without dwelling upon the rest, just fix your attention upon those which will arise out of his theatrical and singing ambitions. This is what you hear: 'You did not come to listen to Nero,' or: 'You were present, but you listened to him without enthusiasm, 'You laughed,' or 'You did not clap your hands, 'or 'You have not offered a sacrifice in behalf of his voice not prayed that it may be more splendid than ever at the Pythian festival.' You can imagine that the Greeks will endure whole Iliads of woe at these spectacles. For I have long ago learned by the revelation of heaven that the Isthmus will be cut through and will not be cut through, and just now, they say, it is being cut.” Here Damis took him up and said: “As for myself, O Apollonius, I think this scheme of cutting through the Isthmus excels all other undertakings of Nero, for you yourself see how magnificent a project it is.” “I admit,” he said, “that it is, O Damis; but it will go against him that he never could complete it, that just as he never finished his songs, so he never finished his digging. When I review the career of Xerxes, I am disposed to praise him not because he bridged the Hellespont, but because he got across it; but as for Nero, I perceive that he will neither sail his ships through the Isthmus, nor ever come to an end of his digging; and I believe, unless truth has wholly departed from among men, that he has retired from Hellas in a fit of panic.”

CHAPTER VIII

At this time a swift runner arrived at Gadeira, and ordered them to offer sacrifices for the good tidings, and to sing hymns in honor of Nero who had thrice won the prize at Olympia. In the city of Gadeira indeed they understood the meaning of the victory, and that there had been some famous contest in Arcadia; for, as I said before, the people of Gadeira affect Hellenic civilization. But the cities in the neighborhood of Gadeira neither knew what the Olympic Festival was, nor what a contest nor an arena meant; nor did they understand what they were sacrificing for, but they indulged in the most ridiculous suppositions, and imagined that it was a victory in war that Nero had won and that he had taken captive some men called Olympians; for they had never been spectators either of a tragedy or of a harp-playing performance.

CHAPTER IX

Damis indeed speaks of the singular effect which a tragic actor produced upon the minds of the inhabitants of Ipola, which is a city of Baetica, and I think the story is worthy of being reproduced by me. The cities were multiplying their sacrifices in honor of the Emperor's victories, for those at the Pythian festival were already anounced, when an actor of tragedy, who was one of those that had not ventured to contend for the prize against Nero, was on a strolling tour round the cities of the west, and by his histrionic talent he had won no small fame among the less barbarous of the populations, for two reasons, firstly because he found himself among people who had never before heard a tragedy, and secondly because he pretended exactly to reproduce the melodies of Nero. But when he appeared at Ipola, they showed some fear of him before he ever opened his lips upon the stage, and they shrank in dismay at his appearance when they saw him striding across the stage, with his mouth all agape, mounted on buskins extra high, and clad in the most wonderful garments; but when he lifted up his voice and bellowed out loud, most of them took to their heels, as if they had a demon yelling at them. Such and so old-fashioned are the manners of the barbarians of that country.

CHAPTER X

The governor of Baetica was very anxious to have a conversation with Apollonius, and though the latter said that his conversation must seem tedious to any but philosophers, the other insisted in his demand. And as he was said to be a worthy person and detested the mimes of Nero, Apollonius wrote to him a letter asking him to come to Gadeira; and he, divesting himself of all the pomp of authority, came with a few of his most intimate friends. They greeted one another, and no one knows what they said to one another in an interview from which they excluded the rest of the company; but Damis hazards the opinion that they formed a plot against Nero. For after three days spent in private conversations, the governor went away, after embracing Apollonius, while the latter said: “Farewell, and do not forget Vindex.” Now what was the meaning of this? When Nero was singing in Achaea, Vindex is said to have stirred up against him the nations of the West, and he was a man quite capable of cutting out the strings which Nero so ignorantly twanged. For he addressed a speech, inspired by the loftiest sentiments which a man can feel against a tyrant, to the troops which he commanded, and he declared in it that Nero was anything rather than a harpist, and a harpist rather than a sovereign. And he taxed him with madness and avarice and cruelty and wantonness of every kind, though he omitted to tax him with the cruelest of crimes; for he said that he had quite rightly put to death his mother, because she had borne such a monster. Apollonius, forecasting how all this must be, had accordingly brought into line with Vindex the governor of a neighboring province, and so all but took up arms himself in behalf of Rome.

CHAPTER XI

But as matters in the west were in such an inflamed condition, Apollonius and his friends returned thence towards Libya and the Tyrrhenian land; and, partly on foot and partly by sea, they made their way to Sicily, where they stopped at Lilybaeum. Then they coasted along to Messina and to the Straits, where the junction of the Tyrrhenian Sea with the Adriatic gives rise to the dangers of the Charybdis. Here they say they heard that Nero had taken to flight, tough Vindex was dead; and that various claimants were snatching at the throne, some from Rome itself, and others from various countries. Now when his companions asked him what would be the issue of these events, and who would gain possession of the throne, he answered: “Many Thebans will have it.” For he compared the pretenders, namely, Vitellius and Galba and Otho, in view of the short lease of power which they enjoyed, to Thebans, for it was only during a very short time that they held dominion over the Hellenic world.

CHAPTER XII

That he was enabled to make such forecasts by some divine impulse, and that it is no sound inference to infer, as some people do, that our hero was a wizard, is clear from what I have already said. But let us consider these facts also: wizards, whom for my part I reckon to be the most unfortunate of mankind, claim to alter the course of destiny, by having recourse either to the torture of lost spirits or to barbaric sacrifices, or to certain incantations or anointings; and many of them when accused of such practices have admitted that they were adepts in such practices. But Apollonius submitted himself to the decrees of the Fates, and only foretold that things must come to pass; and his foreknowledge was gained not by wizardry, but from what the gods revealed to him. And when among the Indians he beheld their tripods and their dumb waiters and other automata, which I described as entering the room on their own accord, he did not ask how they were contrived, nor did he ask to be informed; he only praised them, but did not aspire to imitate them.

CHAPTER XIII

Now when they reached Syracuse a woman of a leading family was brought to bed of such a monster as never any woman had delivered of before: for her child had three heads, and each head had a neck of its own, but below them was a single body. Of the vulgar and stupid interpretations of this prodigy, one was that it signified the impending ruin of Sicily—for it has three headlands—unless the inhabitants composed their feuds and could live together in peace; for as a matter of fact several of the cities were at variance both with themselves and with one another, and such a thing as orderly life was unknown in the island. Another explanation was that Typhon, a many-headed monster, was threatening Sicily with his violence. But Apollonius said: “Go, O Damis, and look if the child is really made up as they say.” For the thing was exposed to public view for the miracle-mongers to exercise their ingenuity upon it. When Damis reported that it was a three-headed creature and of the male sex, Apollonius got together his companions and said: “It signifies three emperors of Romans, whom yesterday I called Thebans; and not one of them shall enjoy complete dominion, but two of them shall perish after holding sway in Rome itself, and the third after doing so in the countries bordering upon Rome; and they shall shuffle off their masks more quickly than if they were tragic actors playing the part of tyrant.” And the truth of his statement was almost immediately revealed; for Galba died in Rome itself, just after he grasped the crown; and Vitellius died after only dreaming of the crown; and Otho died among the Gauls of the west, and was not even accorded a public funeral, but lies buried like any private person. And Fate's episode was past and over within a single year.

CHAPTER XIV

Next they came to Catana, where is Mount Etna; and they say that they heard from the inhabitants of the city a story about Typho being bound on the spot and about fire rising from him, and this fire sends up the smoke 1 of Etna; but they themselves came to more plausible conclusions and more in keeping with philosophy. And they say that Apollonius began the discussion by asking his companions: “Is there such a thing as mythology?” “Yes, by Zeus,” answered Menippus, “and I mean by it that which furnishes poets with their themes.” “What then do you think of Aesop?” “He is a mythologist and writer of fables and no more.” “And which set of myths show any wisdom?” “Those of the poets,” he answered, “because they are represented in the poems as having taken place.” “And what then do you think of the stories of Aesop?” “Frogs,” he answered, “and donkeys and nonsense only fit to be swallowed by old women and children.” “And yet for my own part,” said Apollonius, “I find them more conducive to wisdom than the others. For those others, of which all poetry is so fond, and which deal with heroes, positively destroy the souls of their hearers, because the poet relates stories of outlandish passion and of incestuous marriages, and repeats calumnies against the gods, of how they ate their own children, and committed crimes of meanness, and quarreled with one another; and the affectation and pretense of reality leads passionate and jealous people and miserlike and ambitious persons to imitate the stories. Aesop on the other hand had in the first place the wisdom never to identify himself with those who put such stories into verse, but took a line of his own; and in the second, like those who dine well off the plainest dishes, he made use of humble incidents to teach great truths, and after serving up a story he adds to it the advice to do a thing or not to do it. Then, too, he was really more attached to truth than the poets are; for the latter do violence to their own stories in order to make them probable; but he by announcing a story which everyone knows not to be true, told the truth by the very fact that he did not claim to be relating real events. And the poet, after telling his story, leaves a healthy-minded reader cudgeling his brains to know whether it really happened; whereas one who, like Aesop, tells a story which is false and does not pretend to be anything else, merely investing it with a good moral, shows that he has made use of the falsehood merely for its utility to his audience. And there is another charm about him, namely, that he puts animals in a pleasing light and makes them interesting to mankind. For after being brought up from childhood with these stories, and after being as it were nursed by them from babyhood, we acquire certain opinions of the several animals and think of some of them as royal animals, of others as silly, of others as witty, and others as innocent. And whereas the poet, after telling us that there are 'many forms of heavenly visitation' 1 or something of the kind, dismisses his chorus and departs, Aesop adds an oracle to his story, and dismisses his hearers just as they reach the conclusion he wished to lead the up to.

CHAPTER XV

And as for myself, O Menippus, my mother taught me a story about the wisdom of Aesop when I was a mere child, and told me that he was once a shepherd, and was tending his flocks hard by a temple of Hermes, and that he was a passionate lover of wisdom and prayed to Hermes that he might receive it. Many other people, she said, also resorted to the temple of Hermes asking for the same gift, and one of them would hang on the altar gold, another silver, another a herald's wand of ivory, and others other rich presents of the kind. Now Aesop, she said, was not in a position to own any of these things; but he saved up what he had, and poured a libation of as much milk as a sheep would give at one milking in honor of Hermes, and brought a honeycomb and laid it on the altar, big enough to fill the hand, and he thought too of regaling the god with myrtle berries, or perhaps by laying just a few roses or violets at the altar. 'For,' said he, 'would you, O Hermes, have me weave crowns for you and neglect my sheep?' Now when on the appointed day they arrived for the distribution of the gifts of wisdom, Hermes as the god of wisdom and eloquence and also of gain and profit, said to him who, as you may well suppose, had made the biggest offering: 'Here is philosophy for you'; and to him who had made the next handsomest present, he said: 'Do you take your place among the orators'; and to others he said: 'You shall have the gift of astronomy or you shall be a musician, or you shall be an epic poet and write in heroic metre, or you shall be a writer of iambics.' Now although he was a most wise and accomplished god he exhausted, not meaning to do so, all the various departments of wisdom, and then found that he had quite forgotten Aesop. Thereupon he remembered the Hours, by whom he himself had been nurtured on the peaks of Olympus, and bethought him of how once, when he was still in swaddling clothes, they had told him a story about the cow, which had a conversation with the man about herself and about the earth, and so set him aflame for the cows of Apollo. Accordingly he forthwith bestowed upon Aesop the art of fable called mythology, for that was all that was left in the house of wisdom, and said: “Do you keep what was the first thing I learnt myself.” Aesop then acquired the various forms of his art from that source, and the issue was such as we have seen in the matter of mythology.

CHAPTER XVI

Perhaps I have done a foolish thing,” went on Apollonius, “for it was my intention to recall you to more scientific and truer explanations than the poetical myths given by the vulgar of Etna; and I have let myself be drawn into a eulogy of myths. However, the digression has not been without a charm of its own, for the myth which we repudiate is not one of Aesop's stories, but belongs to the class of dramatic stories which fill the mouths of our poets. For they say that a certain Typho or Enceladus lies bound under the mountain, and in his death agony breathes out this fire that we see. Now I admit that giants have existed, and that gigantic bodies are revealed all over earth when tombs are broken open; nevertheless I deny that they ever came into conflict with the gods; at the most they violated their temples and statues, and to suppose that they scaled the heaven and chased away the gods therefrom—this it is madness to relate and madness to believe. Nor can I any more respect that other story, though it is more reverent in its tone, to the effect that Hephaestus attends to his forge in Etna, and that there is there an anvil on which he smites with his hammer; for there are many other mountains all over the earth that are on fire, and yet we should never be done with it if we assigned to them giants and gods like Hephaestus.

CHAPTER XVII

“What then is the explanation of such mountains? It is this: the earth by affording a mixture of asphalt and sulphur, begins to smoke of its own nature, but it does not yet belch out fire; if however it be cavernous and hollow and there be spirit or force circulating underneath it, it at once lifts up into the air as it were a beacon-fire; this flame gathers force, and gets hold of all around, and then like water it streams of the mountains and flows into the plains, and the mass of fire reaches the sea, forming mouths, out of which it issues, like the mouths of rivers. And as for the place of the Pious Ones, around whom the fire flowed, we will allow that such exists even here; but at the same time let us not forget that the whole earth affords secure ground for the doers of holiness, and that the sea is safely traversed not only by people in ships but even by people attempting to swim.” For in this way he continually ended up his discourses with useful and pious exhortations.

CHAPTER XVIII

He stayed in Sicily and taught philosophy there as long as he had sufficient interest in doing so, and then repaired to Greece about the rising of Arcturus. After a pleasant sail he arrived at Leucas, where he said: “Let us get out of this ship, for it is better not to continue in it our voyage to Achaea.” No one took any notice of the utterance except those who knew the sage well, but he himself together with those who desired to make the voyage with him embarked on a Leucadian ship, and reached the port of Lechaeum; meanwhile the Syracusan ship sank as it entered the Crisaean Gulf.

CHAPTER XIX

At Athens he was initiated by the same hierophant of whom he had delivered a prophecy to his predecessor; here he met Demetrius the philosopher, for after the episode of Nero's bath and of his speech about it, Demetrius continued to live at Athens, with such noble courage that he did not quit Athens even during the period when Nero was outraging Greece over the games. Demetrius said that he had fallen in with Musonius at the Isthmus, where he was fettered and under orders to dig; and that he addressed to him such consolations as he could, but Musonius took his spade and stoutly dug it into the earth, and then looking up, said: “You are distressed, Demetrius, to see me digging through the Isthmus for Greece; but if you saw me playing the harp like Nero, what would you feel then?” But I must pass over the sayings of Musonius, though they were many and remarkable, else I shall seem to take liberties with the man, who uttered them carelessly.

CHAPTER XX

Apollonius spent the winter in various Hellenic temples, and towards spring he embarked on the road for Egypt, after administering many rebukes indeed, yet giving much good counsel to the cities, many of which won his approval, for he never refused praise when anything was done in a right and sensible way. When he descended to the Piraeus, he found a ship riding there with its sails set, just about to start for Ionia; but the owner would not allow him to embark, for he wished to go on a private cruise. Apollonius asked him what his freight consisted of. “Of gods,” he replied, “whose images I am exporting to Ionia, some made of gold and stone, and others of ivory and gold.” “And are you going to dedicate them or what?” “I am going to sell them,” he replied, “to those who desire to dedicate them.” “Then you are afraid, my most excellent man, lest we should steal your images on board ship?” “I am not afraid of that,” he answered, “but I do not think it proper that they should have to share the voyage with so many people and be defiled by such bad company as you get on board ship.” “And may I remind you, most worthy man,” answered Apollonius, “for you appear to me to be an Athenian, that on the ships which your countrymen employed against the barbarians, although they were full of a disorderly naval crowd, the gods embarked along with them, yet had no suspicion of being polluted thereby; you however in your gross ignorance drive men who are lovers of wisdom out of your ship, in whose company as in that of none others the gods delight, and this although you are trafficking in the gods? But the image-makers of old behaved not in this way, nor did they go round the cities selling their gods. All they did was to export their own hands and their tools for working stone and ivory; others provided the raw materials, while they plied their handicraft in the temples themselves; but you are leading the gods into harbors and market places just as if they were wares 1 of the Hyrcanians and of the Scythians —far be it from me to name these—and so you think you are doing no impiety? It is true that there are babbling buffoons who hang upon their persons images of Demeter or Dionysus, and pretend that they are nurtured by the gods they carry; but as for feeding on the gods themselves as you do, without ever being surfeited on this diet, that is a horrible commerce and one, I should say, savoring of lunacy, even if you have no misgivings of your own about the consequences.” And having administered this rebuke he took his passage on another ship.

CHAPTER XXI

And when he had sailed as far as Chios, without even setting foot on the shore, he leapt across into another ship hard by, which was advertised to go to Rhodes; and without a word his companions jumped after him, for it was an essential part of their philosophic discipline to imitate his every word and action. With a favorable wind Apollonius made the passage and held the following conversation in Rhodes. As he approached the statue of the Colossus, Damis asked him, if he thought anything could be greater than that; and he replied, “Yes, a man who loves wisdom in a sound and innocent spirit.” At that time Canus was living in Rhodes, who was esteemed to be the best of all pipe-players of his age. He therefore called him and said: “What is the business of a pipe-player?” “To do,” replied the other, “everything which his audience wants him to.” “Well, but many,” replied Apollonius, “in the audience want to be rich rather than to hear a pipe played; I gather then that what you find them desiring this, namely to be rich, you turn them into rich men.” “Not at all,” replied the other, “though I would like to do so.” “Well, then, perhaps you make the young people in your audience good-looking? For all who are still enjoying youth wish to be handsome.” “Nor that either,” replied the other, “although I can play many an air of Aphrodite on my instrument.” “What then is it,” said Apollonius, “which you think your audience want?” “Why, what else,” replied Canus, “except that the mourner may have his sorrow lulled to sleep by the pipe, and that they that rejoice may have their cheerfulness enhanced, and the lover may wax warmer in his passion, and that the lover of sacrifice may become more inspired and full of sacred song?” “This then,” he said, “O Canus, “would you allow to be the effect of the pipe itself, because it is constructed of gold or brass and of the shin of a stag, or perhaps of the shin of a donkey, or is it something else which has these effects?” “It is something else,” he replied, “O Apollonius; for the music and the modes and the blending of strains and the easy variations of the pipe and the characters of the harmonies, it is all this that composes the souls of listeners and brings them to such a state of contentment as they want.” “I understand,” he replied, “O Canus, what it is that your art performs; for you cultivate and exhibit to those who come to learn of you the changefulness of your music and the variety of its modes. But as for myself, I think that your pipe wants other resources in addition to those you have mentioned, namely reserves of breath, and a right use of the lips, and manual skill on the part of the player; and facility of breath consists in its being clear and distinct, unmarred by any husky click in the throat, for that would rob the sound of its musical character. And facility with the lips consists in their taking in the reed of the pipe and blowing without blowing out the cheeks; and manual skill I consider very important, for the wrist must not weary from being bent, nor must the fingers be slow in fluttering over the notes, and manual skill is especially shown in the swift transition from mode to mode. If then you have all these facilities, you may play with confidence, O Canus, for the Muse Euterpe will be with you.”

CHAPTER XXII

It happened that a young man was building a house in Rhodes who was a nouveau riche without any education, and he collected in his house rare pictures and gems from different countries. Apollonius then asked him how much money he had spent upon teachers and education. “Not a farthing,” he replied. “And how much upon your house?” “Twelve talents,” he replied, “and I mean to spend as much again upon it.” “And what,” said the other, “is the good of your house to you?” “Why, as a residence, it is splendidly suited to my bodily training, for there are colonnades in it and groves, and I shall seldom need to walk out into the market place, but people will come in and talk to me with all the more pleasure, just as if they were visiting a temple.” “And,” said Apollonius, “are men to be valued more for themselves or for their belongings?” “For their wealth,” said the other, “for wealth has the most influence.” “And,” said Apollonius, “my good youth, which is the best able to keep his money, an educated person or an uneducated?” And as the other made no answer, he added: “My good boy, it seems to me that it is not you that own the house, but the house rather that owns you. As for myself I would far rather enter a temple, no matter how small, and behold in it a statue of ivory and gold, than behold one of pottery and bad workmanship in a vastly larger one.”

CHAPTER XXIII

And meeting a young man who was young and fat and prided himself upon eating more than anybody else, he remarked: “Then you, it seems are the glutton.” “Yes, and I sacrifice to the gods out of gratitude for the same.” “And what pleasure,” said Apollonius, “do you get by gorging yourself in this way?” “Why, everyone admires me and stares at me; for you have probably heard of Heracles, how people took as much pains to celebrate what he ate as what labors he performed.” “Yes, for he was Heracles,” said Apollonius; “but as for yourself, you scum, what good points are there about you? There is nothing left for you but to burst, if you want to be stared at.”

CHAPTER XXIV

Such were his experiences in Rhodes, and others ensued in Alexandria, so soon as his voyage ended there. Even before he arrived Alexandria was in love with him, and its inhabitants longed to see Apollonius with the unique devotion of one friend for another; and as the people of Upper Egypt are intensely religious they too prayed him to visit their several societies. For owing to the fact that so many come hither and mix with us from Egypt, while an equal number pass hence to visit Egypt, Apollonius was already celebrated among them and the ears of the Egyptians were literally pricked up to hear him. It is no exaggeration to say that, as he advanced from the ship into the city, they gazed upon him as if he was a god, and made way for him in the alleys, as they would for priests carrying the sacraments. As he was being thus escorted with more pomp than if he had been a governor of the country, he met twelve men who were being led to execution on the charge of being bandits, he looked at them and said: “They are not all guilty, for this one,” and he gave his name, “has been falsely accused and will escape.” And to the executioners by whom they were being led, he said: “I order you to relax your pace and bring them to the ditch a little more leisurely, and to put this one to death last of all, for he is guiltless of the charge; but you would anyhow act with more piety, if you spared them for a brief portion of the day, since it were better not to slay them at all.” And withal he dwelt upon this theme at what was for him unusual length. And the reason for his doing so was immediately shown; for when eight of them had had their heads cut off, a man on horseback rode up to the ditch, and shouted: “Spare Pharion; for,” he added, “he is no robber, but he gave false evidence against himself from fear of being racked, and others of them in their examination under torture have acknowledged that he is guiltless.” I need not describe the exultation of Egypt, nor how the people, who were anyhow ready to admire him, applauded him for this action.

CHAPTER XXV

And when he had gone up into the temple, he was struck by the orderliness of its arrangements, and thought the reason given for everything thoroughly religious and wisely framed. But as for the blood of bulls and the sacrifices of geese and other animals, he disapproved of them nor would he bring them to repasts of the gods. And when a priest asked him what induced him not to sacrifice like the rest: “Nay, you,” he replied,” should rather answer me what induces you to sacrifice in this way.” The priest replied: “And. who is so clever that he can make corrections in the rites of the Egyptians?” “Anyone,” he answered, “with a little wisdom, if only he comes from India.” “And,” he added, “I will roast a bull to ashes this very day, and you shall hold communion with us in the smoke it makes; for you cannot complain, if you only get the same portion which is thought enough of a repast for the gods.” And as his image 1 was being melted in the fire he said: “Look at the sacrifice.” “What sacrifice,” said the Egyptian, “for I do not see anything there.” And Apollonius said: “The Iamidae and the Telliadae and the Clytiadae and the oracle of the black-footed ones, have they talked a lot of nonsense, most excellent priest, when they went on at such length about fire, and pretended to gather so many oracles from it? For as to the fire from pine wood and from the cedar, do you think it is really fraught with prophecy and capable of revealing anything, and yet not esteem a fire lit from the richest and purest gum to be much preferable? If then you had really any acquaintance with the lore of fire worship, you would see that many things are revealed in the disc of the sun at the moment of its rising.”

CHAPTER XXVI

With these words he rebuked and silenced the Egyptian, showing that he was ignorant of religion. But because the Alexandrians are devoted to horses, and flock into the racecourse to see the spectacle, and murder one another in their partisanship, he therefore administered a grave rebuke to them over these matters, and entering the temple, he said: “How long will you persist in meeting your deaths, not in behalf of your families or of your shrines, but because you are determined to pollute the sacred precincts by entering them reeking with gore and to slaughter one another within the walls? And Troy it seems was ravaged and destroyed by a single horse, which the Achaeans of that day had contrived; but your chariots and horses are yoked to your own despite and leave you no chance of living in submission to the reins of law. You are being destroyed therefore not by the sons of Atreus nor by the sons of Ajax, but by one another, a thing that the Trojans would not have done even when they were drunk. At Olympia, however, where there are prizes for wrestling and boxing and for the mixes athletic contests, no one is slain in behalf of the athletes, though it were quite excusable if one should show an excess of zeal in the rivalry of human beings like himself. But here I see you rushing at one another with drawn swords, and ready to hurl stones, all over a horse race. I would like to call down fire upon a city as this, where amidst the groans and insulting shouts 'of the destroyers and the destroyers the earth runs with blood.' Can you not feel reference for the Nile, the common mixing bowl of Egypt? But why mention the Nile to men whose gauges measure a rising tide of blood rather than of water?” And many other rebukes of the same kind he addressed to him, as Damis informs us.

CHAPTER XXVII

Vespasian was harboring thoughts of seizing the absolute power, and was at this time in the countries bordering upon Egypt; and when he advanced as far as Egypt, people like Dion and Euphrates, of whom I shall have something to say lower down, urged that a welcome should be given to him. For the first autocrat, by whom the Roman state was organized, was succeeded for the space of fifty years by tyrants so harsh and cruel, that not even Claudius, who reigned thirteen years in the interval between them, could be regarded as a good ruler, and that, although he was fifty years of age when he succeeded to the throne, an age when a man's judgment is most likely to be sane, and though he had the reputation of being fond of culture of all kinds; nevertheless he too in spite of his advanced age committed many youthful follies, and gave up the empire to be devoured, as sheep devour a pasture, by silly women, who murdered him, because he was so indolent that, though he knew beforehand what was in store for him, he would not be on his guard even against what he foresaw. Apollonius no less than Euphrates and Dion rejoiced in the new turn of events; but he did not make use of them as a theme in his public utterances, because he considered such an argument too much in the style of a rhetor. When the autocrat approached the city, the priests met him before the gates, together with the magistrates of Egypt and the representatives of the different provinces into which Egypt is divided. The philosophers also were present and all their schools. Apollonius however did not put himself forward in this way, but remained conversing in the temple. The autocrat delivered himself of noble and gentle sentiments, and after making a short speech, said: “Is the man of Tyana living here?” “Yes,” they replied, “and he has much improved us thereby.” “Can he then be induced to give us an interview?” said the emperor. “For I am very much in want of him.” “He will meet you,” said Dion, “at the temple, for he admitted as much to me when I was on my way here.” “Let us go on,” said the king, “at once to offer our prayers to the gods, and to meet so noble a man.” This is how the story grew up, that it was during his conduct of the siege of Jerusalem that the idea of making himself emperor suggested itself to him; and that he sent for Apollonius to ask his advice on the point; but that the latter declined to enter a country which its inhabitants polluted both by what they did and by what they suffered, which was the reason why Vespasian came in person to Egypt, as well because he now had possession of the throne, as in order to hold with our sage the conversations which I shall relate.

CHAPTER XXVIII

For after he had sacrificed, and before he gave official audiences to the cities, he addressed himself to Apollonius, and as if making prayer he said to him: “Do thou make me king.” And he answered: “I have done so already, for I have already offered a prayer for a king who should be just and noble and temperate, endowed with the wisdom of grey hairs, and the father of legitimate sons; and surely in my prayer I was asking from the gods for none other but thyself.” The emperor was delighted with this answer, for the crowd too in the temple shouted their agreement with it. “What then,” said the emperor, “did you think of the reign of Nero?” And Apollonius answered: “Nero perhaps understood how to tune a lyre, but he disgraced the empire both by letting the strings go too slack and by drawing them too tight.” “Then,” said the other, “you would like a ruler to observe the mean?” “Not I,” said Apollonius, “but God himself, who has defined equity as consisting in the mean. And these gentlemen here, they too are good advisers in this matter,” he added, pointing to Dion and Euphrates, for the latter had not yet quarreled with him. Thereupon the king held up his hand and said: “O Zeus, may I hold sway over wise men, and wise men hold sway over me.” And turning himself round towards the Egyptians he said: “You shall draw as liberally upon me as you do upon the Nile.”

CHAPTER XXIX

The result as that the Egyptians regained their prosperity, for they were already exhausted by the oppressions they suffered; but as he went down from the temple he grasped the hand of Apollonius, and taking him with him into the palace, said: “Perhaps some will think me young and foolish because I assume the reins of kingship nigh on the sixtieth year of my life. I will then communicate to you my reasons for doing so, in order that you may justify my actions to others. For I was never the slave of wealth that I know of, even in my youth; and in the matter of the magistracies and honors in the gift of the Roman sovereign, I bore myself with so much soberness and moderation as to avoid being thought either overbearing or, on the other hand, craven and cowardly. Nor did I cherish any but loyal feelings towards Nero; but, inasmuch as he had received the crown, if not in strict accordance with the law, at any rate from an autocrat, I submitted to him for the sake of Claudius, who made me consul and sharer of his counsels. And, by Athena, I never saw Nero demeaning himself without shedding tears, when I thought of Claudius, and contrasted with him the wretch who had inherited the greatest of his possessions. And now when I see that even the disappearance from the scene of Nero has brought no change for the better in the fortunes of humanity, and that the throne has fallen into such dishonor as to be assigned to Vitellius, I boldly advance to take it myself; firstly, because I wish to endear myself to men and win their esteem, and secondly, because the man I have to contend with is a mere drunkard. For Vitellius uses more ointment in his bath than I do water, and I believe that if you ran a sword into him, more ointment would issue from the wound than blood; and his continuous bouts of drinking have made him mad, and one who were he dicing would be full of apprehension lest the pieces should play him false, is yet hazarding the empire in play; and though he is the slave of mistresses, he nevertheless insults married women, and says that he likes to spice his amours with a little danger. His worst excesses I will not mention for I would rather not allude to such matters in your presence. May I then never submit tamely, while the Romans are ruled by such a man as he; let me rather ask the gods to guide me so that I may be true to myself. And this, Apollonius, is why I, as it were, make fast my cable to yourself, for they say that you have the amplest insight into the will of the gods, and why I ask you to share with me in my anxieties and aid me in my plans on which rests the safety of sea and land; to the end that, supposing the goodwill of heaven show itself on my side, I may fulfill my task; but if heaven opposes and favors neither myself nor the Romans, that I may not trouble the gods against their wills.”

CHAPTER XXX

Apollonius clinched his words with an appeal to heaven: “O Zeus,” said he, “of the Capitol, for thou art he whom I know to be the arbiter of the present issue, do thou preserve thyself for this man and this man for thyself. For this man who stands before thee is destined to raise afresh unto thee the temple which only yesterday the hands of malefactors set on fire.” And on the emperor expressing astonishment at his words: “The facts themselves,” he said, “will reveal, so do thou ask nothing of me; but continue and complete that which thou hast so rightly purposed.” Now it happened that just then as a matter of fact that in Rome Domitian, the son of Vespasian, was matched with Vitellius in the struggle to gain the empire for his father, and was besieged in the Capitol, with the result that although he escaped the fury of the besiegers, the temple was burnt down; and all this was revealed to Apollonius more quickly than if it had taken place in Egypt. When they had held their conversation, he left the emperor's presence, saying that it was not permitted him by the religion of the Indians to proceed at midday in any other way than the Indians do themselves; at the same time the emperor brightened up, and with fresh enthusiasm, instead of allowing matters to slip through his hands, persevered in his policy, convinced by Apollonius’ words that his future was stable and assured to him by heaven.

CHAPTER XXXI

Next day at dawn Apollonius came to the palace and asked the guards what the emperor was doing; from whom learning that he had long risen and was engaged in his correspondence, he went off and remarked to Damis: “This man shall be sovereign.” About sunrise he returned to find Dion and Euphrates already at the door, in return to whose eager inquiries concerning the interview, he repated the defense of his policy which he had heard from the emperor, though at the same time he let no word escape him of his own opinions. But on being summoned to enter in advance of them, he said: “O King, Euphrates and Dion, long your acquaintances, are at your door, being highly anxious for your welfare. I pray you, call them in also to join in our conversation, for they are both of them wise men.” “I throw my doors open,” he replied, “to wise men; but to you I purpose to open my breast as well.”

CHAPTER XXXII

When they had been called in, he continued: “In defense of my own plans, I said, gentlemen, what I had to say, yesterday to Apollonius our esteemed friend.” “We have heard that defense,” said Dion, “and it was most reasonable.” “Well, today,” he went on, “my dear Dion, let us concert some wise conclusions in support of the counsels adopted by me, of a kind to ensure my general policy being honorable and salutary to mankind. For I cannot forget how Tiberius was the first to degrade the government into an inhuman and cruel system, of how he was followed by Gaius, who filled with Bacchic frenzy, dressed in Lydian fashion, won sham fights and by his disgraceful revels violated all Roman institutions. There followed the worthy Claudius, and I remember that he was so much the thrall of women as to lose all sense of sovereignty, nay even of self-preservation; for they say he was murdered by them. Nero I hardly need assail, for Apollonius in brief and terse remarks has exposed the faults of over-indulgence and undue severity by which he disgraced his reign. Nor need I dwell on the system of Galba, who was slain in the middle of the Forum in the act of adopting those strumpet sons of his Otho and Piso. As for Vitellius, we had rather Nero should come to life again than surrender the empire to him, the most dissolute of all. Perceiving then, my friends, that the throne has fallen into hatred and contempt by reason of the tyrants I have enumerated, I would fain have you advise me how best I can restore it, so that it should not remain what it has become, namely, a stumbling block to mankind.” Apollonius replied as follows: “There was a first-rate pipe-player, it is said, who used to send his pupils to much worse players than himself, that they might learn how not to pipe. As then you, my sovereign, have learned from these your good-for-nothing predecessors, how not to rule, let us, then, now turn our attention to the problem, how a sovereign ought to rule.”

CHAPTER XXXIII

While Apollonius spoke, Euphrates concealed the jealousy he already felt of one whose utterances clearly interested the emperor hardly less than those of an oracular shrine interest those who repair to it for guidance. But now at last his feelings overcame him, and, raising his voice above its usual pitch, he cried: “We must not flatter men's impulses, nor allow ourselves to be carried away against our better judgment by men of unbridled ambition; but we should rather, if we are enamored of wisdom, recall them to the sober facts of life. Here is a policy about the very expediency of which we should first calmly deliberate, and yet you would have us prescribe a way of executing it, before you know if the measures under discussion are desirable. For myself, I quite approve of the deposition of Vitellius, whom I know to be a ruffian drunk with every sort of profligacy; nevertheless, although I know you to be a worthy man and of pre-eminent nobility of character, I deny that you ought to undertake the correction of Vitellius without first establishing an ideal for yourself. I need not instruct you in the excesses chargeable to monarchy as such, for you have yourself described them; but this I would have you recognize, that whereas youth leaping into the tyrant's saddle does but obey its own instincts—for playing the tyrant comes natural to young men as wine or women, and we cannot reproach a young man merely for making himself a tyrant, unless in pursuit of his role he shows himself a murderer, a ruffian, or a debauchee—on the other hand when an old man makes himself a tyrant, the first thing we blame in him is that he ever nursed such an ambition. It is no use his showing himself an example of humanity and moderation, for of these qualities we shall give the credit not to himself, but to his age and mature training. And men will believe that he nursed the ambition long before, when he was still a stripling, only that he failed to realize it; and such failures are partly attributed to ill luck, partly to pusillanimity. I mean that he will be thought to have renounced his dream of becoming a tyrant, because he distrusted his own star, or that he stood aside and made way for another who entertained the same ambition and whose superior manliness was dreaded. As for the count of ill luck, I may dismiss it; but as for that of cowardice, how can you avoid it? How escape the reproach of having been afraid of Nero, the most cowardly and supine of rulers? Look at the revolt against him planned by Vindex, you surely were the man of the hour, its natural leader, not he! For you had an army at your back, and the forces you were leading against the Jews, would they not have been more suitably employed in chastising Nero? For the Jews have long been in revolt not only against the Romans, but against humanity; and a race that has made its own a life apart and irreconcilable, that cannot share with the rest of mankind in the pleasures of the table nor join in their libations or prayers or sacrifices, are separated from ourselves by a greater gulf than divides us from Susa or Bactra or the more distant Indies. What sense then or reason was there in chastising them for revolting from us, whom we had better have never annexed? As for Nero, who would not have prayed with his own hand to slay a man well-nigh drunk with human blood, singing as he sat amidst the hecatombs of his victims? I confess that I ever pricked up my ears when any messenger from yonder brought tidings of yourself, and told us how in one hand battle you had slain thirty thousand Jews and in the next fifty thousand. In such cases I would take the courier aside and ask him: 'But what of the great man? Will he not rise to higher things than this?' Since then you have discovered in Vitellius an image and ape of Nero, and are turning your arms against him, persist in the policy you have embraced, for it too is a noble one, only let its sequel be noble too. You know how dear to the Romans are the popular institutions, and how nearly all their conquests were won under a free polity. Put then an end to monarchy, of which you have repeated to us so evil a record; and bestow upon Romans a popular government, and on yourself the glory of inaugurating for them a reign of liberty.” 1

CHAPTER XXXIV

Throughout Euphrates’ long speech, Apollonius noticed that Dion shared his sentiments, for he manifested his approval both by his gestures and the applause with which he hailed his words; so he asked him he could not add some remarks of his own to what he had just heard. “By heaven, I can,” answered Dion, “and I should agree in part and in part disagree with his remarks; for I think I have myself told you that you would have been much better employed deposing Nero than setting Jewry to rights. But your anxiety appeared to be never to have him deposed, for anyone who composed the disorder of his affairs merely strengthened the fellow against all the victims in his power. I approve however of the campaign against Vitellius; for I consider it a greater achievement to prevent a tyranny from ever growing up, than to put an end to it when it is established. And while I welcome the idea of democracy—for though this form of polity is inferior to an aristocracy, nevertheless moderate men will prefer it to tyrannies and oligarchies—I fear lest the servility to which these successive tyrannies have reduced the Romans will render any change difficult to effect; I doubt if they are able to comport themselves as free men or even to lift their eyes to a democracy, any more than people who have been kept in the dark are able to look on a sudden blaze of light. I conclude that Vitellius ought to be driven from power, and would fain see this effected as quickly and as well as can be; I think however that though you should be prepared for war, yet you yourself instead of declaring war against him, ought rather to threaten him with condign punishment, in case you capture him, as I believe you will easily do, then I would fain see you give the people of Rome the right to choose their own polity, and, if they choose a democracy, allow it them. For this will bring you greater glory than many tyrannies and many victories at Olympia. Your name will be inscribed all over the city, and brazen statues will be erected everywhere; and you will furnish us with a theme for harangues in which neither Harmodius nor Aristogeiton will bear comparison with you. If however they accept monarchy, whom can they all possibly decree the throne except yourself? For what you already possess, and are about to resign into the hands of the public, they will surely rather confer on yourself than on another.”

CHAPTER XXXV

There followed a spell of silence during which the emperor's countenance betrayed contending emotions; for though he was an absolute ruler both in title and fact, it looked as if they were trying to divert him from his resolution to remain such; and accordingly Apollonius remarked: “It seems to me you are mistaken in trying to cancel a monarchical policy when it is already a foregone conclusion; and that you indulge a garrulity as childish as it is in such a crisis idle. Were it I that had stepped into such a position of influence as he has, and were I, when taking counsel about what good I could do to the world, treated to such advice as you now give, your arguments would carry some force, for philosophic aphorisms might amend the philosophically-minded of your listeners; but as it is a consul and a man accustomed to rule, whom you pretend to advise, one moreover over whom ruin impends if he fall from power, need we carp, if instead of rejecting the gifts of fortune, he welcomes them when they come, and only deliberates how to make a discreet use of what is his own? Let us take a similar case. Suppose we saw an athlete well endowed with courage and stature, and by his well-knit frame marked out as a winner in the Olympic contest, suppose we approached him when he was already on his way thither from Arcadia, and, while encouraging him to face his rivals, yet insisted that, in the event of his winning the prize, he must not allow himself to be proclaimed the victor, nor consent to wear the wreath of wild olive—should we not be set down as imbeciles, mocking at another's labors? Similarly when we regard the eminent man before us, and think of the enormous army at his disposal, of the glint of their brazen arms, of his clouds of cavalry, of his own personal qualities, of his generosity, self-restraint, of his fitness to attain his object—ought we not to send him forward on the path that leads to his goal, with favoring encouragement, and with more auspicious pledges for his future than these you have recorded? For there is another thing you have forgotten, that he is the father of two sons who are already in the command of armies, and whose deepest enmity he will incur if he does not bequeath the empire to them. Is he not confronted by the alternative of embroiling himself in hostilities with his own family? If however he accepts the throne, he will have the devoted service of his own children, they will lean on him and he on them, using them as his bodyguard, and, by Zeus, as a bodyguard not hired by money, nor levied by force nor feigning loyalty with their faces only, but attached to him by bonds of natural instinct and true affection.

“For myself I care little about constitutions, seeing that my life is governed by the Gods; but I do not like to see the human flock perish for want of a shepherd at once just and moderate. For just as a single man pre-eminent in virtue transforms a democracy into the guise of a government of a single man who is the best; so the government of one man, of it provides all round for the welfare of the community, is popular government. You did not, we are told, help to depose Nero. And did you, Euphrates, or you, Dion? Did I myself? However, no one finds fault with us for that, nor regards us as cowardly, because, after philosophers have destroyed a thousand tyrannies, we have missed the glory of string a blow for liberty. Not but that, as regards myself, I did take the field against Nero, and besides frequent aspersions in my lectures assailed his cut-throat Tigellinus to his face; and the aid I rendered to Vindex in the western half of the empire was, I hardly need say, in the nature of a redoubt raised against Nero. But I should not on that account claim for myself the honor of having pulled down that tyrant, any more than I should regard yourselves as falling short of the philosopher's ideal of courage and constancy, because you did nothing of the sort. For a man then of philosophic habit it is enough that he should say what he really thinks; but he will, I imagine, take care not to talk like a fool or a madman. For a consul, on the other hand, who designs to depose a tyrant, the first requisite is plenty of deliberation, with a view to conceal his plans till they are ripe for action; and the second is a suitable pretense to save him from the reproach of breaking his oath. For before he dreams of resorting to arms against the man who appointed him general and whose welfare he swore to safeguard in the council-chamber and on the field, he must surely in self-defense furnish heaven with proof that he perjures himself in the cause of religion. He will also need many friends, if he is not to approach the enterprise unfenced and unfortified, and also all the money he can get so as to be able to win over the men in power, the more so as he attacks a man who commands the resources of the entire earth. All this demands no end of care, no end of time. And you may take all this as you like, for we are not called upon to sit in judgment on ambitions which he may possibly have entertained, but in which fortune resolved to second him, ere ever he came to fight for them. What answer, however, will you make to the following proposition? Here is one who yesterday assumed the throne, who accepted the crown offered by the cities here in the temples around us, whose rescripts are as brilliant as they are ungrudging: do you bid him issue a proclamation today to the effect that for the future he retires into private life, and only assumed the reigns of government in an access of madness? As, if he carries through the policy on which he is resolved, he will confirm the loyalty of the guards relying on whom he first entertained it; so, if he falters and departs from it, he will find an enemy in everyone whom from that moment he must mistrust.”

CHAPTER XXXVI

The emperor listened gladly to the above and remarked: “If you were the tenant of my breast, you could not more accurately report my inmost thoughts. ’tis yourself then I will follow, for every word which falls from your lips I regard as inspired; therefore instruct me, I pray, in all the duties of a good king.” Apollonius answered: “You ask of me a lore which cannot be imparted by any teacher; for kingship is at once the greatest of human attainments, and not to be taught. However, I will mention you all the things which, if you do them, you will in my opinion do wisely. Look not on that which is laid by as wealth—for how is it better than so much sand drifted no matter whence—nor on what flows into your coffers from populations racked by the tax-gatherer, for gold lacks luster and is mere dross, if it be wrung from men's tears; you will make better use of your wealth than every sovereign did if you employ it in succoring the poor, at the same time that you render their wealth secure for the rich. Tremble before the very absoluteness of your prerogative, for so you will exercise it with the greater moderation. Mow not down the loftier stalks which overtop the rest, for this maxim of Aristotle's is unjust; but try rather to pluck disaffection out of men's hearts, as you would tares out of your cornfields; and inspire awe of yourself in revolutionists less by actual punishment than by showing them that they will not go unpunished. Let the law govern you as well as them, O king; for you will be all the wiser as a legislator for so holding the laws in respect. Reverence the gods more than ever before, for you have received great blessings at their hands and have still great ones to pray for. In what appertains to your prerogative, act as a sovereign; in what to your own person, as a private citizen. About dice and drink and dissipation and the necessity of abhorring these vices, why need I tender you any advice, who, they say, never approved of them even in youth. You have, my sovereign, two sons, both, they say, of generous disposition. Let them before all obey your authority, for their faults will be charged to your account. Let your disciplining of them even proceed the to length of threatening not to bequeath them your throne, unless they remain good men and honest; otherwise they will be prone to regard it not as a reward of excellence so much as a mere heritage. As for the pleasures which have made of Rome their home and residence—and they are many—I would advise you, my sovereign, to use much discretion in suppressing them; for it is not easy to convert an entire people on a sudden to wisdom and temperance; but you must feel your way and instill order and rhythm in their characters step by step, partly by open, partly by secret correction. Let us put an end to pride and luxury on the part of the freedmen and slaves whom your high position assigns to you, by accustoming them to think all the more humbly of themselves, because their master is so powerful. There remains only one topic to address you on; it concerns the governors sent out to rule the provinces. Of those you will yourself select, I need say nothing, for I am sure you will assign commands by merit; I only refer to those who will acquire them by lot. In their case too, I maintain, those only should be sent out to the various provinces so obtained who are in sympathy, so far as the system of appointing by lot allows of it, with the populations they will rule. I mean, that over Hellenes should be set men who can speak Greek, and Romans over those who speak that language or dialects allied to it. I will tell you what made me think of this. During the period in which I lived in the Peloponnese Hellas was governed by a man who knew as little of the Hellenes and their tongue as they understood of his. What was the result? He was in his mistakes as much sinned against as sinner, for his assessors and those who shared with him judicial authority trafficked in justice, and abused his authority as if he had been not their governor but their slave. This, my sovereign, is all that occurs to me today; but if anything else should come into my mind, we can hold another interview. So now apply yourself to the duties of your throne, lest your subjects accuse you of indolence.”

CHAPTER XXXVII

Euphrates declared his assent to all these conclusions, “For,” said he, “what can I gain by continuing to oppose such teaching? But, O my sovereign, as henceforth we must address you, I have only one thing left to say, and that is that while you approve and countenance that philosophy which accords with nature, you should have nothing to do with that which affects a secret intercourse with the gods, for we are easily puffed up by the many absurdities this lying philosophy falsely ascribes to providence.” The above remark was aimed at Apollonius, who, however, without paying any attention to it, departed with his companions as soon as he had ended his discourses. And Euphrates would have taken further liberties with his character, only the emperor noticed it and put him aside by saying: “Call in those who have business with the government, and let my council resume its usual form.”

Thus Euphrates failed to see that he only prejudiced himself, and gained with the emperor the reputation of being a jealous and insolent fellow, who aired these sentiments in favor of democracy, not because he really entertained them, but only by way of contradicting the opinions Apollonius held in regard to the empire. Notwithstanding, the emperor did not cast him off or shew any resentment at his opinions. As for Dion, he did not cease to be fond of him, though he regretted his seconding the opinions of Euphrates. For Dion was a delightful conversationalist and always declined to quarrel. He moreover imparted to his discourses that sort of charm which exhales from the perfumes at a sacrifice; and he had also, better than any living man, the talent of extempore oratory. Apollonius the emperor nor merely loved for his own sake, but was ever ready to listen to his accounts of antiquity, to his descriptions of the Indian Phraotes, and to his graphic stories of the rivers of India, and of the animals that inhabit it; above all to the forecasts and revelations imparted to him by the gods concerning the future of the empire. On quitting Egypt, after settling and rejuvenating the country, he invited Apollonius to share his voyage; but the latter declined, on the ground that he had not yet visited or conversed with the naked sages of that land, whose wisdom he was very anxious to compare with that of India. “Nor,” he added, “have I drunk of the sources of the Nile.” The emperor understood that he was about to set out for Ethiopia and said: “Will you not bear me in mind?” “I will indeed,” replied the sage, “if you continue to be a good sovereign and mindful of yourself.”

CHAPTER XXXVIII

Thereafter the emperor offered his sacrifice in the temple and publicly promised him presents. But Apollonius, as if he had a favor to ask, said: “And what presents, O king, will you give me?” “Ten,” he replied, “now; and when you come to Rome everything I have.” And Apollonius answered: “Then I must husband your riches as if they were my own, and squander in the present what is hereafter to be reserved to me in its entirety. But I pray you, O king, to attend rather to these gentlemen here, for they look as if they wanted something.” And suiting his words, he pointed to Euphrates and his friends. The emperor accordingly pressed them to ask boldly what they desired, whereupon Dion with a blush said: “Reconcile me, O king, with Apollonius my teacher for that I lately ventured to oppose him in argument; for never till now have I ventured to contradict him.” The emperor, approving, said: “As long ago as yesterday I asked for this favor, and it is already granted. But do you ask for some gift.” “Lasthenes,” replied Dion, “of Apamea, a Bithynian city, who was my companion in philosophy, fell in love with the uniform and took to a soldier's life. Now, he says, he longs afresh to wear the sage's cloak, so would you let him out from the service, for that is the extent of his own request; and you will confer on me the privilege of turning him into a saint, and on him the liberty of living as he wishes to.” “Let him be released,” said the emperor, “but I confer on him the rights of a veteran, since he is equally fond of wisdom and of yourself.” Next the emperor turned to Euphrates, who had drawn up a letter embodying his requests, and held it out in expectation that his sovereign would peruse it in private. But the latter was determined to expose him to criticism, so he read it out loud before everyone; and it was found to contain various petitions, some for himself, some for others; and of the presents asked some consisted of cash down and others of credit notes. Whereupon Apollonius with a laugh remarked: “Then your intention of asking a monarch for all this did not prevent you from giving him that good advice in favor of democracy.”

CHAPTER XXXIX

Such I find was the occasion of the quarrel between Apollonius and Euphrates; and after the emperor had departed they openly attacked one another, Euphrates in his anger resorting to coarse insults, which his antagonist met in a philosophical spirit, only refuting him. His accusations, I may remark, of Euphrates to the effect that his conduct violated the decencies of philosophical life, can be learned from the epistles Apollonius addressed to him, for they are not a few. For myself I herewith dismiss this gentleman; for it is not part of my scheme to say ill of him, but only to furnish with a life of Apollonius those who were as yet ignorant. As to the tale of the stick, which he is said to have brandished against Apollonius when he was discoursing, though without applying it—most people attribute his having so refrained to the skill at single-stick of the man he was about to strike; but I prefer to set it down to the good sense of the would-be striker, and to think that it was that which enabled him to overcome an angry impulse which had all but overmastered him.

CHAPTER XL

Dion's philosophy struck Apollonius as being too rhetorical and overmuch adapted to please and flatter, an that is why he addressed to him by way of correction the words: “You should use a pipe and a lyre, if you want to tickle men's senses, not a speech.” And in many passages of his letters to Dion he censures his use of words to captivate the crowd.

CHAPTER XLI

I must also explain how it came about that he never approached the emperor again, nor visited him after their encounter in Egypt, although the latter invited him and wrote often to him in that sense. The fact is, Nero restored the liberties of Hellas with a wisdom and moderation quite alien to his character; and the cities regained their Doric and Attic characteristics, and a general rejuvenescence accompanied the institution among them of a peace and harmony such as not even ancient Hellas ever enjoyed. Vespasian, however, on his arrival in the country took away her liberty, alleging their factiousness with other pretexts hardly justifying such extreme severity.

This policy seemed not only to those who suffered by it, but to Apollonius as well, of a harshness quite out of keeping with a royal temper and character, and accordingly he addressed the following letters to the Emperor:

“Apollonius to the Emperor Vespasian, Greeting:

“You have, they say, enslaved Hellas, and you imagine you have excelled Xerxes. You are mistaken. You have only fallen below Nero. For the latter held our liberties in his hand and respected them. Farewell.”

“To the same.

“You have taken such a dislike to the Hellenes, that you have enslaved them although they were free. What do you want with my company? Farewell.”

“To the same.

“Nero freed the Hellenes in play, but you have imprisoned them in all seriousness. Farewell.”

Such were the grounds of Apollonius’ taking a dislike to Vespasian. However, when he heard of the excellence of his subsequent acts of government he made no attempt to conceal his satisfaction, but looked at it in the light of a benefaction conferred on himself.

CHAPTER XLII

The following incident also of Apollonius’ stay in Egypt was thought remarkable. There was a man led a tame lion about by a string, as if it had been a dog; and the animal not only fawned upon him, but on anyone who approached it. It went collecting alms all around the towns, and was admitted even in the temples, being a pure animal; for it never licked up the blood of the victims, nor pounced on them when they were being flayed and cut up, but lived upon honeycakes and bread and dried fruits and cooked meat; and you also came on it drinking wine without losing its character. One day it came up to Apollonius when he was sitting in the temple, and whined and fawned at his knees, and begged of him more earnestly than it had ever done of anybody. The bystanders imagined it wanted some solid reward, but Apollonius exclaimed: “This lion is begging me to make you understand that a human soil is within him, the soul namely of Amasis, the king of Egypt in the province of Sais.” And when the lion heard that, he gave a piteous and plaintive roar, and crouching down began to lament, shedding tears. Thereupon Apollonius stroked him, and said: “I think the lion ought to be sent to Leontopolis and dedicated to the temple there, for I consider it wrong that a king who has been changed into the most kingly of beasts should go begging, like any human mendicant.” In consequence the priests met and offered sacrifice to Amasis; and having decorated the animal with a collar and ribbons, they conveyed him up country into Egypt with pipings, hymns and songs composed in his honor.

CHAPTER XLIII

Having had enough of Alexandria the sage set out for Egypt an Ethiopia to visit the naked sages. Menippus then, as he was by now a qualified disputant and remarkably outspoken, he left behind to watch Euphrates: and perceiving that Dioscorides had not a strong enough propensity for foreign travel, he deprecated his undertaking the journey. The rest of his company he mustered, for though some had left him at Aricia, many others had subsequently joined him, and he explained to them about his impending journey and began as follows:—

“I must needs preface in Olympic wise my address to you, my brave friends; and the following is an Olympic exordium. When the Olympic games are coming on, the people of Elis train the athletes for thirty days in their own country. Likewise, when the Pythian games approach, the natives of Delphi; and when the Isthmian, the Corinthians assemble them and say: 'Go now into the arena and prove yourselves men worthy of victory.' The Eleans however on their way to Olympia address the athletes thus: 'If ye have labored so hard as to be entitled to go to Olympia and have banished all sloth and cowardice from your lives, then march boldly on; but as for those who have not so trained themselves, let them depart whithersoever they like'.”

The companions of the sage understood his meaning, and about of twenty of them remained with Menippus; but the rest, ten in number, I believe, offered prayer to the gods, and having sacrificed such an offering as men offer when they embark for a voyage, they departed straight for the pyramids, mounted on camels and keeping the Nile on their right hand. In several places they took boats across the river in order to visit every sight on it; for there was not a city, fane or sacred site in Egypt, that they passed by without discussion. For at each they either learned or taught some holy story, so that any ship on which Apollonius embarked resembled the sacred galley of a religious legation.