Table of Contents

Isocrates. Isocrates with an English Translation in three volumes, by George Norlin, Ph.D., LL.D. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1980.

Isocrates: Speeches Cont.

Evagoras

When I saw you, Nicocles1, honoring the tomb of your father, not only with numerous and beautiful offerings, but also with dances, music, and athletic contests, and, furthermore, with races of horses and triremes, and leaving to others no possibility of surpassing you2 in such celebrations, [2] I judged that Evagoras (if the dead have any perception of that which takes place in this world),3 while gladly accepting these offerings and rejoicing in the spectacle of your devotion and princely magnificence in honoring him, would feel far greater gratitude to anyone who could worthily recount his principles in life and his perilous deeds than to all other men; [3] for we shall find that men of ambition and greatness of soul not only are desirous of praise for such things, but prefer a glorious death to life, zealously seeking glory rather than existence,4 and doing all that lies in their power to leave behind a memory of themselves that shall never die. [4] Expenditure of money can effect nothing of this kind, but is an indication of wealth only; and those who devote themselves to music and letters and to the various contests, some by exhibiting their strength and others their artistic skill, win for themselves greater honor. But the spoken words which should adequately recount the deeds of Evagoras would make his virtues never to be forgotten among all mankind. [5]

Now other writers should have praised those who in their own time had proved themselves good men, to the end that those who have the ability to glorify the deeds of their contemporaries, by speaking in the presence of those who knew the facts might have employed the truth concerning them, and also that the younger generation might with greater emulation have striven for virtue, knowing well that they would be praised more highly than those whom they have excelled in merit. [6] But as it is, who would not be disheartened when he sees those who lived in the time of the Trojan war, and even earlier,5 celebrated in song and tragedy, and yet foresees that even if he himself surpass their valorous achievements he will never be thought worthy of such praise? The cause of this is envy, which has this as its only good—it is the greatest evil to those who feel it. For some are so ungenerous by nature that they would listen more gladly to the praise of men of whose existence they are uncertain rather than of those who may have been their own benefactors. [7] Men of intelligence, however, should not let themselves be enslaved by men whose minds are so perverted; on the contrary, they should ignore such as these and accustom their fellows to hear about those whom we are in duty bound to praise, especially since we are aware that progress is made, not only in the arts, but in all other activities, not through the agency of those that are satisfied with things as they are, but through those who correct, and have the courage constantly to change, anything which is not as it should be. [8]

I am fully aware that what I propose to do is difficult—to eulogize in prose the virtues of a man. The best proof is this: Those who devote themselves to philosophy6 venture to speak on many subjects of every kind, but no one of them has ever attempted to compose a discourse on such a theme.7 And I can make much allowance for them. For to the poets is granted the use of many embellishments of language, [9] since they can represent the gods as associating with men, conversing with and aiding in battle whomsoever they please, and they can treat of these subjects not only in conventional expressions, but in words now exotic, now newly coined, and now in figures of speech, neglecting none, but using every kind with which to embroider their poesy.8 [10] Orators, on the contrary, are not permitted the use of such devices; they must use with precision only words in current use and only such ideas as bear upon the actual facts. Besides, the poets compose all their works with meter and rhythm, while the orators do not share in any of these advantages; and these lend such charm that even though the poets may be deficient in style and thoughts, yet by the very spell of their rhythm and harmony they bewitch their listeners.9 [11] The power of poetry may be understood from this consideration: if one should retain the words and ideas of poems which are held in high esteem, but do away with the meter, they will appear far inferior to the opinion we now have of them. Nevertheless, although poetry has advantages so great, we must not shrink from the task, but must make the effort and see if it will be possible in prose to eulogize good men in no worse fashion than their encomiasts do who employ song and verse. [12]

In the first place, with respect to the birth and ancestry of Evagoras,10 even if many are already familiar with the facts, I believe it is fitting that I also should recount them for the sake of the others, that all may know that he proved himself not inferior to the noblest and greatest examples of excellence which were of his inheritance. [13] For it is acknowledged that the noblest of the demigods are the sons of Zeus, and there is no one who would not award first place among these to the Aeacidae: for while in the other families we shall find some of superior and some of inferior worth, yet all the Aeacidae have been most renowned of all their contemporaries. [14] In the first place Aeacus,11 son of Zeus and ancestor of the family of the Teucridae, was so distinguished that when a drought visited the Greeks and many persons had perished, and when the magnitude of the calamity had passed all bounds, the leaders of the cities came as suppliants to him; for they thought that, by reason of his kinship with Zeus and his piety, they would most quickly obtain from the gods relief from the woes that afflicted them. [15] Having gained their desire, they were saved and built in Aegina a temple12 to be shared by all the Greeks on the very spot where he had offered his prayer. During his entire stay among men he ever enjoyed the fairest repute, and after his departure from life it is said that he sits by the side of Pluto and Kore13 in the enjoyment of the highest honors.14 [16]

The sons of Aeacus were Telamon and Peleus; Telamon won the meed of valor in an expedition with Heracles against Laomedon,15 and Peleus, having distinguished himself in the battle with the Centaurs and having won glory in many other hazardous enterprises, wedded Thetis, the daughter of Nereus, he a mortal winning an immortal bride. And they say that at his wedding alone, of all the human race who have ever lived, the wedding-song was sung by gods. [17] To each of these two were born sons—to Telamon Ajax and Teucer, and to Peleus Achilles, and these heroes gave proof of their valour in the clearest and most convincing way: for not alone in their own cities were they pre-eminent, or in the places where they made their homes, but when an expedition was organized by the Greeks against the barbarians,16 and a great army was assembled on either side [18] and no warrior of repute was absent, Achilles above all distinguished himself in these perils. And Ajax was second to him in valor, and Teucer, who proved himself worthy of their kinship and inferior to none of the other heroes, after he had helped in the capture of Troy, went to Cyprus and founded Salamis, giving to it the name of his former native land17; and he left behind him the family that now reigns. [19]

So distinguished from the beginning was the heritage transmitted to Evagoras by his ancestors. After the city had been founded in this manner, the rule at first was held by Teucer's descendants: at a later time, however, there came from Phoenicia a fugitive, who after he had gained the confidence of the king who then reigned, and had won great power, showed no proper gratitude for the favor shown him; [20] on the contrary, he acted basely toward his host, and being skilled at grasping, he expelled his benefactor and himself seized the throne. But distrustful of the consequences of his measures and wishing to make his position secure, he reduced the city to barbarism, and brought the whole island into subservience to the Great King.18 [21]

Such was the state of affairs in Salamis, and the descendants of the usurper were in possession of the throne when Evagoras was born. I prefer to say nothing of the portents, the oracles, the visions appearing in dreams, from which the impression might be gained that he was of superhuman birth, not because I disbelieve the reports, but that I may make it clear to all that I am so far from resorting to invention in speaking of his deeds that even of those matters which are in fact true I dismiss such as are known only to the few and of which not all the citizens are cognizant. And I shall begin my account of him with the generally acknowledged facts. [22]

When Evagoras was a boy he possessed beauty, bodily strength, and modesty, the very qualities that are most becoming to that age. Witnesses could be produced for these assertions: for his modesty— fellow-citizens who were educated with him: for his beauty—all who beheld him: for his strength—all the contests19 in which he vanquished his age-mates. [23] When he attained to manhood not only did all these qualities grow up with him, but to them were also added manly courage, wisdom, and justice, and that too in no ordinary measure, as is the case with some others, but each of these characteristics in extraordinary degree. So surpassing was his excellence of both body and mind, [24] that when the kings of that time looked upon him they were terrified and feared for their throne, thinking that a man of such nature could not possibly pass his life in the status of a private citizen, but whenever they observed his character, they felt such confidence in him that they believed that even if anyone else should dare to injure them, Evagoras would be their champion. [25] And although opinions of him were so at variance, they were mistaken in neither respect: for he neither remained in private life, nor did them injury: on the contrary, the Deity took such thought for him that he should honorably assume the throne, that all the preparations which necessarily involved impiety were made by another, [26] while he preserved for Evagoras those means whereby it was possible for him to gain the rule in accordance with piety and justice. For one of the princes,20 starting a conspiracy, slew the tyrant and attempted to arrest Evagoras, believing that he would not be able to retain the rule himself unless he should get him out of the way. [27] But Evagoras escaped this peril, and having saved himself by fleeing to Soli in Cilicia did not show the same spirit as those who are the victims of like misfortune. For other exiles from royal power are humbled in spirit because of their misfortunes,whereas Evagoras attained to such greatness of soul that, although until that time he had lived as a private citizen, when he was driven into exile he determined to gain the throne. [28] The wandering life of an exile, the dependence upon the help of others in seeking his restoration and the paying of court to his inferiors—all these he scorned: but this he took as his guiding principle, which those who would be god-fearing men must take—to act only in self-defense and never to be the aggressor: and he chose either by success to regain the throne or, failing in that, to die. And so, calling to his side men numbering, according to the highest estimates, about fifty, with these he prepared to effect his return from exile. [29] And from this venture especially the character of Evagoras and his reputation among his associates may be seen: for although he was on the point of sailing with so few companions for the accomplishment of so great a design, and although all the attendant dangers were near at hand, neither did he himself lose heart, nor did any of his companions see fit to shrink from these dangers: nay, as if a god were their leader, they one and all held fast to their promises, and Evagoras, just as if either he had an army superior to that of his adversaries or foresaw the outcome, held to his opinion. [30] This is evident from his acts: for, when he had landed on the island, he did not think it necessary to seize a strong position, make sure of his own safety, and then to wait and see if some of the citizens would rally to his aid: but immediately, just as he was, on that very night he broke through a little gate in the wall, and leading his followers through this opening, attacked the palace. [31] The confusion attendant upon such occasions, the fears of his followers, the exhortations of their leader—why need I take the time to describe21? When the supporters of the tyrant opposed him and the citizens generally were observers (for they held their peace because they feared either the authority of the one party or the valor of the other), [32] he did not cease from fighting, whether alone against many or with few opposing all the foe, until, having captured the palace, he had taken vengeance upon the enemy and had succoured his friends: furthermore, he restored its ancestral honors to his family22 and established himself as ruler of the city. [33]

I think that even if I should mention nothing more, but should discontinue my discourse at this point, from what I have said the valor of Evagoras and the greatness of his deeds would be readily manifest: nevertheless, I consider that both will be yet more clearly revealed from what remains to be said. [34] For of all the many sovereigns since time began, none will be found to have won this honor more gloriously than Evagoras. If we were to compare the deeds of Evagoras with those of each one, such an account would perhaps be inappropriate to the occasion, and the time would not suffice for the telling. But if we select the most illustrious of these rulers and examine their exploits in the light of his, our investigation will lose nothing thereby and our discussion will be much more brief. [35]

Who then, would not choose the perilous deeds of Evagoras before the fortunes of those who inherited their kingdoms from their fathers? For surely there is no one so mean of spirit that he would prefer to receive that power from his ancestors than first to acquire it, as he did, and then to bequeath it to his children. [36] Furthermore, of the returns to their thrones by princes of ancient times the most renowned are those of which the poets tell us: indeed they not only chronicle for us those which have been most glorious, but also compose new ones of their own invention. Nevertheless no poet has told the story of any legendary prince who has faced hazards so formidable and yet regained his throne: on the contrary, most of their heroes have been represented as having regained their kingdoms by chance, others as having employed deceit and artifice to overcome their foes. [37] Nay, of those who lived later, perhaps indeed of all, the one hero who was most admired by the greatest number was Cyrus, who deprived the Medes of their kingdom and gained it for the Persians. But while Cyrus with a Persian army conquered the Medes, a deed which many a Greek or a barbarian could easily do, Evagoras manifestly accomplished the greater part of the deeds which have been mentioned through strength of his own mind and body. [38] Again, while it is not at all certain from the expedition of Cyrus that he would have endured the dangers of Evagoras, yet it is obvious to all from the deeds of Evagoras that the latter would have readily attempted the exploits of Cyrus. In addition, while piety and justice characterized every act of Evagoras, some of the successes of Cyrus were gained impiously: for the former destroyed his enemies, but Cyrus slew his mother's father.23 Consequently if any should wish to judge, not of the greatness of their successes, but of the essential merit of each, they would justly award greater praise to Evagoras than even to Cyrus. [39] And if there is need to speak concisely, without reservation or fear of arousing ill-feeling, but with the utmost frankness, I would say that no one, whether mortal, demigod, or immortal, will be found to have obtained his throne more nobly, more splendidly, or more piously. Anyone would in the highest degree be confirmed in this belief if, distrusting completely what I have said, he were to set about examining how each gained royal power. For it will be manifest that it is through no desire whatever of grandiloquence, but because of the truth of the matter, that I have spoken thus boldly about Evagoras. [40]

Now if he had distinguished himself in unimportant ways only, he would fittingly be thought worthy also of praise of like nature: but as it is, all would admit that of all blessings whether human or divine supreme power is the greatest, the most august, and the object of greatest strife. That man, therefore, who has most gloriously acquired the most glorious of possessions, what poet or what artificer of words24 could raise in a manner worthy of his deeds? [41]

Nor again, though he was a man of surpassing merit in these respects, will Evagoras be found deficient in all others, but, in the first place, although gifted by nature with the highest intelligence and capable of successful action in very many fields, yet he judged that he should not slight any matter or act on the spur of the moment in public affairs: nay, he spent most of his time in inquiring, in deliberation, and in taking counsel, for he believed that if he should prepare his mind well, all would be well with his kingdom also25; and he marvelled at those who, while they cultivate the mind for all other ends, take no thought of the mind itself. [42] Again, in public affairs he held to the same opinion: for, seeing that those persons who look best after realities are least worried, and that the true freedom from anxiety is to be found, not in inactivity, but in success and patient endurance, he left nothing unexamined: on the contrary, so thoroughly was he cognizant of public affairs and so thorough was his knowledge of each of the citizens, that neither those who conspired against him took him unawares, nor did the good citizens remain unknown to him, but all got their deserts: for he neither punished nor honored them on the basis of what he heard from others, but from his own knowledge he judged them. [43]

When he had engaged himself in the care of such matters he made not a single mistake in dealing with the unexpected incidents which daily befell, but he governed the city so reverently and humanely that visitors to the island26 did not so much envy Evagoras his office as they did the citizens their government under him: for throughout his whole life he never acted unjustly toward anyone but ever honored the good: and while he ruled all his subjects with strictness, yet he punished wrongdoers in accordance with the laws; [44] and while he was in no need of advisers, yet he sought the counsel of his friends. He yielded often to his intimates, but in everything dominated his enemies: he inspired respect, not by the frownings of his brow, but by the principles of his life—in no thing was he disposed to carelessness or caprice, but observed his agreements in deed as well as word; [45] he was proud, not of successes that were due to Fortune, but of those that came about through his own efforts: his friends he made subject to himself by his benefactions the rest by his magnanimity he enslaved: he inspired fear, not by venting his wrath upon many, but because in character he far surpassed all others: of his pleasures he was the master and not their servant: by little labor he gained much leisure, but would not, to gain a little respite, leave great labors undone; [46] in general, he fell in no respect short of the qualities which belong to kings, but choosing from each kind of government the best characteristic, he was democratic in his service to the people, statesmanlike in the administration of the city as a whole, an able general in his good counsel in the face of dangers, and princely in his superiority in all these qualities. That these attributes were inherent in Evagoras, and even more than these, it is easy to learn from his deeds themselves.27 [47]

After he had taken over the government of the city, which had been reduced to a state of barbarism and, because it was ruled by Phoenicians, was neither hospitable to the Greeks nor acquainted with the arts, nor possessed of a trading-port or harbor, Evagoras remedied all these defects and, besides, acquired much additional territory, surrounded it all with new walls and built triremes, and with other construction so increased the city that it was inferior to none of the cities of Greece. And he caused it to become so powerful that many who formerly despised it, now feared it.28 [48] And yet it is not possible that cities should take on such increase unless there are those who govern them by such principles as Evagoras had and as I endeavored to describe a little before. In consequence I am not afraid of appearing to exaggerate in speaking of the qualities of the man, but rather lest I greatly fall short of doing justice to his deeds. [49] For who could do justice to a man of such natural gifts, a man who not only increased the importance of his own city, but advanced the whole region surrounding the island to a regime of mildness and moderation? Before Evagoras gained the throne the inhabitants were so hostile to strangers and fierce that they considered the best rulers to be those who treated the Greeks in the most cruel fashion. [50] At present, however, they have undergone so great a change that they strive with one another to see who shall be regarded as most friendly to the Greeks, and the majority of them take their wives from us and from them beget children, and they have greater pleasure in owning Greek possessions and observing Greek institutions than in their own, and more of those who occupy themselves with the liberal arts and with education in general now dwell in these regions than in the communities in which they formerly used to live. And for all these changes, no one could deny that Evagoras is responsible. [51]

The most convincing proof of the character and uprightness of Evagoras is this—that many of the most reputable Greeks left their own fatherlands and came to Cyrus to dwell, because they considered Evagoras's rule less burdensome and more equitable than that of their own governments at home.29 To mention all the others by name would be too great a task: [52] but who does not know about Conon, first among the Greeks for his very many glorious deeds, that when his own city had met with ill-fortune,30 he chose out of all the world Evagoras and came to him, believing that for himself Evagoras would provide the most secure asylum and for his country the most speedy assistance. And indeed Conon, although he had been successful in many previous ventures, in no one of them, it is believed, had he planned more wisely than in this; [53] for the result of his visit to Cyprus was that he both conferred and received most benefits. In the first place, no sooner had Evagoras and Conon met one another than they esteemed each other more highly than those who before had been their intimate friends. Again, they not only were in complete harmony all their lives regarding all other matters, but also in matters relating to our own city they held to the same opinion. [54] For when they beheld Athens under the domination of the Lacedaemonians and the victim of a great reversal of fortune, they were filled with grief and indignation, both acting fittingly: for Conon was a native son of Athens, and Evagoras, because of his many generous benefactions, had legally been given citizenship by the Athenians.31 And while they were deliberating how they might free Athens from her misfortunes, the Lacedaemonians themselves soon furnished the opportunity: for, as rulers of the Greeks on land and sea, they became so insatiate that they attempted to ravage Asia32 also. [55] Conon and Evagoras seized this opportunity, and, as the generals of the Persian king were at a loss to know how to handle the situation, these two advised them to wage war against the Lacedaemonians, not upon land but upon the sea, their opinion being that if the Persians should organize an army on land and with this should gain a victory, the mainland alone would profit, whereas, if they should be victors on the sea, all Hellas would have a share in the victory. [56] And that in fact is what happened: the generals followed this advice, a fleet was assembled, the Lacedaemonians were defeated in a naval battle33 and lost their supremacy, while the Greeks regained their freedom and our city recovered in some measure its old-time glory and became leader of the allies. And although all this was accomplished with Conon as commander, yet Evagoras both made the outcome possible and furnished the greater part of the armament. [57] In gratitude we honored them with the highest honors and set up their statues34 where stands the image of Zeus the Savior, near to it and to one another, a memorial both of the magnitude of their benefactions and of their mutual friendship.

The king of Persia, however, did not have the same opinion of them: on the contrary, the greater and more illustrious their deeds the more he feared them. Concerning Conon I will give an account elsewhere35; but that toward Evagoras he entertained this feeling not even the king himself sought to conceal. [58] For he was manifestly more concerned about the war in Cyprus than about any other, and regarded Evagoras as a more powerful and formidable antagonist than Cyrus, who had disputed the throne with him.36 The most convincing proof of this statement is this: when the king heard of the preparations Cyrus was making he viewed him with such contempt that because of his indifference Cyrus almost stood at the doors of his palace before he was aware of him.37 With regard to Evagoras, however, the king had stood in terror of him for so long a time that even while he was receiving benefits from him he had undertaken to make war upon him—a wrongful act, indeed, but his purpose was not altogether unreasonable. [59] For the king well knew that many men, both Greeks and barbarians, starting from low and insignificant beginnings, had overthrown great dynasties, and he was aware too of the lofty ambition of Evagoras and that the growth of both his prestige and of his political activities was not taking place by slow degrees: also that Evagoras had unsurpassed natural ability and that Fortune was fighting with him as an ally. [60] Therefore it was not in anger for the events of the past, but with forebodings for the future, nor yet fearing for Cyprus alone, but for reasons far weightier, that he undertook the war against Evagoras. In any case he threw himself into it with such ardor that he expended on this expedition more than fifteen thousand talents.38 [61]

But nevertheless, although Evagoras was inferior in all the resources of war, after he had marshalled in opposition to these extraordinarily immense preparations of the king his own determination, he proved himself in these circumstances to be far more worthy of admiration than in all those I have mentioned before. For when his enemies permitted him to be at peace, all he possessed was his own city; [62] but when he was forced to go to war, he proved so valiant, and had so valiant an ally in his son Pnytagoras, that he almost subdued the whole of Cyprus, ravaged Phoenicia, took Tyre by storm, caused Cilicia to revolt from the king, and slew so many of his enemies that many of the Persians, when they mourn over their sorrows, recall the valor of Evagoras39. [63] And finally he so glutted them with war40 that the Persian kings, who at other times were not accustomed to make peace with their rebellious subjects until they had become masters of their persons, gladly made peace,41 abandoning this custom and leaving entirely undisturbed the authority of Evagoras. [64] And although the king within three years42 destroyed the dominion of the Lacedaemonians,43 who were then at the height of their glory and power, yet after he had waged war against Evagoras for ten years,44 he left him lord of all that he had possessed before he entered upon the war. But the most amazing thing of all is this: the city which, held by another prince, Evagoras had captured with fifty men, the Great King, with all his vast power, was unable to subdue at all. [65]

In truth, how could one reveal the courage, the wisdom, or the virtues generally of Evagoras more clearly than by pointing to such deeds and perilous enterprises? For he will be shown to have surpassed in his exploits, not only those of other wars, but even those of the war of the heroes which is celebrated in the songs of all men. For they, in company with all Hellas, captured Troy only,45 but Evagoras, although he possessed but one city, waged war against all Asia. Consequently, if the number of those who wished to praise him had equalled those who lauded the heroes at Troy, he would have gained far greater renown than they. [66] For whom shall we find of the men of that age—if we disregard the fabulous tales and look at the truth—who has accomplished such feats or has brought about changes so great in political affairs? Evagoras, from private estate, made himself a sovereign: his entire family, which had been driven from political power, he restored again to their appropriate honors: the citizens of barbarian birth he transformed into Hellenes, [67] cravens into warriors, and obscure individuals into men of note: and having taken over a country wholly inhospitable and utterly reduced to savagery, he made it more civilized and gentler: furthermore, when he became hostile to the king, he defended himself so gloriously that the Cyprian War has become memorable for ever: and when he was the ally of the king, he made himself so much more serviceable than the others that, [68] in the opinion of all, the forces he contributed to the naval battle at Cnidus were the largest, and as the result of this battle, while the king became master of all Asia, the Lacedaemonians instead of ravaging the continent were compelled to fight for their own land, and the Greeks, in place of servitude, gained independence, and the Athenians increased in power so greatly that those who formerly were their rulers46 came to offer them the hegemony. [69] Consequently, if anyone should ask me what I regard as the greatest of the achievements of Evagoras, whether the careful military preparations directed against the Lacedaemonians which resulted in the aforesaid successes, or the last war, or the recovery of his throne, or his general administration of affairs, I should be at a great loss what to say in reply: for each achievement to which I happen to direct my attention seems to me the greatest and most admirable. [70]

Therefore, I believe that, if any men of the past have by their merit become immortal, Evagoras also has earned this preferment: and my evidence for that belief is this—that the life he lived on earth has been more blessed by fortune and more favored by the gods than theirs. For of the demigods the greater number and the most renowned were, we shall find, afflicted by the most grievous misfortunes, but Evagoras continued from the beginning to be not only the most admired, but also the most envied for his blessings. [71] For in what respect did he lack utter felicity? Such ancestors Fortune gave to him as to no other man, unless it has been one sprung from the same stock, and so greatly in body and mind did he excel others that he was worthy to hold sway over not only Salamis but the whole of Asia also: and having acquired most gloriously his kingdom he continued in its possession all his life: and though a mortal by birth, he left behind a memory of himself that is immortal, and he lived just so long that he was neither unacquainted with old age, nor afflicted with the infirmities attendant upon that time of life.47 [72] In addition to these blessings, that which seems to he the rarest and most difficult thing to win—to be blessed with many children who are at the same time good—not even this was denied him, but this also fell to his lot. And the greatest blessing was this: of his offspring he left not one who was addressed merely by a private title: on the contrary, one was called king,48 others princes, and others princesses. In view of these facts, if any of the poets have used extravagant expressions in characterizing any man of the past, asserting that he was a god among men, or a mortal divinity, all praise of that kind would be especially in harmony with the noble qualities of Evagoras. [73]

No doubt I have omitted much that might be said of Evagoras: for I am past my prime of life,49 in which I should have worked out this eulogy with greater finish and diligence. Nevertheless, even at my age, to the best of my ability he has not been left without his encomium. For my part, Nicocles, I think that while effigies of the body are fine memorials, yet likenesses of deeds and of the character are of far greater value,50 and these are to be observed only in discourses composed according to the rules of art. [74] These I prefer to statues because I know, in the first place, that honorable men pride themselves not so much on bodily beauty as they desire to be honored for their deeds and their wisdom: in the second place, because I know that images must of necessity remain solely among those in whose cities they were set up, whereas portrayals in words may be published throughout Hellas, and having been spread abroad in the gatherings of enlightened men, are welcomed among those whose approval is more to be desired than that of all others; [75] and finally, while no one can make the bodily nature resemble molded statues and portraits in painting, yet for those who do not choose to be slothful, but desire to be good men, it is easy to imitate the character of their fellow-men and their thoughts and purposes—those, I mean, that are embodied in the spoken word. [76] For these reasons especially I have undertaken to write this discourse because I believed that for you, for your children, and for all the other descendants of Evagoras, it would be by far the best incentive, if someone should assemble his achievements, give them verbal adornment, and submit them to you for your contemplation and study. [77] For we exhort young men to the study of philosophy51 by praising others in order that they, emulating those who are eulogized, may desire to adopt the same pursuits, but I appeal to you and yours, using as examples not aliens, but members of your own family, and I counsel you to devote your attention to this, that you may not be surpassed in either word or deed by any of the Hellenes [78]

And do not imagine that I am reproaching you for indifference at present, because I often admonish you on the same subject.52 For it has not escaped the notice of either me or anyone else that you, Nicocles, are the first and the only one of those who possess royal power, wealth, and luxury who has undertaken to pursue the study of philosophy, nor that you will cause many kings, emulating your culture, to desire these studies and to abandon the pursuits in which they now take too great pleasure. [79] Although I am aware of these things, none the less I am acting, and shall continue to act, in the same fashion as spectators at the athletic games: for they do not shout encouragement to the runners who have been distanced in the race, but to those who still strive for the victory. [80]

It is my task, therefore, and that of your other friends, to speak and to write in such fashion as may be likely to incite you to strive eagerly after those things which even now you do in fact desire: and you it behooves not to be negligent, but as at present so in the future to pay heed to yourself and to discipline your mind that you may be worthy of your father and of all your ancestors. For though it is the duty of all to place a high value upon wisdom, yet you kings especially should do so, who have power over very many and weighty affairs. [81] You must not be content if you chance to be already superior to your contemporaries, but you should be chagrined if, endowed as you are by nature, distantly descended from Zeus and in our own time from a man of such distinguished excellence, you shall not far surpass, not only all others, but also those who possess the same high station as yourself It is in your power not to fail in this: for if you persevere in the study of philosophy and make as great progress as heretofore, you will soon become the man it is fitting you should be.

1 For Nicocles see Introd. to this discourse.

2 A favorite expression of Isocrates; Cf. Isoc. 4.5 and Isoc. 16.34.

3 Cf. Isoc. 19.42 and Isoc. 14.61; also Plat. Apol. 40c.

4 Cf. Isoc. 5.135.

5 e.g. Heracles, Theseus, and the Argonauts.

6 Really oratory and rhetoric: for the meaning of “philosophy” in Isocrates see the General Introd., Vol. I, p. xxvi.

7 Prose encomia existed before this time, but they were mostly exercises on mythical subjects written by Sophists.

8 With this passage compare Aristot. Poet. 1457b.

9 Cf. Plat. Rep. 601b.

10 Cf. Isoc. 3.42.

11 Aeacus, son of Zeus and Aegina, was renowned for his piety.

12 This was the Aiakeion, described by Pausanias ii. 29.

13 Persephone.

14 Aeacus, Minos, and Rhadamanthys were reputed to be the judges in the world of the dead.

15 Laomedon, with the help of Poseidon, built Troy.

16 i.e., the Trojans.

17 The island Salamis near Athens.

18 The kind of Persia, Artaxerxes.

19 I.e., the official records of winners in the contests sanctioned by the state.

20 Abdemon: cf. Diodorus xiv. 98.

21 Cf. Isoc. 4.97 for a similar passage in reference to the sea-fight at Salamis. In Isoc. 5.93-94 Isocrates justifies such “autoplagiarism.”

22 Cf. Isoc. 3.28.

23 Astyages, father of Mandane, who married Cambyses, father of Cyrus. That Cyrus slew Astyages is not stated by any other writer.

24 λόγων εὑρετής is found also in Isoc. 5.144. It means “prose-writer,” and refers especially to composers of “set discourses” or “show-pieces.”

25 Cf. Isoc. 2.10.

26 Cf. § 51.

27 In §§ 43-46 the strong influence of Gorgias is obvious in the long series of artificial antitheses and in the varied assonance.

28 See Isoc. 4.141 for the fleet and army of Evagoras.

29 E.g., Andocides, the Athenian orator, who had an estate in Cyprus (cf. Andoc. 1.4), and other Greeks who were forced into exile.

30 The Athenian fleet under Conon was defeated by the Spartans at Aegospotami in 405 B.C. After this “ill-fortune” Conon, with eight triremes, took refuge with Evagoras, where he remained until 397 B.C.

31 This is attested by Dem. 12.10.

32 Agesilaus, king of Sparta, was leader.

33 Off Cnidus, 394 B.C.

34 In front of the Zeus Stoa in the Agora: cf. Pausanias i. 3. 2.

35 Isocrates gives a brief discussion of Conon's affairs in Isoc. 5.62-64.

36 Cf. Xen. Anab. 1 for the famous expedition of Cyrus the Younger against his brother Artaxerxes II. See Isoc. 4.145.

37 The battle of Cunaxa (401 B.C.) in which Cyrus was slain. The distance from Babylon, according to Xenophon, was 360 stades (c. 45 miles).

38 A talent of gold was worth about $1200 or 300 pounds.

39 Cf. Isoc. 4.161.

40 A Homeric reminiscence.

41 For the actual facts see Dio. Sic. 15.9.

42 397-394 B.C.

43 An exaggeration: it was the Spartan sea-power only that was destroyed.

44 390-380 (?) B.C.

45 Cf. Isoc. 4.83.

46 A reference to the Lacedaemonians before the battle of Cnidus: see Isoc. 7.65.

47 Evagoras seized the power not later than 411 B.C., when the Athenian orator Andocides, in exile, found him reigning. He died in 374-373 B.C. Isocrates, in his depiction of the happy lot of the king, naturally must ignore the fact that Evagoras seems to have been assassinated !

48 A reference to Nicocles.

49 Isocrates was perhaps seventy years of age when he wrote the Evagoras.

50 Cf. Isoc. 2.36.

51 Cf. Vol. I, Introd. pp. xxvi and xxvii for the “philosophy” of Isocrates.

52 See Isocrates, Vol. I, p. 39, L.C.L., Introd. to the discourse To Nicocles, Isoc. 2.

Helen

There are some who are much pleased with themselves if, after setting up an absurd and self-contradictory subject, they succeed in discussing it in tolerable fashion; and men have grown old, some asserting that it is impossible to say, or to gainsay, what is false1, or to speak on both sides of the same questions, others maintaining that courage and wisdom and justice are identical2, and that we possess none of these as natural qualities, but that there is one sort of knowledge concerned with them all.; and still others waste their time in captious disputations that are not only entirely useless, but are sure to make trouble for their disciples. [2]

For my part, if I observed that this futile affectation had arisen only recently in rhetoric and that these men were priding themselves upon the novelty of their inventions, I should not be surprised at them to such degree; but as it is, who is so backward in learning as not to know that Protagoras and the sophists of his time have left to us compositions of similar character and even far more overwrought than these? [3] For how could one surpass Gorgias3, who dared to assert that nothing exists of the things that are, or Zeno4, who ventured to prove the same things as possible and again as impossible, or Melissus who, although things in nature are infinite in number, made it his task to find proofs that the whole is one! [4] Nevertheless, although these men so clearly have shown that it is easy to contrive false statements on any subject that may be proposed, they still waste time on this commonplace. They ought to give up the use of this claptrap, which pretends to prove things by verbal quibbles, which in fact have long since been refuted, and to pursue the truth, [5] to instruct their pupils in the practical affairs of our government and train to expertness therein, bearing in mind that likely conjecture about useful things is far preferable to exact knowledge of the useless, and that to be a little superior in important things is of greater worth than to be pre-eminent in petty things that are without value for living. [6]

But the truth is that these men care for naught save enriching themselves at the expense of the youth. It is their “philosophy” applied to eristic disputations5 that effectively produces this result; for these rhetoricians, who care nothing at all for either private or public affairs, take most pleasure in those discourses which are of no practical service in any particular. [7] These young men, to be sure, may well be pardoned for holding such views; for in all matters they are and always have been inclined toward what is extraordinary and astounding. But those who profess to give them training are deserving of censure because, while they condemn those who deceive in cases involving private contracts in business and those who are dishonest in what they say, yet they themselves are guilty of more reprehensible conduct; for the former wrong sundry other persons, but the latter inflict most injury upon their own pupils. [8] And they have caused mendacity to increase to such a degree that now certain men, seeing these persons prospering from such practices, have the effrontery to write that the life of beggars and exiles is more enviable than that of the rest of mankind, and they use this as a proof that, if they can speak ably on ignoble subjects, it follows that in dealing with subjects of real worth they would easily find abundance of arguments. [9] The most ridiculous thing of all, in my opinion, is this, that by these arguments they seek to convince us that they possess knowledge of the science of government, when they might be demonstrating it by actual work in their professed subject; for it is fitting that those who lay claim to learning and profess to be wise men should excel laymen and be better than they, not in fields neglected by everybody else, but where all are rivals. [10] But as it is, their conduct resembles that of an athlete who, although pretending to be the best of all athletes, enters a contest in which no one would condescend to meet him. For what sensible man would undertake to praise misfortunes? No, it is obvious that they take refuge in such topics because of weakness. [11] Such compositions follow one set road and this road is neither difficult to find, nor to learn, nor to imitate. On the other hand, discourses that are of general import, those that are trustworthy, and all of similar nature, are devised and expressed through the medium of a variety of forms and occasions of discourse whose opportune use is hard to learn, and their composition is more difficult as it is more arduous to practise dignity than buffoonery and seriousness than levity. The strongest proof is this: [12] no one who has chosen to praise bumble-bees and salt6 and kindred topics has never been at a loss for words, yet those who have essayed to speak on subjects recognized as good or noble, or of superior moral worth have all fallen far short of the possibilities which these subjects offer. [13] For it does not belong to the same mentality to do justice to both kinds of subjects; on the contrary, while it is easy by eloquence to overdo the trivial themes, it is difficult to reach the heights of greatness of the others7; and while on famous subjects one rarely finds thoughts which no one has previously uttered, yet on trifling and insignificant topics whatever the speaker may chance to say is entirely original. [14]

This is the reason why, of those who have wished to discuss a subject with eloquence, I praise especially him who chose to write of Helen8, because he has recalled to memory so remarkable a woman, one who in birth, and in beauty, and in renown far surpassed all others. Nevertheless, even he committed a slight inadvertence—for although he asserts that he has written an encomium of Helen, it turns out that he has actually spoken a defense of her conduct! [15] But the composition in defense does not draw upon the same topics as the encomium, nor indeed does it deal with actions of the same kind, but quite the contrary; for a plea in defense is appropriate only when the defendant is charged with a crime, whereas we praise those who excel in some good quality.

But that I may not seem to be taking the easiest course, criticizing others without exhibiting any specimen of my own9, I will try to speak of this same woman, disregarding all that any others have said about her. [16]

I will take as the beginning of my discourse the beginning of her family. For although Zeus begat very many of the demigods, of this woman alone he condescended to be called father. While he was devoted most of all to the son of Alcmena10 and to the sons of Leda11, yet his preference for Helen, as compared with Heracles, was so great that, although he conferred upon his son strength of body, which is able to overpower all others by force, yet to her he gave the gift of beauty, which by its nature brings even strength itself into subjection to it. [17] And knowing that all distinction and renown accrue, not from a life of ease, but from wars and perilous combats, and since he wished, not only to exalt their persons to the gods, but also to bequeath to them glory that would be immortal, he gave his son a life of labors and love of perils, and to Helen he granted the gift of nature which drew the admiration of all beholders and which in all men inspired contention12. [18]

In the first place Theseus13, reputedly the son of Aegeus, but in reality the progeny of Poseidon, seeing Helen not as yet in the full bloom of her beauty, but already surpassing other maidens, was so captivated by her loveliness that he, accustomed as he was to subdue others, and although the possessor of a fatherland most great and a kingdom most secure, thought life was not worth living amid the blessings he already had unless he could enjoy intimacy with her. [19] And when he was unable to obtain her from her guardians—for they were awaiting her maturity and the fulfilment of the oracle which the Pythian priestess had given—scorning the royal power of Tyndareus14, disdaining the might of Castor and Pollux15, and belittling all the hazards in Lacedaemon, he seized her by force and established her at Aphidna in Attica. [20] So grateful was Theseus to Peirithos, his partner in the abduction, that when Peirithos wished to woo Persephon, the daughter of Zeus and Demeter, and summoned him to the descent into Hades to obtain her, when Theseus found that he could not by his warnings dissuade his friend, although the danger was manifest he nevertheless accompanied him, for he was of opinion that he owed this debt16 of gratitude—to decline no task enjoined by Peirithos in return for his help in his own perilous enterprise. [21]

If the achiever of these exploits had been an ordinary person and not one of the very distinguished, it would not yet be clear whether this discourse is an encomium of Helen or an accusation of Theseus; but as it is, while in the case of other men who have won renown we shall find that one is deficient in courage, another in wisdom, and another in some kindred virtue, yet this hero alone was lacking in naught, but had attained consummate virtue. [22] And it seems to me appropriate to speak of Theseus at still greater length; for I think this will be the strongest assurance for those who wish to praise Helen, if we can show that those who loved and admired her were themselves more deserving of admiration than other men. For contemporary events we should with good reason judge in accordance with our own opinions, but concerning events in times so remote it is fitting that we show our opinion to be in accord with the opinion of those men of wisdom who were at that time living. [23]

The fairest praise that I can award to Theseus is this—that he, a contemporary of Heracles,won a fame which rivalled his. For they not only equipped themselves with similar armor, but followed the same pursuits, performing deeds that were worthy of their common origin. For being in birth the sons of brothers, the one of Zeus, the other of Poseidon, they cherished also kindred ambitions; for they alone of all who have lived before our time made themselves champions of human life. [24] It came to pass that Heracles undertook perilous labors more celebrated and more severe, Theseus those more useful, and to the Greeks of more vital importance. For example, Heracles was ordered by Eurystheus17 to bring the cattle from Erytheia18 and to obtain the apples of the Hesperides and to fetch Cerberus up from Hades and to perform other labors of that kind, labors which would bring no benefit to mankind, but only danger to himself; [25] Theseus, however, being his own master, gave preference to those struggles which would make him a benefactor of either the Greeks at large or of his native land. Thus, the bull let loose by Poseidon which was ravaging the land of Attica, a beast which all men lacked the courage to confront, Theseus singlehanded subdued, and set free the inhabitants of the city from great fear and anxiety. [26] And after this, allying himself with the Lapiths, he took the field against the Centaurs, those creatures of double nature, endowed with surpassing swiftness, strength, and daring, who were sacking, or about to sack, or were threatening, one city after another. These he conquered in battle and straightway put an end to their insolence, and not long thereafter he caused their race to disappear from the sight of men. [27] At about the same time appeared the monster19 reared in Crete, the offspring of Pasipha, daughter of Helius, to whom our city was sending, in accordance with an oracle's command, tribute of twice seven children. When Theseus saw these being led away, and the entire populace escorting them, to a death savage and foreseen, and being mourned as dead while yet living, he was so incensed that he thought it better to die than to live as ruler of a city that was compelled to pay to the enemy a tribute so lamentable. [28] Having embarked with them for Crete, he subdued this monster, half-man and half-bull, which possessed strength commensurate with its composite origin, and having rescued the children, he restored them to their parents, and thus freed the city from an obligation so savage, so terrible, and so ineluctable. [29]

But I am at a loss how to deal with what remains to be said; for, now that I have taken up the deeds of Theseus and begun to speak of them, I hesitate to stop midway and leave unmentioned the lawlessness of Sciron20 and of Cercyon and of other robbers like them whom he fought and vanquished and thereby delivered the Greeks from many great calamities. [30] But, on the other hand, I perceive that I am being carried beyond the proper limits of my theme and I fear that some may think that I am more concerned with Theseus than with the subject which I originally chose21. In this dilemma I prefer to omit the greater part of what might be said, out of regard for impatient hearers, and to give as concise an account as I can of the rest, that I may gratify both them and myself and not make a complete surrender to those whose habit it is out of jealousy to find fault with everything that is said. [31]

His courage Theseus displayed in these perilous exploits which he hazarded alone; his knowledge of war in the battles he fought in company with the whole city; his piety toward the gods in connexion with the supplications of Adrastus and the children of Heracles when, by defeating the Peloponnesians in battle, he saved the lives of the children22, and to Adrastus he restored for burial, despite the Thebans, the bodies of those who had died beneath the walls of the Cadmea23; and finally, he revealed his other virtues and his prudence, not only in the deeds already recited, but especially in the manner in which he governed our city. [32]

For he saw that those who seek to rule their fellow-citizens by force are themselves the slaves of others, and that those who keep the lives of their fellow-citizens in peril themselves live in extreme fear, and are forced to make war, on the one hand, with the help of citizens against invaders from abroad, and, on the other hand, with the help of auxiliaries against their fellow citizens; [33] further, he saw them despoiling the temples of the gods, putting to death the best of their fellow-citizens, distrusting those nearest to them, living lives no more free from care than do men who in prison await their death; he saw that, although they are envied for their external blessings, yet in their own hearts they are more miserable than all other men— [34] for what, pray, is more grievous than to live in constant fear lest some bystander kill you, dreading no less your own guards than those who plot against you? Theseus, then, despising all these and considering such men to be not rulers, but pests, of their states, demonstrated that it is easy to exercise the supreme power and at the same time to enjoy as good relations as those who live as citizens on terms of perfect equality. [35] In the first place, the scattered settlements and villages of which the state was composed he united, and made Athens into a city-state24 so great that from then even to the present day it is the greatest state of Hellas: and after this, when he had established a common fatherland and had set free the minds of his fellow-citizens, he instituted for them on equal terms that rivalry of theirs for distinction based on merit, confident that he would stand out as their superior in any case, whether they practised that privilege or neglected it, and he also knew that honors bestowed by high-minded men are sweeter than those that are awarded by slaves25. And he was so far from doing anything contrary to the will of the citizens [36] that he made the people masters of the government, and they on their part thought it best that he should rule alone, believing that his sole rule was more to be trusted and more equitable than their democracy. For he did not, as the other rulers did habitually, impose the labors upon the citizens and himself alone enjoy the pleasures; but the dangers he made his own, and the benefits he bestowed upon the people in common. [37] In consequence, Theseus passed his life beloved of his people and not the object of their plots, not preserving his sovereignty by means of alien military force, but protected, as by a bodyguard, by the goodwill of the citizens26, by virtue of his authority ruling as a king, but by his benefactions as a popular leader; for so equitably and so well did he administer the city that even to this day traces of his clemency may be seen remaining in our institutions. [38]

As for Helen, daughter of Zeus, who established her power over such excellence and sobriety, should she not be praised and honored, and regarded as far superior to all the women who have ever lived? For surely we shall never have a more trustworthy witness or more competent judge of Helen's good attributes than the opinion of Theseus. But lest I seem through poverty of ideas to be dwelling unduly upon the same theme and by misusing the glory of one man to be praising Helen, I wish now to review the subsequent events also. [39]

After the descent of Theseus to Hades, when Helen returned to Lacedaemon, and was now of marriageable age, all the kings and potentates of that time formed of her the same opinion; for although it was possible for them in their own cities to wed women of the first rank, they disdained wedlock at home and went to Sparta to woo Helen. [40] And before it had yet been decided who was to be her husband and all her suitors still had an equal chance, it was so evident to all that Helen would be the object of armed contention that they met together and exchanged solemn pledges of assistance if anyone should attempt to take her away from him who had been adjudged worthy of winning her; for each thought he was providing this alliance for himself. [41] In this their private hope all, it is true, save one man, were disappointed, yet in the general opinion which all had formed concerning her no one was mistaken. For not much later when strife arose among the goddesses for the prize of beauty, and Alexander27, son of Priam, was appointed judge and when Hera offered him sovereignty over all Asia, Athena victory in war, [42] and Aphrodite Helen as his wife, finding himself unable to make a distinction regarding the charms of their persons, but overwhelmed by the sight of the goddesses, Alexander, compelled to make a choice of their proffered gifts, chose living with Helen before all else. In so doing he did not look to its pleasures—although even this is thought by the wise to be preferable to many things, but nevertheless it was not this he strove for— [43] but because he was eager to become a son of Zeus by marriage, considering this a much greater and more glorious honor than sovereignty over Asia, and thinking that while great dominions and sovereignties fall at times even to quite ordinary men, no man would ever in all time to come be considered worthy of such a woman; and furthermore, that he could leave no more glorious heritage to his children than by seeing to it that they should be descendants of Zeus, not only on their father's side, but also on their mother's. [44] For he knew that while other blessings bestowed by Fortune soon change hands, nobility of birth abides forever with the same possessors; therefore he foresaw that this choice would be to the advantage of all his race, whereas the other gifts would be enjoyed for the duration of his own life only. [45]

No sensible person surely could find fault with this reasoning, but some, who have not taken into consideration the antecedent events but look at the sequel alone, have before now reviled Alexander; but the folly of these accusers is easily discerned by all from the calumnies they have uttered. [46] Are they not in a ridiculous state of mind if they think their own judgement is more competent than that which the gods chose as best28? For surely they did not select any ordinary arbiter to decide a dispute about an issue that had got them into so fierce a quarrel, but obviously they were as anxious to select the most competent judge as they were concerned about the matter itself. [47] There is need, moreover, to consider his real worth and to judge him, not by the resentment of those who were defeated for the prize, but by the reasons which caused the goddesses unanimously to choose his judgement. For nothing prevents even innocent persons from being ill-treated by the stronger, but only a mortal man of greatly superior intelligence could have received such honor as to become a judge of immortals. [48]

I am astonished that anyone should think that Alexander was ill-advised in choosing to live with Helen, for whom many demigods were willing to die. Would he not have been a fool if, knowing that the deities themselves were contending for the prize of beauty, he had himself scorned beauty, and had failed to regard as the greatest of gifts that for the possession of which he saw even those goddesses most earnestly striving? [49]

What man would have rejected marriage with Helen, at whose abduction the Greeks were as incensed as if all Greece had been laid waste, while the barbarians were as filled with pride as if they had conquered us all? It is clear how each party felt about the matter; for although there had been many causes of contention between them before, none of these disturbed their peace, whereas for her they waged so great a war, not only the greatest of all wars in the violence of its passions, but also in the duration of the struggle and in the extent of the preparations the greatest of all time. [50] And although the Trojans might have rid themselves of the misfortunes which encompassed them by surrendering Helen, and the Greeks might have lived in peace for all time by being indifferent to her fate, neither so wished; on the contrary, the Trojans allowed their cities to be laid waste and their land to be ravaged, so as to avoid yielding Helen to the Greeks, and the Greeks chose rather, remaining in a foreign land to grow old there and never to see their own again, than, leaving her behind, to return to their fatherland. [51] And they were not acting in this way as eager champions of Alexander or of Menelaus; nay, the Trojans were upholding the cause of Asia, the Greeks of Europe, in the belief that the land in which Helen in person resided would be the more favored of Fortune. [52]

So great a passion for the hardships of that expedition and for participation in it took possession not only of the Greeks and the barbarians, but also of the gods, that they did not dissuade even their own children from joining in the struggles around Troy29; Zeus, though foreseeing the fate of Sarpedon30,and Eos that of Memnon, and Poseidon that of Cycnus, and Thetis that of Achilles, nevertheless they all urged them on and sent them forth, [53] thinking it more honorable for them to die fighting for the daughter of Zeus than to live without having taken part in the perils undergone on her account. And why should we be astonished that the gods felt thus concerning their children? For they themselves engaged in a far greater and more terrible struggle than when they fought the Giants; for against those enemies they had fought a battle in concert, but for Helen they fought a war against one another. [54]

With good reason in truth they came to this decision, and I, for my part, am justified in employing extravagant language in speaking of Helen; for beauty she possessed in the highest degree, and beauty is of all things the most venerated, the most precious, and the most divine. And it is easy to determine its power; for while many things which do not have any attributes of courage, wisdom, or justice will be seen to be more highly valued than any one of these attributes, yet of those things which lack beauty we shall find not one that is beloved; on the contrary, all are despised, except in so far as they possess in some degree this outward form, beauty, and it is for this reason that virtue is most highly esteemed, because it is the most beautiful of ways of living. [55] And we may learn how superior beauty is to all other things by observing how we ourselves are affected by each of them severally. For in regard to the other things which we need, we only wish to possess them and our heart's desire is set on nothing further than this; for beautiful things, however, we have an inborn passion whose strength of desire corresponds to the superiority of the thing sought. [56] And while we are jealous of those who excel us in intelligence or in anything else, unless they win us over by daily benefactions and compel us to be fond of them, yet at first sight we become well-disposed toward those who possess beauty, and to these alone as to the gods we do not fail in our homage; [57] on the contrary, we submit more willingly to be the slaves of such than to rule all others, and we are more grateful to them when they impose many tasks upon us than to those who demand nothing at all. We revile those who fall under the power of anything other than beauty and call them flatterers, but those who are subservient to beauty we regard as lovers of beauty and lovers of service. [58] So strong are our feelings of reverence and solicitude for such a quality, that we hold in greater dishonour those of its possessors who have trafficked in it and ill-used their own youth than those who do violence to the persons of others; whereas those who guard their youthful beauty as a holy shrine, inaccessible to the base, are honored by us for all time equally with those who have benefited the city as a whole. [59]

But why need I waste time in citing the opinions of men? Nay, Zeus, lord of all, reveals his power in all else, but deigns to approach beauty in humble guise. For in the likeness of Amphitryon he came to Alcmena, and as a shower of gold he united with Danae, and in the guise of a swan he took refuge in the bosom of Nemesis, and again in this form he espoused Leda; ever with artifice manifestly, and not with violence, does he pursue beauty in women. [60] And so much greater honor is paid to beauty among the gods than among us that they pardon their own wives when they are vanquished by it; and one could cite many instances of goddesses who succumbed to mortal beauty, and no one of these sought to keep the fact concealed as if it involved disgrace; on the contrary, they desired their adventures to be celebrated in song as glorious deeds rather than to be hushed in silence. The greatest proof of my statements is this: we shall find that more mortals have been made immortal because of their beauty than for all other excellences. [61]

All these personages Helen surpassed in proportion as she excelled them in the beauty of her person. For not only did she attain immortality but, having won power equalling that of a god, she first raised to divine station her brothers31, who were already in the grip of Fate, and wishing to make their transformation believed by men, she gave to them honors32 so manifest that they have power to save when they are seen by sailors in peril on the sea, if they but piously invoke them. [62] After this she so amply recompensed Menelaus for the toils and perils which he had undergone because of her, that when all the race of the Pelopidae had perished and were the victims of irremediable disasters, not only did she free him from these misfortunes but, having made him god instead of mortal, she established him as partner of her house and sharer of her throne forever. [63] And I can produce the city of the Spartans, which preserves with especial care its ancient traditions, as witness for the fact; for even to the present day at Therapne33 in Laconia the people offer holy and traditional sacrifices to them both, not as to heroes, but as to gods. [64]

And she displayed her own power to the poet Stesichorus34 also; for when, at the beginning of his ode, he spoke in disparagement of her, he arose deprived of his sight; but when he recognized the cause of his misfortune and composed the Recantation,35 as it is called, she restored to him his normal sight. [65] And some of the Homeridae also relate that Helen appeared to Homer by night and commanded him to compose a poem on those who went on the expedition to Troy, since she wished to make their death more to be envied than the life of the rest of mankind; and they say that while it is partly because of Homer's art, yet it is chiefly through her that this poem has such charm and has become so famous among all men. [66]

Since, then, Helen has power to punish as well as to reward, it is the duty of those who have great wealth to propitiate and to honor her with thank-offerings, sacrifices, and processions, and philosophers should endeavour to speak of her in a manner worthy of her merits; for such are the first-fruits it is fitting that men of cultivation should offer. [67]

Far more has been passed over than has been said. Apart from the arts and philosophic studies and all the other benefits which one might attribute to her and to the Trojan War, we should be justified in considering that it is owing to Helen that we are not the slaves of the barbarians. For we shall find that it was because of her that the Greeks became united in harmonious accord and organized a common expedition against the barbarians, and that it was then for the first time that Europe set up a trophy of victory over Asia; [68] and in consequence, we experienced a change so great that, although in former times any barbarians who were in misfortune presumed to be rulers over the Greek cities (for example, Danaus, an exile from Egypt, occupied Argos, Cadmus of Sidon became king of Thebes, the Carians colonized the islands36, and Pelops, son of Tantalus, became master of all the Peloponnese), yet after that war our race expanded so greatly that it took from the barbarians great cities and much territory. [69] If, therefore, any orators wish to dilate upon these matters and dwell upon them, they will not be at a loss for material apart from what I have said, wherewith to praise Helen; on the contrary, they will discover many new arguments that relate to her.

1 So Antisthenes and the Cynics; cf. Plat. Soph. 240c.

2 A reference to the views of Plato and the Academy.

3 Cf. Isoc. 15.268. Gorgias of Leontini in Sicily, pupil of Teisias, came to Athens on an embassy in 427 B.C.

4 This is Zeno of Elea, in Italy, and not the founder of the Stoic School of philosophy. Zeno and Melissus were disciples of Parmenides.

5 eristics, “wordy wrangling” “mere disputation for its own sake”; cf. General Introd., Vol. I, p. xxi and Isoc. 13.1.

6 Cf. Plat. Sym. 177b, where there is reference to an Encomium of Salt by an unknown writer. See Isoc. 12.135. Cf. Lucian's comic encomium, Praise of the Fly(see L.C.L. Lucian, Vol. I, pp. 81 ff.).

7 Cf. Isoc. 12.36.

8 This statement certainly seems to refer to Gorgias, Isoc. 10.(see particularly the end of that composition which is translated by Van Hook, Greek Life and Thought, pp. 162 ff. See also the Introduction to this discourse).

9 The same sentiment if found in Isoc. 11.9.

10 Heracles.

11 Castor and Pollux.

12 Quoted and discussed by Demetrius, On Style 23.

13 For Isocrates' view of Theseus see Isoc. 12.126 ff., with his references to this discussion of the hero. For Theseus see Eur. Hipp. 887 ff. and Plut. Thes. Theseus, reputed son of Aegeus and of Aethra, daughter of Pittheus, king of Troezen in Argolis, was honored as the founder of the political institutions of Athens. Cf. p. 79 and note.

14 Father of Helen.

15 Brothers of Helen.

16 For the figure of speech in ἔρανος see Isoc. 11.1 and Plat. Sym. 177c.

17 Eurystheus, king of Mycenae, imposed the twelve labors upon Heracles; see Isoc. 4.56 and note.

18 An island near the coast of Spain.

19 The Minotaur, “the bull of Minos,” to whom seven boys and seven girls were annually sent as tribute by the Athenians; cf. Plat. Phaedo 58a.

20 A mythical robber who haunted the rocks between Attica and Megara.

21 See the Introduction to this discourse.

22 Cf. Eur. Heraclid. for the story and also Isocrates, Isoc. 4.56.

23 Cf. Eur. Supp. The story of Adrastus is told in detail in Isoc. 12.168 ff. Adrastus, king of Argos, led the expedition of the “Seven against Thebes” (cf. Aesch. Seven), which met with defeat.

24 A reference to the συνοικισμός attributed to Theseus, i.e., the uniting of the scattered villages in Attica into a polis or city-state. Cf. Thuc. 2.15.

25 With this passage (Isoc. 10.34-35) Isoc. 4.38-89, with note, should be compared.

26 Cf. Isoc. 2.21.

27 i.e., Paris.

28 i.e., Alexander's.

29 Cf. Isoc. 12.81.

30 Sarpedon, son of Zeus and Laodameia, prominent in the Iliad, was killed by Patroclus; Memnon and Cycnus were slain by Achilles.

31 Castor and Pollux; cf. § 19.

32 A reference to “St. Elmo's fire”; cf. Pliny ii. 37.

33 Just outside Sparta were the tombs of Menelaus and Helen (see Pausanias iii. 19.9) and their sanctuary (Herodotus vi. 61).

34 The famous lyric poet of Himera, in Sicily.

35 The well-known Palinode; for this legend and the fragment of the poem see Plat. Phaedrus 242a.

36 Cf. Thuc. 1.4 and Isoc. 12.43.

Busiris

I have learned of your fairmindedness, Polycrates, and of the reversal in your life, through information from others; and having myself read certain of the discourses which you have written, I should have been greatly pleased to discuss frankly with you and fully the education with which you have been obliged to occupy yourself. For I believe that when men through no fault of their own are unfortunate and so seek in philosophy a source of gain,1 it is the duty of all who have had a wider experience in that occupation, and have become more thoroughly versed in it, to make this contribution2 voluntarily for their benefit. [2] But since we have not yet met one another, we shall be able, if we ever do come together, to discuss the other topics at greater length; concerning those suggestions, however, by which at the present time I might be of service to you, I have thought I should advise you by letter, though concealing my views, to the best of my ability, from everyone else. [3] I am well aware, however, that it is instinctive with most persons when admonished, not to look to the benefits they receive but, on the contrary, to listen to what is said with the greater displeasure in proportion to the rigor with which their critic passes their faults in review. Nevertheless, those who are well disposed toward any persons must not shrink from incurring such resentment, but must try to effect a change in the opinion of those who feel this way toward those who offer them counsel. [4]

Having observed, therefore, that you take especial pride in your Defense of Busiris and in your Accusation of Socrates, I shall try to make it clear to you that in both these discourses you have fallen far short of what the subject demands. For although everyone knows that those who wish to praise a person must attribute to him a larger number of good qualities than he really possesses, and accusers must do the contrary, [5] you have so far fallen short of following these principles of rhetoric that, though you profess to defend Busiris, you have not only failed to absolve him of the calumny with which he is attacked, but have even imputed to him a lawlessness of such enormity that it is impossible for one to invent wickedness more atrocious. For the other writers whose aim was to malign him went only so far in their abuse as to charge him with sacrificing the strangers3 who came to his country; you, however, accused him of actually devouring his victims. And when your purpose was to accuse Socrates, as if you wished to praise him, you gave Alcibiades to him as a pupil who, as far as anybody observed, never was taught by Socrates,4 but that Alcibiades far excelled all his contemporaries all would agree. [6] Hence, if the dead should acquire the power of judging what has been said of them, Socrates would be as grateful to you for your accusation as to any who have been wont to eulogize him; while Busiris, even if he had been most tender-hearted toward his guests, would be so enraged by your account of him that he would abstain from no vengeance whatever! And yet ought not that man to feel shame, rather than pride, who is more loved by those whom he has reviled than by those whom he has praised? [7]

And you have been so careless about committing inconsistencies that you say Busiris emulated the fame of Aeolus and Orpheus, yet you do not show that any of his pursuits was identical with theirs. What, can we compare his deeds with the reported exploits of Aeolus? But Aeolus restored to their native lands strangers who were cast on his shores,5 whereas Busiris, if we are to give credence to your account, sacrificed and ate them! [8] Or, are we to liken his deeds to those of Orpheus? But Orpheus led the dead back from Hades,6 whereas Busiris brought death to the living before their day of destiny. Consequently, I should be glad to know what, in truth, Busiris would have done if he had happened to despise Aeolus and Orpheus, seeing that, while admiring their virtues, all his own deeds are manifestly the opposite of theirs. But the greatest absurdity is this—though you have made a specialty of genealogies, you have dared to say that Busiris emulated those whose fathers even at that time had not yet been born!7 [9]

But that I may not seem to be doing the easiest thing in assailing what others have said without exhibiting any specimen of my own,8 I will try briefly to expound the same subject — even though it is not serious and does not call for a dignified style — and show out of what elements you ought to have composed the eulogy and the speech in defense. [10]

Of the noble lineage of Busiris who would not find it easy to speak? His father was Poseidon, his mother Libya the daughter of Epaphus9 the son of Zeus, and she, they say, was the first woman to rule as queen and to give her own name to her country. Although fortune had given him such ancestors, these alone did not satisfy his pride, but he thought he must also leave behind an everlasting monument to his own valor. [11]

He was not content with his mother's kingdom, considering it too small for one of his endowment; and when he had conquered many peoples and had acquired supreme power he established his royal seat in Egypt, because he judged that country to be far superior as his place of residence, not only to the lands which then were his, but even to all other countries in the world. [12] For he saw that all other regions are neither seasonably nor conveniently situated in relation to the nature of the universe, but some are deluged by rains and others scorched by heat; Egypt,10 however, having the most admirable situation of the universe,11 was able to produce the most abundant and most varied products, and was defended by the immortal ramparts of the Nile, [13] a river which by its nature provides not only protection to the land, but also its means of subsistence in abundance, being impregnable and difficult for foes to conquer, yet convenient for commerce and in many respects serviceable to dwellers within its bounds. For in addition to the advantages I have mentioned, the Nile has bestowed upon the Egyptians a godlike power in respect to the cultivation of the land; for while Zeus is the dispenser12 of rains and droughts to the rest of mankind, of both of these each Egyptian has made himself master on his own account. [14] And to so perfect a state of happiness have the Egyptians come that with respect to the excellence and fertility of their land and the extent of their plains they reap the fruits of a continent, and as regards the disposition of their superfluous products and the importation of what they lack, the river's possibilities are such that they inhabit an island13; for the Nile, encircling the land and flowing through its whole extent, has given them abundant means for both. [15]

So Busiris thus began, as wise men should, by occupying the fairest country and also by finding sustenance sufficient for his subjects. Afterwards, he divided them into classes14: some he appointed to priestly services, others he turned to the arts and crafts, and others he forced to practise the arts of war. He judged that, while necessities and superfluous products must be provided by the land and the arts, the safest means of protecting these was practice in warfare and reverence for the gods. [16] Including in all classes the right numbers for the best administration of the commonwealth, he gave orders that the same individuals should always engage in the same pursuits, because he knew that those who continually change their occupations never achieve proficiency in even a single one of their tasks, whereas those who apply themselves constantly to the same activities perform each thing they do surpassingly well. [17] Hence we shall find that in the arts the Egyptians surpass those who work at the same skilled occupations elsewhere more than artisans in general excel the laymen; also with respect to the system which enables them to preserve royalty and their political institutions in general, they have been so successful that philosophers15 who undertake to discuss such topics and have won the greatest reputation prefer above all others the Egyptian form of government, and that the Lacedaemonians, on the other hand, govern their own city in admirable fashion because they imitate certain of the Egyptian customs. [18] For instance, the provision that no citizen fit for military service could leave the country without official authorization, the meals taken in common, and the training of their bodies; furthermore, the fact that lacking none of the necessities of life, they do not neglect the edicts of the State, and that none engage in any other crafts, but that all devote themselves to arms and warfare, all these practices they have taken from Egypt16 [19] But the Lacedaemonians have made so much worse use of these institutions that all of them, being professional soldiers, claim the right to seize by force the property of everybody else, whereas the Egyptians live as people should who neither neglect their own possessions, nor plot how they may acquire the property of others. The difference in the aims of the two polities may be seen from the following: [20] if we should all imitate the sloth and greed of the Lacedaemonians, we should straightway perish through both the lack of the necessities of daily life and civil war; but if we should wish to adopt the laws of the Egyptians which prescribe that some must work and that the rest must protect the property of the workers, we should all possess our own goods and pass our days in happiness. [21]

Furthermore, the cultivation of practical wisdom may also reasonably be attributed to Busiris. For example, he saw to it that from the revenues of the sacrifices the priests should acquire affluence, but self-control through the purifications prescribed by the laws, and leisure by exemption from the hazards of fighting and from all work. [22] And the priests, because they enjoyed such conditions of life, discovered for the body the aid which the medical art affords17, not that which uses dangerous drugs, but drugs of such a nature that they are as harmless as daily food, yet in their effects are so beneficial that all men agree the Egyptians are the healthiest and most long of life among men; and then for the soul they introduced philosophy's training, a pursuit which has the power, not only to establish laws, but also to investigate the nature of the universe. [23] The older men Busiris appointed to have charge of the most important matters, but the younger he persuaded to forgo all pleasures and devote themselves to the study of the stars, to arithmetic, and to geometry; the value of these sciences18 some praise for their utility in certain ways, while others attempt to demonstrate that they are conducive in the highest measure to the attainment of virtue. [24]

The piety of the Egyptians and their worship of the gods are especially deserving of praise and admiration. For all persons who have so bedizened themselves as to create the impression that they possess greater wisdom, or some other excellence, than they can rightly claim, certainly do harm to their dupes; but those persons who have so championed the cause of religion that divine rewards and punishments are made to appear more certain than they prove to be, such men, I say, benefit in the greatest measure the lives of men. [25] For actually those who in the beginning inspired in us our fear of the gods, brought it about that we in our relations to one another are not altogether like wild beasts19 So great, moreover, is the piety and the solemnity with which the Egyptians deal with these matters that not only are the oaths taken in their sanctuaries more binding than is the case elsewhere, but each person believes that he will pay the penalty for his misdeeds immediately and that he will neither escape detection for the present nor will the punishment be deferred to his children's time. [26] And they have good reason for this belief; for Busiris established for them numerous and varied practices of piety and ordered them by law even to worship and to revere certain animals which among us are regarded with contempt, not because he misapprehended their power, but because he thought that the crowd ought to be habituated to obedience to all the commands of those in authority, [27] and at the same time he wished to test in visible matters how they felt in regard to the invisible. For he judged that those who belittled these instructions would perhaps look with contempt upon the more important commands also, but that those who gave strict obedience equally in everything would have given proof of their steadfast piety. [28]

If one were not determined to make haste, one might cite many admirable instances of the piety of the Egyptians, that piety which I am neither the first nor the only one to have observed; on the contrary, many contemporaries and predecessors have remarked it, of whom Pythagoras of Samos is one20 On a visit to Egypt he became a student of the religion of the people, and was first to bring to the Greeks all philosophy, and more conspicuously than others he seriously interested himself in sacrifices and in ceremonial purity, since he believed that even if he should gain thereby no greater reward from the gods, among men, at any rate, his reputation would be greatly enhanced. [29] And this indeed happened to him. For so greatly did he surpass all others in reputation that all the younger men desired to be his pupils, and their elders were more pleased to see their sons staying in his company than attending to their private affairs. And these reports we cannot disbelieve; for even now persons who profess to be followers of his teaching are more admired when silent than are those who have the greatest renown for eloquence. [30]

Perhaps, however, you would reply against all I have said, that I am praising the land, the laws, and the piety of the Egyptians, and also their philosophy, but that Busiris was their author, as I have assumed, I am able to offer no proof whatever. If any other person criticized me in that fashion, I should believe that his censure was that of a scholar; but you are not the one to reprove me. [31] For, when you wished to praise Busiris, you chose to say that he forced the Nile to break into branches and surround the land21, and that he sacrificed and ate strangers who came to his country; but you gave no proof that he did these things. And yet is it not ridiculous to demand that others follow a procedure which you yourself have not used in the slightest degree? [32] Nay, your account is far less credible than mine, since I attribute to him no impossible deed, but only laws and political organization, which are the accomplishments of honorable men, whereas you represent him as the author of two astounding acts which no human being would commit, one requiring the cruelty of wild beasts, the other the power of the gods. [33] Further, even if both of us, perchance, are wrong, I, at any rate, have used only such arguments as authors of eulogies must use; you, on the contrary, have employed those which are appropriate to revilers. Consequently, it is obvious that you have gone astray, not only from the truth, but also from the entire pattern which must be employed in eulogy. [34]

Apart from these considerations, if your discourse should be put aside and mine carefully examined, no one would justly find fault with it. For if it were manifest that another had done the deeds which I assert were done by him, I acknowledge that I am exceedingly audacious in trying to change men's views about matters of which all the world has knowledge. [35] But as it is, since the question is open to the judgement of all and one must resort to conjecture, who, reasoning from what is probable, would be considered to have a better claim to the authorship of the institutions of Egypt rather than a son of Poseidon, a descendant of Zeus on his mother's side, the most powerful personage of his time and the most renowned among all other peoples? For surely it is not fitting that any who were in all these respects inferior should, in preference to Busiris, have the credit of being the authors of those great benefactions. [36]

Furthermore, it could be easily proved on chronological grounds also that the statements of the detractors of Busiris are false. For the same writers who accuse Busiris of slaying strangers also assert that he died at the hands of Heracles; [37] but all chroniclers agree that Heracles was later by four generations than Perseus, son of Zeus and Danae, and that Busiris lived more than two hundred years earlier than Perseus. And yet what can be more absurd than that one who was desirous of clearing Busiris of the calumny has failed to mention that evidence, so manifest and so conclusive? [38]

But the fact is that you had no regard for the truth; on the contrary, you followed the calumnies of the poets, who declare that the offspring of the immortals have perpetrated as well as suffered things more atrocious than any perpetrated or suffered by the offspring of the most impious of mortals; aye, the poets have related about the gods themselves tales more outrageous than anyone would dare tell concerning their enemies. For not only have they imputed to them thefts and adulteries, and vassalage among men, but they have fabricated tales of the eating of children, the castrations of fathers, the fetterings of mothers, and many other crimes22 [39] For these blasphemies the poets, it is true, did not pay the penalty they deserved, but assuredly they did not escape punishment altogether; some became vagabonds begging for their daily bread; others became blind; another spent all his life in exile from his fatherland and in warring with his kinsmen; and Orpheus, who made a point of rehearsing these tales, died by being torn asunder23 [40] Therefore if we are wise we shall not imitate their tales, nor while passing laws for the punishment of libels against each other, shall we disregard loose-tongued vilification of the gods; on the contrary, we shall be on our guard and consider equally guilty of impiety those who recite and those who believe such lies24 [41]

Now I, for my part, think that not only the gods but also their offspring have no share in any wickedness but themselves are by nature endowed with all the virtues and have become for all mankind guides and teachers of the most honorable conduct. For it is absurd that we should attribute to the gods the responsibility for the happy fortunes of our children, and yet believe them to be indifferent to those of their own. [42] Nay, if any one of us should obtain the power of regulating human nature, he would not allow even his slaves to be vicious; yet we condemn the gods by believing that they permitted their own offspring to be so impious and lawless. And you, Polycrates, assume that you will make men better even if they are not related to you, provided that they become your pupils, yet believe that the gods have no care for the virtue of their own children! [43] And yet, according to your own reasoning, the gods are not free from the two most disgraceful faults: for if they do not want their children to be virtuous, they are inferior in character to human beings; but if, on the other hand, they desire it but are at a loss how to effect it, they are more impotent than the sophists! [44]

Although the subject admits of many arguments for the amplification of my theme of eulogy and defense, I believe it unnecessary to speak at greater length; for my aim in this discourse is not to make a display to impress others, but to show for your benefit how each of these topics should be treated, since the composition which you wrote may justly be considered by anyone to be, not a defense of Busiris, but an admission of all the crimes charged against him. [45] For you do not exonerate him from the charges, but only declare that some others have done the same things, inventing thus a very easy refuge for all criminals. Why, if it is not easy to find a crime which has not yet been committed, and if we should consider that those who have been found guilty of one or another of these crimes have done nothing so very wrong, whenever others are found to have perpetrated the same offences, should we not be providing ready-made pleas in exculpation of all criminals and be granting complete licence for those who are bent on villainy? [46] You would best perceive the inanity of your defense of Busiris if you should imagine yourself in his position. Just suppose this case: if you had been accused of grave and terrible crimes and an advocate should defend you in this fashion, what would be your state of mind? I know very well that you would detest him more heartily than your accusers. And yet is it not disgraceful to compose for others a plea in defense of such kind that it would arouse your extreme anger if spoken on your own behalf? [47]

Again, consider this, and meditate upon it. If one of your pupils should be induced to do those things which you praise, would he not be the most wretched of men who are now alive and, in truth, of all who ever have lived? Is it right, therefore,to compose discourses such that they will do the most good if they succeed in convincing no one among those who hear them? [48]

But perhaps you will say that you too were not unaware of all this but that you wished to bequeath to men of learning an example of how pleas in defense of shameful charges and difficult causes ought to be made. But I think it has now been made clear to you, even if you were previously in ignorance, that an accused person would sooner gain acquittal by not uttering a word than by pleading his cause in this way. [49] And, furthermore, this too is evident, that philosophy25, which is already in mortal jeopardy and is hated, will be detested even more because of such discourses.

If, then, you will listen to me, you will preferably not deal in future with such base subjects, but if that cannot be, you will seek to speak of such things as will neither injure your own reputation, nor corrupt your imitators, nor bring the teaching of rhetoric into disrepute. [50] And do not be astonished if I, who am younger than you and unrelated to you, essay so lightly to admonish you; for, in my opinion, giving good counsel on such subjects is not the function of older men or of the most intimate friends, but of those who know most and desire most to render service.

1 That is, from the teaching of the subject.

2 For the figure of speech in ἔρανος see Isoc. 10.20 and Plat. Sym.177c.

3 For the legend of Busiris see Apollod. 2.5.7 and Hdt. 2.45. Busiris, in obedience to an oracle, sacrificed strangers on the altar of Zeus. Herodotus doubts the truth of the legend that the Egyptians sacrificed men.

4 Alcibiades, if not a disciple of Socrates, was intimately associated with the philosopher; cf. Plat. Sym. For praise of Alcibiades see Isoc. 16.

5 Cf. Hom. Od. 10.17-27, where Aeolus furnishes escort for Odysseus.

6 A reference to the myth of Orpheus and Eurydice.

7 Cf. Isoc. 11.37 for the same argument.

8 The same sentiment occurs in Isoc. 10.15.

9 Cf. Aesch. PB 850, where Epaphus is said to be the son of Zeus and Io.

10 Egypt here means the Delta of the Nile; cf. Hdt. 2.14. Praise of Egypt is found in Plat. Tim. 22c.

11 i.e., as regards climate and fertility.

12 Cf. Hom. Il. 4.84.

13 A reference to the Delta, enclosed and watered by the branches of the Nile.

14 Isocrates here praises the caste system. Cf. Plato in the Republic.

15 It is natural to think that there is a reference here to Plato and his Republic, but it is not certain.

16 Cf. Hdt. 2.80 and Hdt. 6.60.

17 Cf. Hdt. 2.84 and Hdt. 3.129.

18 For the views of Isocrates in regard to the sciences see Isoc. 12.26-27.

19 In Isoc. 3.6, Isocrates affirms that the power of speech and of reason has enables us to escape the life of wild beasts. See also Isoc. 4.48 ff.

20 The celebrated philosopher; cf. Hdt. 4.95.

21 Cf. Hdt. 2.16, where the same verb (περιρρήγνυμι) is used in connexion with the branches of the Nile in the Delta.

22 e.g., Hermes steals Apollo's oxen (HH Herm.); the illicit love of Ares and Aphrodite (Hom. Od. 8); Apollo, servant of Admetus (Eur. Alc.); Cronus devours his children and mutilates his father Uranus; and Hephaestus fetters Hera.

23 For example, Homer was represented as a blind wanderer; Stesichorus was smitten with blindness for abuse of Helen in his verses; and Orpheus was torn to pieces by the women of Thrace. Perhaps Archilochus is the poet in exile.

24 The poet Xenophanes, and later Plato, had strongly protested against the attribution of immoralities to the gods.

25 By “philosophy” Isocrates means τὴν περὶ τοὺς λόγους παίδευσιν of §49, fin.—the training in, and cultivation of, the art of discourse.

Panathenaicus

When I was younger, I elected not to write the kind of discourse which deals with myths1 nor that which abounds in marvels and fictions,2 although the majority of people are more delighted with this literature than with that which is devoted to their welfare and safety;3 nor did I choose the kind which recounts the ancient deeds and wars of the Hellenes, although I am aware that this is deservedly praised,4 nor, again, that which gives the impression of having been composed in a plain and simple manner and is lacking in all the refinements of style,5 which those who are clever at conducting law-suits urge our young men tocultivate, [2] especially if they wish to have the advantage over their adversaries.6 No, I left all these to others and devoted my own efforts to giving advice on the true interests of Athens and of the rest of the Hellenes,7 writing in a style rich in many telling points, in contrasted and balanced phrases not a few,8 and in the other figures of speech which give brilliance to oratory9 and compel the approbation and applause of the audience. [3]

Now, however, I have completely given up these devices of rhetoric.10 For I do not think it is becoming to the ninety-four years which I have lived nor, in general, to men whose hair has at length turned to grey11 to continue to speak in this fashion, but rather in the manner which every man, should he so desire, would hope to command, although no man can easily attain it without hard work and close application. [4]

I have said this at the beginning in order that if the discourse which is now about to be presented to the public should appear to some to be more feeble12 than those which have been published in former years, they may not compare it in the matter of rhetorical variety and finish to my former compositions but may judge it in relation to the subject matter which I have deemed appropriate to the present occasion. [5]

I intend to discuss the achievements of Athens and the virtues of our ancestors, although I shall not begin with them but with a statement of my personal experience, since it is more urgent, I think, to begin with this. For notwithstanding that I strive to live in a manner above reproach and without offence to others, I am continually being misrepresented by obscure and worthless sophists and being judged by the general public, not by what I really am, but by what they hear from others.13 [6] I wish, therefore, to preface my discussion with a word about myself and about those who have this attitude towards me, in order that, if only it lies within my power to do so, I may put an end to the abuse of my calumniators and give to the public a clear understanding of the work to which I am devoted. For if I succeed in setting forth a true picture of this in my discourse, I hope not only that I myself may pass the rest of my days free from annoyance but that my present audience will give better attention to the discourse which is about to be delivered. [7]

I am not going to hesitate to tell you frankly of the confusion which now comes into my thoughts, of the strangeness of my feelings on the present occasion, and of my perplexity as to whether I am doing anything to the purpose. For I have had my share of the greatest goods of life—the things which all men would pray the gods to have as their portion:14 first of all, I have enjoyed health both of body and of soul, not in common degree, but in equal measure with those who have been most blessed in these respects;15 secondly, I have been in comfortable circumstances, so that I have not lacked for any of the moderate satisfactions nor for those that a sensible man would desire; [8] and, lastly, I have been ranked, not among those who are despised or ignored, but among those whom the most cultivated of the Hellenes will recall and talk about as men of consequence and worth. And yet, although I have been blessed with all these gifts, some in surpassing, others in sufficient measure, I am not content to live on these terms; on the contrary, my old age is so morose and captious and discontented that I have oftentimes before this found fault with my nature, [9] which no other man has contemned, and have deplored my fortune, although I have had no complaint against it other than that the philosophy which I have chosen to pursue has been the object of unfortunate and unscrupulous attacks.16 As to my nature, however, I realized that it was not robust and vigorous enough for public affairs and that it was not adequate nor altogether suited to public discourse, and that, furthermore, although it was better able to form a correct judgement of the truth of any matter than are those who claim to have exact knowledge,17 yet for expounding the truth before an assemblage of many people it was, if I may say so, the least competent in all the world. [10] For I was born more lacking in the two things which have the greatest power in Athens—a strong voice and ready assurance18—than, I dare say, any of my fellow-citizens. And those who are not endowed with these are condemned to go about in greater obscurity so far as public recognition is concerned than those who owe money to the state;19 for the latter have still the hope of paying off the fine assessed against them, whereas the former can never change their nature. [11] And yet I did not permit these disabilities to dishearten me nor did I allow myself to sink into obscurity or utter oblivion, but since I was barred from public life I took refuge in study and work and writing down my thoughts, choosing as my field, not petty matters nor private contracts, nor the things about which the other orators prate, but the affairs of Hellas and of kings and of states.20 Wherefore I thought that I was entitled to more honor than the speakers who come before you on the platform in proportion as my discourses were on greater and nobler themes than theirs. But nothing of the sort has come to pass. [12] And yet all men know that the majority of the orators have the audacity to harangue the people, not for the good of the state, but for what they themselves expect to gain,21 while I and mine not only abstain more than all others from the public funds but expend more than we can afford from our private means on the needs of the commonwealth;22 and they know, [13] furthermore, that these orators are either wrangling among themselves23 in the assemblies over deposits of money24 or insulting our allies25 or blackmailing26 whosoever of the rest of the world chances to be the object of their attacks, while I, for my part, have led the way in discourses which exhort the Hellenes to concord among themselves and war against the barbarians [14] and which urge that we all unite in colonizing a country so vast and so vulnerable that those who have heard the truth about it assert with one accord that if we are sensible and cease from our frenzy against each other we can quickly gain possession of it without effort and without risk and that this territory will easily accommodate all the people among us who are in want of the necessities of life.27 And these are enterprises than which, should all the world unite in the search, none could be found more honorable or more important or more advantageous to us all. [15]

But in spite of the fact that myself and these orators are so far apart in our ways of thinking and that I have chosen a field so much more worthy, the majority of people estimate us, not in accordance with our merits, but in a confused and altogether irrational manner. For they find fault with the character of the popular orators and yet put them at the head of affairs and invest them with power over the whole state; and, again, they praise my discourses and yet are envious of me personally for no other reason than because of these very discourses which they receive with favor. So unfortunately do I fare at their hands. [16]

But why wonder at those who are by nature envious of all superior excellence, when certain even of those who regard themselves as superior and who seek to emulate me and imitate my work are more hostile to me than is the general public? And yet where in the world could you find men more reprehensible—for I shall speak my mind even at the risk of appearing to some to discourse with more vehemence and rancor than is becoming to my age—where, I say, could you find men more reprehensible than these, who are not able to put before their students even a fraction of what I have set forth in my teaching but use my discourses as models and make their living from so doing, and yet are so far from being grateful to me on this account that they are not even willing to let me alone but are always saying disparaging things about me? [17]

Nevertheless, as long as they confined themselves to abusing my discourses, reading them in the worst possible manner side by side with their own, dividing them at the wrong places, mutilating them, and in every way spoiling their effect, I paid no heed to the reports which were brought to me, but possessed myself in patience. However, a short time before the Great Panathenaia,28 they stirred me to great indignation. [18] For some of my friends met me and related to me how, as they were sitting together in the Lyceum,29 three or four of the sophists of no repute— men who claim to know everything and are prompt to show their presence everywhere—were discussing the poets, especially the poetry of Hesiod and Homer, saying nothing original about them, but merely chanting their verses and repeating from memory the cleverest things which certain others had said about them in the past.30 [19] It seems that the bystanders applauded their performance, whereupon one of these sophists, the boldest among them, attempted to stir up prejudice against me, saying that I hold all such things in contempt and that I would do away with all the learning and the teaching of others, and that I assert that all men talk mere drivel except those who partake of my instruction. And these aspersions, according to my friends, were effective in turning a number of those present against me. [20]

Now I could not possibly convey to you how troubled and disturbed I was on hearing that some accepted these statements as true. For I thought that it was so well known that I was waging war against the false pretenders to wisdom and that I had spoken so moderately, nay so modestly, about my own powers that no one could be credited for a moment who asserted that I myself resorted to such pretensions. [21] But in truth it was with good reason that I deplored at the beginning of my speech the misfortune which has attended me all my life in this respect. For this is the cause of the false reports which are spread about me, of the calumny and prejudice which I suffer, and of my failure to attain the reputation which I deserve—either that which should be mine by common consent or that in which I am held by certain of my disciples who have known me through and through. [22] However, this cannot now be changed and I must needs put up with what has already come to pass.

Many things come to my mind, but I am at a loss just what to do. Should I turn upon my enemies and denounce those who are accustomed always to speak falsely of me and do not scruple to say things which are repugnant to my nature? But if I showed that I took them seriously and wasted many words on men whom no one conceives to be worthy of notice I should justly be regarded as a simpleton. [23] Should I, then, ignore these sophists and defend myself against those of the lay public who are prejudiced against me, attempting to convince them that it is neither just nor fitting for them to feel towards me as they do? But who would not impute great folly to me, if, in dealing with men who are hostile to me for no other reason than that I appear to have discoursed cleverly on certain subjects, I thought that by speaking just as I have spoken in the past I should stop them from taking offence at what I say and should not instead add to their annoyance, especially if it should appear that even now at this advanced age I have not ceased from “speaking rubbish”? [24]

But neither would anyone, I am sure, advise me to neglect this subject and, breaking off in the midst of it, to go on and finish the discourse which I elected to write in my desire to prove that our city had been the cause of more blessings to the Hellenes than the city of the Lacedaemonians. For if I should now proceed to do this without bringing what I have written to any conclusion and without joining the beginning of what is to be said to the end of what has been spoken, I should be thought to be no better than those who speak in a random, slovenly, and scattering manner whatever comes into their heads to say. And this I must guard against. [25]

The best course, therefore, that I can take under all these conditions is to set before you what I think about the last attempts31 to arouse prejudice against me and then proceed to speak on the subject which I had in mind from the first. For I think that if I succeed by my writing in bringing out and making clear what my views are about education and about the poets, I shall stop my enemies from fabricating false charges and speaking utterly at random. [26]

Now in fact, so far from scorning the education which was handed down by our ancestors, I even commend that which has been set up in our own day—I mean geometry, astronomy, and the so-called eristic dialogues,32 which our young men delight in more than they should, although among the older men not one would not declare them insufferable. [27] Nevertheless, I urge those who are inclined towards these disciplines to work hard and apply themselves to all of them, saying that even if this learning can accomplish no other good, at any rate it keeps the young out of many other things which are harmful. Nay, I hold that for those who are at this age no more helpful or fitting occupation can be found than the pursuit of these studies; [28] but for those who are older and for those who have been admitted to man's estate I assert that these disciplines are no longer suitable. For I observe that some of those who have become so thoroughly versed in these studies as to instruct others in them fail to use opportunely the knowledge which they possess, while in the other activities of life they are less cultivated33 than their students—I hesitate to say less cultivated than their servants. [29] I have the same fault to find also with those who are skilled in oratory and those who are distinguished for their writings and in general with all who have superior attainments in the arts, in the sciences, and in specialized skill. For I know that the majority even of these men have not set their own house in order, that they are insupportable in their private intercourse, that they belittle the opinions of their fellow citizens, and that they are given over to many other grave offences. So that I do not think that even these may be said to partake of the state of culture of which I am speaking. [30]

Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties? First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgement which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;34 [31] next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be; furthermore, those who hold their pleasures always under control35 and are not unduly overcome by their misfortunes,36 bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature; [32] finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant,37 but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth. Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them—these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues. [33]

These then are the views which I hold regarding educated men. As to the poetry of Homer and Hesiod and the rest, I would fain speak—for I think that I could silence those who chant their verses and prate about these poets in the Lyceum—but I perceive that I am being carried beyond the due limits which have been assigned to an introduction; [34] and it behoves a man of taste not to indulge his resourcefulness, when he has more to say on a given subject than the other speakers, but to preserve always the element of timeliness no matter on what subject he may have occasion to speak—a principle which I must observe. Therefore I shall speak on the poets at another time38 provided that my age does not first carry me off and that I do not have something to say on subjects more important than this. [35]

I shall now proceed to discourse upon the benefactions of Athens to the Hellenes, not that I have not sung the praises of our city more than all others put together who have written in poetry or prose.39 I shall not speak, however, as on former occasions; for then I celebrated Athens incidentally to other matters, whereas now Athens herself shall be my theme. [36] But I do not fail to appreciate how great an undertaking this is for me at my time of life; on the contrary, I know full well, and have often said,40 that while it is easy to magnify little things by means of discourse, it is difficult to find terms of praise to match deeds of surpassing magnitude and excellence. [37] Nevertheless, I may not desist on that account from my task, but must carry it through to the end, if indeed I am enabled to live to do so, especially since many considerations impel me to write upon this theme myself: first, is the fact that some are in the habit of recklessly denouncing our city; second, that while some have praised her gracefully, they have lacked appreciation of their theme and treated it inadequately; [38] furthermore, that others have not scrupled rather to glorify her, not in human terms, but so extravagantly as to arouse the hostility of many against them; and, lastly, there is the fact of my present age, which is such as to deter others from such an undertaking. For I am hopeful that if I succeed I shall obtain a greater reputation than that which I now have, whereas if it turns out that I speak indifferently well, my hearers will make generous allowance for my years. [39]

I have now finished what I wished to say by way of prelude41 about myself and others, like a chorus, as it were, before the contest. But I think that those who wish to be exact and just in praising any given state ought not to confine themselves alone to the state which they single out, but even as we examine purple and gold and test them by placing them side by side with articles of similar appearance and of the same estimated value, [40] so also in the case of states one should compare, not those which are small with those which are great, nor those which are always subject to others with those which are wont to dominate others, nor those which stand in need of succor with those which are able to give it, but rather those which have similar powers, and have engaged in the same deeds and enjoyed a like freedom of action. For thus one may best arrive at the truth. [41]

If, then, one views Athens in this light and compares her, not with any city chosen at random, but with the city of the Spartans, which most people praise moderately while some42 extol her as though the demigods had there governed the state, then Athens, in her power, in her deeds and in her benefactions to the Hellenes, will be seen to have outdistanced Sparta more than Sparta the rest of the world. [42]

Of the ancient struggles which they have undergone in behalf of the Hellenes, I shall speak hereafter.43 Now, however, I shall begin with the time when the Lacedaemonians conquered the cities of Achaea44 and divided their territory with the Argives and the Messenians; for it is fitting to begin discussing them at this point.

Now our ancestors will be seen to have preserved without ceasing the spirit of concord towards the Hellenes and of hatred towards the barbarians which they inherited from the Trojan War and to have remained steadfast in this policy. [43] First they took the islands of the Cyclades,45 about which there had been much contention during the overlordship of Minos of Crete and which finally were occupied by the Carians,46 and, having driven out the latter, refrained from appropriating the lands of these islands for themselves, but instead settled upon them those of the Hellenes who were most lacking in means of subsistence. [44] And after this, they founded many great cities on both continents,47 swept the barbarians back from the sea, and taught the Hellenes in what way they should manage their own countries and against whom they should wage war in order to make Hellas great. [45]

The Lacedaemonians, on the other hand, about the same time were so far from carrying out the same policy as our ancestors—from waging war on the barbarians and benefiting the Hellenes—that they were not even willing to refrain from aggression, but although they held an alien city and a territory not only adequate but greater than any other city of Hellas possessed, they were not satisfied with what they had; [46] on the contrary, having learned from the actual course of events that while according to law states and territories are deemed to belong to those who have duly and lawfully acquired them, in fact, however, they fall into the hands of those who are most practised in the art of warfare and are able to conquer their enemies in battle—thinking upon these things, they neglected agriculture and the arts and everything else and did not cease laying siege to the cities in the Peloponnesus one by one and doing violence to them until they overthrew them all with the exception of Argos.48 [47]

And so it resulted from the policy which we pursued that Hellas waxed great, Europe became stronger than Asia, and, furthermore, the Hellenes who were in straitened circumstances received cities and lands, while the barbarians who were wont to be insolent were expelled from their own territory and humbled in their pride; whereas the results of the Spartan policy were that their city alone became strong, dominated all the cities in the Peloponnesus, inspired fear in the other states, and was courted by them for her favor. [48] In justice, however, we should praise the city which has been the author of many blessings to the rest of the world but should reprehend the state which is ever striving to effect its own advantage; and we should cultivate the friendship of those who do by others just as they do by themselves, but should abhor and shun those who feel the utmost degree of self-love, while governing their state in a spirit inimical and hostile to the world at large.

Such was the beginning made by each of these two states. [49] But at a later time, when the Persian War took place49(Xerxes, who was then king, having gathered together a fleet of thirteen hundred triremes and a land force numbering five millions in all, including seven hundred thousand fighting men, and led this vast force50 against the Hellenes), [50] the Spartans, although they were masters of the Peloponnesus, contributed to the sea-fight which determined the issue of the whole war only ten triremes, whereas our ancestors, although they were homeless, having abandoned Athens51 because the city had not been fortified with walls at that time, furnished not only a greater number of ships, but ships with a greater fighting force, than all the rest combined who fought together in that battle.52 [51] Again, the Lacedaemonians contributed to this battle the leadership of Eurybiades, who, had he carried into effect what he intended to do, could have been prevented by nothing in the world from bringing destruction upon the Hellenes, whereas the Athenians furnished Themistocles, who, by the common assent of all, was credited with being responsible for the victorious outcome of that battle as well as for all the other successes which were achieved during that time.53 [52] And the greatest proof of this is that those who then fought together took the hegemony away from the Lacedaemonians and conferred it upon our ancestors.54 And yet what more competent or trustworthy judges could one find of what then took place than those who had a part in those very struggles? And what benefaction could one mention greater than that which was able to save all Hellas? [53]

Now after these events it came about that each of these cities in turn gained the empire of the sea55—a power such that whichever state possesses it holds in subjection most of the states of Hellas.56 As to their use of this power in general, I commend neither Athens nor Sparta; for one might find many faults with both. Nevertheless, in this supervision57 the Athenians surpassed the Lacedaemonians no less than in the deeds which I have just mentioned. [54] For our fathers tried to persuade their allies to establish the very same polity in their cities as they themselves had continually cherished;58 and it is a sign of good will and friendship when any people urge it upon others to use those institutions which they conceive to be beneficial to themselves. The Lacedaemonians, on the other hand, set up in their subject states a polity which resembled neither that which obtained among themselves nor those which have existed anywhere else in the world; nay, they vested in ten men59 alone the government of each of the states—men of such a character that were one to attempt to denounce them for three or four days without pause he would appear to have covered not a fraction of the wrongs which have been perpetrated by them. [55] To attempt to review these wrongs in detail were foolish; they are so many and so grave. Were I a younger man, I might perhaps have found means to characterize all of their crimes in a few words which would have stirred in my hearers an indignation commensurate with the gravity of the things which these men have done; but as it is, no such words occur to me other than those which are on the lips of all men, namely, that they so far outdid all those who lived before their time in lawlessness and greed that they not only ruined themselves and their friends and their own countries but also brought the Lacedaemonians into evil repute with their allies and plunged them into misfortunes so many and so grave as no one could have dreamed would ever be visited upon them. [56]

You can see at once from this instance best of all how much milder and more moderate we were in our supervision over the affairs of the Hellenes, but you can see it also from what I shall now say. The Spartans remained at the head of Hellas hardly ten years,60 while we held the hegemony without interruption for sixty-five years.61 And yet it is known to all that states which come under the supremacy of others remain loyal for the longest time to those under which they suffer the least degree of oppression. [57] Now both Athens and Lacedaemon incurred the hatred of their subjects and were plunged into war and confusion, but in these circumstances it will be found that our city, although attacked by all the Hellenes and by the barbarians as well, was able to hold out against them for ten years,62 while the Lacedaemonians, though still the leading power by land, after waging war against the Thebans alone and being defeated in a single battle,63 were stripped of all the possessions which they had held and involved in misfortunes and calamities which were very similar to these which overtook ourselves.64 [58] More than that, our city recovered her power in less years than it took to overthrow it, while the Spartans after their defeat at Leuctra have not been able even in a period many times as long to regain the position from which they fell, but are even now65 no better off than they were then. [59]

Again, I must set forth how these two cities demeaned themselves toward the barbarians;66 for this still remains to be done. In the time of our supremacy, the barbarians were prevented from marching with an army beyond the Halys river67 and from sailing with their ships of war this side of Phaselis,68 but under the hegemony of the Lacedaemonians not only did they gain the freedom to march and sail wherever they pleased, but they even became masters over many Hellenic states. [60] Well then, does not the city which made the nobler and prouder covenants with the Persian king, which brought to pass the most and the greatest injuries to the barbarians and benefits to the Hellenes, which, furthermore, seized from her foes the sea-coast of Asia and much other territory besides and appropriated it to her allies, [61] which put an end to the insolence of the barbarians and the poverty of the Hellenes, and which, besides, waged war in her own cause more capably than that city which is famed for her skill in warfare, and extricated herself from her misfortunes more quickly than these same Lacedaemonians—does not this city, I say, deserve to be praised and honored more than the state which has been outdistanced by her in all these respects?

This, then, is what I had in mind to say on this occasion in comparing the achievements of Athens and Lacedaemon and the wars which they fought at the same time and against the same adversaries. [62] But I think that, while those who find these words distasteful to listen to will not deny that what I have said is the truth nor, again, will they be able to cite other activities of the Lacedaemonians through which they brought to pass many blessings to the Hellenes, yet they will attempt— [63] as is ever their habit—to denounce our city, to recount the most offensive acts which transpired while she held the empire of the sea, to present in a false light the adjudication of lawsuits in Athens for the allies69 and her collection of tribute70 from them, and above all to dwell on the cruelties suffered at her hands by the Melians and the Scionians and the Toronians,71 thinking by these reproaches to sully the benefactions of Athens which I have just described. [64] Now I, for my part, could not gainsay all the things which might justly be said against our city, nor would I attempt to do so; for I should be ashamed, as I have already said in another place,72 when all other men are of the opinion that not even the gods are free from guilt, were I to strain my conscience and attempt to persuade you that our commonwealth has never erred in any instance whatsoever. [65] Nevertheless, I think I shall do one thing, namely, show that the city of the Spartans, in handling situations such as I have mentioned, has been much more harsh and severe than Athens, and that those who seek to promote the reputation of the Spartans by calumniating us are short-sighted in the extreme and are themselves to blame for the bad repute which their own friends73 incur at our hands. [66] For whenever they make such charges against us, to which the Lacedaemonians are more open than ourselves, we do not find it difficult to cite against Sparta a graver offence in each case than that which has been charged against Athens.

For example, in the present instance, if they bring up the fact that the law-suits of the allies were tried in Athens, is there anyone so slow of wit as not to find the ready retort that the Lacedaemonians have put to death without trial more of the Hellenes74 than have ever been brought to trial and judgement here since the founding of our city? [67]

And if they make any complaint about our collection of the tribute, we shall be ready with a like rejoinder. For we shall show that our ancestors far more than the Lacedaemonians acted for the advantage of the states which paid them tribute. For, in the first place, these states did this, not because we had so commanded, but because they themselves had so resolved at the very time when they conferred upon us the supremacy by sea. [68] In the next place, they paid their quotas, not to preserve Athens, but to preserve their own democratic polity and their own freedom and to escape falling into such great misfortunes, through the setting up of oligarchies, as were suffered under the decarchies and the domination of the Lacedaemonians. And, more than that, they paid these contributions, not from funds which they had treasured up through their own efforts, but from resources which they possessed through our aid.75 [69] In return for these resources, had they reflected in the slightest degree, they should in all fairness have been grateful to us; for we took over their cities in some instances when they had been utterly destroyed, in others when they had been sacked and plundered by the barbarians, and advanced them to such a state of prosperity that although they contributed to us a slight proportion of the wealth which flowed in upon them, their estates were no less prosperous than those of the Peloponnesians who paid no tribute whatsoever. [70]

Furthermore, as to the cities which were laid waste under the rule of each of these states—a matter for which certain men reproach the Athenians alone—we shall show that things much more reprehensible were done by those whom these men are never weary of extolling. For it happened that we offended against islets so small and insignificant that many of the Hellenes do not even know of their existence, whereas the Lacedaemonians laid waste the greatest cities of the Peloponnesus—states which in every way were eminent above the others— [71] and now hold for themselves the wealth of those states which, even supposing that in former times they possessed no merit, deserved the greatest possible rewards from the Hellenes because of the expedition against Troy in which they took the foremost place and furnished as its leaders men possessed not only of the virtues in which many of the common run of mankind have a part, but also of those in which no ignoble man may share. [72] For Messene furnished Nestor, the wisest of all who lived in those times; Lacedaemon, Menelaus, who because of his moderation and his justice was the one man to be deemed worthy to become the son-in-law of Zeus;76 and Argos, Agamemnon, who was possessed, not of one or two of the virtues merely, but of all which anyone can name— [73] and these, not in moderate, but in surpassing degree. For we shall find that no one in all the world has ever undertaken deeds more distinctive, more noble, more important, more advantageous to the Hellenes, or deserving of higher praise. These are facts which, when thus barely enumerated, some may not unreasonably question, but when they have been supported in each instance by a few words, all men will acknowledge that I speak the truth. [74]

However, I am not able to see clearly, but am in doubt, with what words I may proceed without making an error of judgement. For, on the one hand, I am ashamed, after having said so much about the virtue of Agamemnon, to make no mention of the things which he accomplished and so to seem to my hearers no different from men who make empty boasts and say whatever comes into their heads. But I observe, on the other hand, that the discussion of things which lie outside the scope of the subject77 is not approved but is thought rather to be confusing, and that while many misuse these digressions there are many more who condemn them. [75] Therefore I fear that I too may subject myself to some such criticism. Nevertheless, I elect to lend support to the man who has experienced the same misadventure as myself and many others and failed of the reputation he deserved, and who has been the author of the greatest services to the world of his time, albeit he is less praised than those who have done nothing worthy of mention. [76]

For what element of glory did he lack who won a position of such exalted honor that, were all the world to unite on the search for a greater, no greater could be found? For he is the only man who was ever deemed worthy to be the leader of the armies of all Hellas. Whether he was elected by all or obtained this honor by himself, I am not able to say. But however this came about, he left no room for the rest of mankind who have in any wise won distinction since his time to surpass the glory which attaches to his name. [77] And when he obtained this power, he harmed no city of Hellas; nay, so far was he from injuring any one of them that, although he took command of the Hellenes when they were in a state of mutual warfare and confusion and great misfortune, he delivered them from this condition, and, having established concord among them, indifferent to all exploits which are extravagant and spectacular and of no benefit to others, he collected the Hellenes into an army and led them forth against the barbarians. [78] And no one will be found, among those who rose to fame in his time or in later generations, to have accomplished an expedition more honorable than this or more advantageous to the Hellenes. But although he achieved all this and set this example to the rest of the world, he did not receive the fame which was his due, because of those who delight more in stage-play than in services and in fiction than in truth; nay, albeit he proved himself so great, he has a reputation which is less than that of men who have not ventured even to imitate his example. [79]

But not for these things alone might one extol him, but also for the things he did at the same time. For he conceived of his mission in terms so lofty that he was not satisfied with making up his army from all the men in private station whom he desired to have from each of the cities of Hellas, but even persuaded men of the rank of kings, who were accustomed to do in their own states whatsoever they pleased and to give orders to the world at large, to place themselves under his command, to follow him against whomsoever he might lead them, to obey his orders, to abandon their royal manner of living and to share the life of soldiers in the field, [80] and, furthermore, to imperil themselves and wage war, not for their own countries and kingdoms, but ostensibly for Helen, wife of Menelaus, though in reality for Hellas,78 that she might not again suffer such an outrage at the hands of the barbarians nor such as befell her before that time in the seizure of the entire Peloponnesus by Pelops or of Argos by Danaus or of Thebes by Cadmus.79 For what other man in the world will be found to have had forethought in these matters or to have taken measures to prevent any such misfortune in the future except one of Agamemnon's character and power? [81]

There is, moreover, connected with the above achievement one which, though less significant than those which I have mentioned, is more important and more deserving of mention than those which have been extolled again and again. For he commanded an army which had come together from all the cities of Hellas, a host whose size may be imagined since it contained many of the descendants of the gods and of the direct sons of the gods80—men who were not of the same temper as the majority of mankind nor on the same plane of thinking, but full of pride and passion and envy and ambition—, [82] and yet he held that army together for ten years, not by great bribes nor by outlays of money, by which means all rulers nowadays maintain their power,81 but by the supremacy of his genius, by his ability to provide from the enemy subsistence for his soldiers, and most of all by his reputation of being better advised in the interest of others than others in their own interest. [83]

But the final achievement by which he crowned all these is no less worthy of admiration. For he will be found to have done nothing unseemly or unworthy of these exploits which I have already described; on the contrary, although he waged war, ostensibly against a single city, but in reality not only against all the peoples who dwelt in Asia but also against many other races of the barbarians, he did not give up fighting nor depart for home before reducing to slavery the city of him who had offended against Hellas82 and putting an end to the insolence of the barbarians. [84]

I am well aware of the space which I have given to the praises of Agamemnon's virtue; I am well aware also that if any of you should go over these one by one, many as they are, to see what might be rejected, no one would venture to subtract a single word, and yet I know that when they are read one after the other, all will criticize me for having said much more than I should. [85] For my part, if I inadvertently prolonged this topic I should be ashamed of being so lacking in perception when discoursing on a subject which no one has even ventured to discuss. But in fact I knew much better than those who will dare to take me to task that many will criticize this excess. I considered, however, that it would be less objectionable to be thought by some to disregard due measure in this part of my discourse than to leave out, in speaking of such a man, any of the merits which belong to him and which it behoves me to mention. [86] I thought also that I should be applauded by the most cultivated of my hearers if I could show that I was more concerned when discoursing on the subject of virtue about doing justice to the theme than about the symmetry of my speech and that too, knowing well that the lack of due proportion in my speech would detract from my own reputation, while just appreciation of their deeds would enhance the fame of those whose praises I sing. Nevertheless I bade farewell to expediency and chose justice instead. [87] And you will find that I am of this mind not only in what I am now saying but likewise upon all occasions, since it will be seen that I take more pleasure in those of my disciples who are distinguished for the character of their lives and deeds than in those who are reputed to be able speakers. And yet when they speak well, all men will assign the credit to me, even though I contribute nothing to what they say, whereas when they act right no man will fail to commend the doer of the deed even though all the world may know that it was I who advised him what to do.83 [88]

But I do not know whither I am drifting.84 For, because I think all the time that I must add the point which logically follows what I have said before, I have wandered entirely from my subject. There is, therefore, nothing left for me to do but to crave indulgence to old age for my forgetfulness and prolixity—faults which are wont to be found in men of my years—and go back to the place from which I fell into this garrulous strain. [89] For I think that I now see the point from which I strayed. I was speaking in reply to those who reproach us with the misfortunes of the Melians and of villages with like populations, not meaning that we had done no wrong in these instances, but trying to show that those who are the idols of these speakers have laid waste more and greater cities than the Athenians have done, in which connection I discussed the virtues of Agamemnon and Menelaus and Nestor, saying nothing that was not true, though passing, mayhap, the bounds of moderation. [90] But I did this, supposing that it would be apparent that there could be no greater crime than that of those who dared lay waste the cities which bred and reared such great men, about whom even now one might say many noble things. But it is perhaps foolish to linger upon a single point, as if there were any lack, as if there were not, on the contrary, a superabundance of things to say about the cruelty and the harshness of the Lacedaemonians. [91]

For the Lacedaemonians were not satisfied with wronging these cities and men of this character, but treated in the same way those who had set out with them from the same country, joined with them in the same expedition, and shared with them the same perils85—I mean the Argives and the Messenians. For they determined to plunge these also into the very same misfortunes which had been visited upon their former victims.86 They did not cease laying siege to the Messenians until they had driven them from their territory, and with the same object they are even now making war upon the Argives.87 [92] Furthermore, it would be strange if, having spoken of these wrongs, I failed to mention their treatment of the Plataeans. It was on the soil of Plataea that the Lacedaemonians had encamped with us and with the other allies, drawn up for battle against our enemies;88 there they had offered sacrifices to the deities worshipped by the Plataeans;89 [93] and there we had won freedom, not only for the Hellenes who fought with us, but also for those who were compelled to be on the side of the Persians,90 and we accomplished this with the help of the Plataeans, who alone of the Boeotians fought with us in that war.91 And yet, after no great interval of time, the Lacedaemonians, to gratify Thebes,92 reduced the Plataeans by siege and put them all to the sword with the exception of those who had been able to escape through their lines.93 Little did Athens resemble Sparta in the treatment of these peoples; [94] for, while the Lacedaemonians did not scruple to commit such wrongs both against the benefactors of Hellas and against their own kinsmen,94 our ancestors, on the other hand, gave the surviving Messenians a home in Naupactus95 and adopted the Plataeans who had escaped with their lives as Athenian citizens and shared with them all the privileges which they themselves enjoyed.96 So that if we had nothing else to say about these two cities, it is easy to judge from these instances what was the character of each and which of the two laid waste more and greater cities. [95]

I perceive that my feelings are changing to the opposite of those which I described a little while ago. For then I fell into a state of doubt and perplexity and forgetfulness, but now I realize clearly that I am not keeping the mildness of speech which I had when I began to write my discourse; on the contrary, I am venturing to discuss matters about which I did not think that I should speak, I am more aggressive in temper than is my wont, and I am losing control over some of the things which I utter because of the multitude of things which rush into my mind to say. [96]

Since, however, the impulse has come to me to speak frankly and I have removed the curb from my tongue, and since I took a subject which is of such a character that it is neither honorable nor possible to leave out the kind of facts from which it can be proved that our city has been of greater service to the Hellenes than Lacedaemon, I must not be silent either about the other wrongs which have not yet been told, albeit they have been done among the Hellenes, but must show that our ancestors have been slow pupils97 in wrong-doing, whereas the Lacedaemonians have in some respects been the first to point the way and in others have been the sole offenders. [97]

Now most people upbraid both cities because, while pretending that they risked the perils of war against the barbarians for the sake of the Hellenes, they did not in fact allow the various states to be independent and manage their own affairs in whatever way was expedient for each of them, but, on the contrary, divided them up, as if they had taken them captive in war, and reduced them all to slavery, acting no differently than those who rob others of their slaves, on the pretext of liberating them, only to compel them to slave for their new masters. [98]

But it is not the fault of the Athenians that these complaints are made and many others more bitter than these, but rather of those who now in what is being said, as in times past in all that has been done, have been in the opposite camp from us. For no man can show that our ancestors during the countless years of our early history ever attempted to impose our rule over any city great or small, whereas all men know that the Lacedaemonians, from the time when they entered the Peloponnesus, have had no other object in their deeds or in their designs than to impose their rule if possible over all men but, failing that, over the peoples of the Peloponnesus. [99]

And as to the stirring up of faction and slaughter and revolution in these cities, which certain critics impute both to Athens and to Sparta, you will find that the Lacedaemonians have filled all the states, excepting a very few, with these misfortunes and afflictions,98 whereas no one would dare even to allege that our city, before the disaster which befell her in the Hellespont,99 ever perpetrated such a thing among her allies. [100] But when the Lacedaemonians, after having been in the position of dictators over the Hellenes, were being driven from control of affairs—at that juncture, when the other cities were rent by faction, two or three of our generals (I will not hide the truth from you) mistreated some of them, thinking that if they should imitate the deeds of Spartans they would be better able to control them.100 [101] Therefore all may justly charge the Lacedaemonians with having been the instigators and teachers of such deeds, but may with good reason make allowance for us, as for pupils who have been deceived by the false promises of their tutors and disappointed in their expectations. [102]

I come now finally to those offences which they alone and by themselves committed.101 Who does not know that the Spartans, notwithstanding that they and we harbor in common a feeling of hatred towards the barbarians and their kings, and notwithstanding that the Athenians, although beset by many wars and involved at times in great disasters, their territory being often ravaged and cut off by the enemy,102 never once turned their eyes towards friendship and alliance with the barbarians, but continued steadfastly to cherish a stronger hatred against them because of what they plotted against the Hellenes than we feel towards those who now seek to injure Athens— [103] who does not know, I say, that the Spartans, although untroubled by any evil or even by any prospect or fear of evil, advanced to such a pitch of greed that they were not satisfied to hold the supremacy by land, but were so greedy to obtain also the empire of the sea that at one and the same time they were inciting our allies to revolt, undertaking to liberate them from our power, and were negotiating with the Persian king a treaty of friendship and alliance,103 promising to give over to him all the Hellenes who dwelt on the Asiatic coast? [104] And yet, after they had given these pledges both to our allies and to the King and had conquered us in war, they reduced those whom they had sworn to set free to a state of slavery worse than that of the Helots,104 and they returned the favour of the King in such wise that they persuaded Cyrus, his younger brother, to dispute the throne with him, and collected an army to support Cyrus, placing Clearchus at its head, and dispatched it against the King105. [105] But having failed in this treachery and betrayed their purposes to the world and made themselves hated by all mankind, they were plunged into such a state of warfare and confusion as men should expect after having played false with both the Hellenes and the barbarians. I do not know what I need to take the time to say further about them except that after they had been defeated in the naval battle106 by the forces of the King and by the leadership of Conon they made a peace107 [106] of such a character that no one can point out in all history one more shameful, more reprehensible, more derogatory to the Hellenes, or more contradictory to what is said by certain eulogists of the virtue of the Lacedaemonians. For when the King had established them as masters over the Hellenes, they attempted to rob him of his kingdom and of all his good fortune, but when the King defeated them in battle on the sea and humbled them, they gave over to him, not a small contingent of the Hellenes, but all those who dwelt in Asia, explicitly writing into the treaty that he should do with these according to his pleasure; [107] and they were not ashamed of entering into such covenants regarding men by whose help as allies they prevailed over us, became masters of the Hellenes, and expected to subdue the whole of Asia; on the contrary, they inscribed such covenants in their own temples108 and compelled their allies to do the same. [108]

Now others will not care, I suppose, to hear about any further deeds, but will think that they have learned well enough from those which I have described what has been the character of each of these two states in their treatment of the Hellenes. I, however, do not share this feeling but consider that the subject which I undertook requires still many other arguments, and above all such as will show the folly of those who will attempt to refute what I have said, and these arguments I think I shall find ready at hand. [109] For of those who applaud all the actions of the Lacedaemonians, the best and the most discerning will, I think, commend the polity of the Spartans and remain of the same opinion about it as before, but will concede the truth of what I have said about the things which they have done to the Hellenes. [110] Those, however, who are inferior not only to these but to the great majority of men and who could not speak tolerably about any other subject, albeit they are not able to keep silent about the Lacedaemonians, but expect that if they extol them extravagantly they will gain a reputation equal to those who are reputed abler and much better than themselves— [111] these men, when they perceive that all the topics have been covered and find themselves unable to gainsay a single point which I have made, will, I think, turn their attention to the question of polities, comparing the institutions of Sparta and of Athens, and especially their sobriety and discipline with our carelessness and slackness, and will eulogize the Spartans on these grounds. [112]

If, however, they attempt anything of the sort, all intelligent men should condemn them as speaking beside the point. For I undertook my subject with the avowed purpose, not of discussing polities, but of proving that our city has been of much greater service to the Hellenes than has the city of the Lacedaemonians. If, then, they can overthrow any of these proofs or cite other achievements common to both these cities in which the Spartans have shown themselves superior to us, naturally they should be commended. But if they attempt to bring in matters of which I have made no mention, they will deserve the censure of all for their lack of perception. [113] Nevertheless, since I anticipate that they will inject the question of polities into the debate, I shall not shirk from discussing it. For I think that I shall prove that in this very matter our city has excelled more than in those which I have already mentioned. [114]

And let no one suppose that I have said these things with reference to our present polity, which we were forced by circumstances to adopt, but rather with reference to the polity of our ancestors,109 from which our fathers110 changed over to that which is now in force, not because they condemned the older polity—on the contrary, for the other activities of the state they preferred it as much superior—, but because they considered that for the exercise of supremacy by sea this polity was more expedient by adopting which and wisely administering it they were able to fend off both the plots of the Spartans and the armed forces of all the Peloponnesians, over whom it was of vital import to Athens, especially at that time, to have the upper hand in war. [115] So that no one could justly condemn those who chose our present polity.111 For they were not disappointed in their expectations, nor were they at all blind to both the good and the bad features attached to either form of rule, but, on the contrary, saw clearly that while a land-power is fostered by order and sobriety and discipline and other like qualities,112 a sea-power is not augmented by these [116] but by the crafts which have to do with the building of ships and by men who are able to row them—men who have lost their own possessions and are accustomed to derive their livelihood from the possessions of others.113 Our fathers did not fail to foresee that with the introduction of these elements into the state the order and discipline of the former polity would be relaxed114 and that the good will of our allies would soon undergo a change when the Athenians should compel the Hellenes, to whom they had previously given lands and cities, to pay contributions and tribute to Athens in order that she might have the means to pay the kind of men whom I mentioned a moment ago. [117] Nevertheless, although they were not blind to any of the things which I have mentioned, they considered that it was both advantageous and becoming to a state so great in size and reputation to bear with all difficulties rather than with the rule of the Lacedaemonians. For having the choice between two policies, neither of them ideal, they considered it better to choose to do injury to others rather than to suffer injury themselves and to rule without justice over others rather than, by seeking to escape that reproach, to be subject unjustly to the Lacedaemonians— [118] a course which all sensible men would prefer and desire for themselves,115 albeit a certain few of those who claim to be wise men, were the question put to them, would not accept this view. These, then, are the reasons—I have perhaps gone into them at undue length—but, in any case, these are the reasons why they adopted the polity which is criticized by some in place of the polity which is commended by all. [119]

I shall now proceed to speak about the polity which I took for my subject and about our ancestors, going back to the early times when neither the word oligarchy nor the word democracy was as yet in our speech, but when monarchies governed both the barbaric races and all the Hellenic states. [120] I have chosen to begin with a period rather remote for these reasons: first, because I consider that those who lay claim to superior excellence ought from the very beginning of their race to be distinguished above all others,116 and, second, because I should be ashamed if, having spoken at undue length of men who, though noble,117 are nowise akin to me, I should not even briefly mention those of our ancestors who most excellently governed our city, [121] since they were as much superior to those who rule with absolute power as the wisest and gentlest of mankind may be said to excel the wildest and the most savage of the beasts.118 For what among crimes that are unparalleled in their wickedness and cruelty shall we not find to have been perpetrated in the other states and especially in those which at the time of which I am speaking were considered the greatest and even now are so reputed? Has there not abounded in them murder of brothers and fathers and guest-friends; [122] matricide and incest and begetting of children by sons with their own mothers; feasting of a father on the flesh of his own sons, plotted by those nearest of kin; exposure of infants by parents, and drownings and blindings119 and other iniquities so many in number that no lack of material has ever been felt by those who are wont each year to present in the theatre120 the miseries which transpired in those days? [123]

I have recounted these atrocities with the desire, not of maligning these states, but of showing not only that nothing of the sort happened among the Athenians—for this would be a proof, not of their superior excellence, but merely that they were not of the same character as those who have proved themselves the most godless of men. However, those who undertake to praise any people in superlative terms must show, not only that they were not depraved, but that they excelled in all the virtues both those who lived at that time and those who are now living—which is the very claim that one may make for our ancestors. [124] For they administered both the affairs of the state and their own affairs as righteously and honorably as was to be expected of men who were descended from the gods,121 who were the first to found a city and to make use of laws,122 who at all times had practised reverence in relation to the gods and justice in relation to mankind, who were neither of mixed origin nor invaders of a foreign territory but were, on the contrary, alone among the Hellenes, [125] sprung from the soil itself,123 possessing in this land the nurse of their very existence and cherishing it as fondly as the best of children cherish their fathers and mothers, and who, furthermore, were so beloved of the gods that—what is of all things in the world the most difficult and rare, namely, to find examples of royal houses or houses of absolute rulers remaining in power through four or five generations— [126] this too transpired among our ancestors alone. For Erichthonius, the son of Hephaestus and Earth, took over from Cecrops, who was without male descent, his house and kingdom; and beginning with this time all those who came after him—not a few in number—handed down their possessions and their powers to their sons until the reign of Theseus. I would give much not to have spoken about the virtue and the achievements of Theseus on a former occasion,124 for it would have been more appropriate to discuss this topic in my discourse about our city. [127] But it was difficult, or rather impossible, to postpone the things which at that time occurred to me to say to the present occasion, which I could not foresee would come to me. Therefore I shall pass over this topic, since I have already exhausted it for my present purpose, and shall mention only a single course of action which, as it happens, has neither been discussed by anyone before nor been achieved by any other man but Theseus, and which is a signal proof of his virtue and wisdom. [128] For although he ruled over the securest and greatest of kingdoms125 and in the exercise of this power had accomplished many excellent things both in war and in the administration of the state, he disdained all this and chose the glory which, in consequence of his labours and his struggles, would be remembered for all time in preference to the ease and felicity which, because of his royal power, were at his command for the term of his life. [129] And he did this, not after he had grown old and had taken his pleasure in the good things at hand, but in the prime of his manhood, it is said, he gave over the state to the people to govern,126 while he himself risked his life without ceasing for the benefit of Athens and of the rest of the Hellenes. [130]

I have now touched upon the nobility of Theseus so far as I could on the present occasion, having formerly with some pains detailed his whole career. But as to those who took over the administration of the state, which he gave over to them, I am at a loss to know by what terms of praise I can adequately extol the genius of those men who, having no experience of governments, did not err in their choice of that polity which all the world would acknowledge to be not only the most impartial and the most just, but also the most profitable to all and the most agreeable to those who lived under it. [131] For they established government by the people, not the kind which operates at haphazard, mistaking licence for liberty and freedom to do what one likes for happiness,127 but the kind which frowns upon such excesses and makes use of the rule of the best. Now the majority count the rule of the best,128 which is the most advantageous of governments (just as they do government based upon a property qualification129), among the distinct kinds of polity, being mistaken, not because of ignorance, but because they have never taken any interest in the things which should claim their attention. [132] But I, for my part, hold that there are three types of polity and three only: oligarchy, democracy, and monarchy,130 and that of the people who live under these all who are wont to place in charge of their offices and of their affairs in general those of their fellow-citizens who are most competent and who will most ably and justly direct the affairs of state—all these, I hold, will govern well, under any type of polity, both in their domestic relations and in their relations to the rest of the world. [133] On the other hand, when men employ in these positions of leadership those of their citizens who are the most brazen and the most depraved and who take no thought for the things which are advantageous to the commonwealth but are ready to go to any extreme to further their personal advantage, the character of their government will correspond to the depravity of the men at the head of their affairs. Again, all who are not of the latter class nor of that which I mentioned previously, but who, when they feel secure, honor before others those who speak for the gratification of the public and, when they are afraid, seek refuge in the best and wisest of their citizens—such men will fare now worse now better as the case may be. [134]

This, then, is the truth regarding the natures and powers of the several polities—a theme which will, I think, furnish to others material for much more extended discussion, although I must not speak further on the general subject but must confine myself to the polity of our ancestors. For I undertook to prove that this has been of greater worth and the source of greater benefits than the polity which obtains in Sparta. [135] And what I say on this head will prove, for those who would gladly hear me discuss an excellent polity, neither burdensome nor untimely but of due measure and in keeping with what I have said before; those, however, who take pleasure, not in the things which have been spoken in deep seriousness, but rather in the orators who rail at each other most of all at the public assemblies, or, if the speakers refrain from this madness, in those who deliver encomiums on the most trivial things131 or on the most lawless men who have ever lived—to these, I think, what I say will seem much longer than it should be. [136] I, however, have never concerned myself in the least with such auditors, any more than do other sensible men, but rather with those who will keep in mind what I said in preface to my whole discourse and at the same time will not frown upon the length of my speech, even though it extend through thousands upon thousands of words, but will realize that it lies in their power to read and peruse only such portion of it as they themselves desire; and most of all am I concerned with those who, in preference to any other, will gladly listen to a discourse which celebrates the virtues of men and the ways of a well-governed state. [137] For if any should have the wish and the power to pattern their lives upon such examples, they might themselves pass their days in the enjoyment of high repute and render their own countries happy and prosperous. Now I have expressed myself as to the kind of auditors I would pray that I might have for what I shall say, but I am afraid that were I given such an audience I might fall far below the subject upon which I am to speak. Nevertheless, in such manner as I can I shall attempt to discourse upon it. [138] The fact, then, that our city was governed in those times better than the rest of the world I would justly credit to her kings, of whom I spoke a moment ago. For it was they who trained the multitude in the ways of virtue and justice and great sobriety and who taught through the manner of their rule the very truth which I shall be seen to have expressed in words after they had expressed it in their deeds, namely, that every polity is the soul of the state, having as much power over it as the mind over the body. For it is this which deliberates on all questions, seeking to preserve what is good and to avoid what is disastrous,132 and is the cause of all the things which transpire in states. [139]

Having learned this truth, the people did not forget it on account of the change in the constitution, but rather gave their minds to this one endeavor before all others: to obtain as their leaders men who were in sympathy with democracy, but were possessed of the same character as those who were formerly at the head of the state; and not unwittingly to place in charge of the whole commonwealth men to whom no one would entrust a single detail of his private interests;133 [140] and not to permit men to approach positions of public trust who are notoriously depraved; and not even to suffer men to be heard134 who lend their own persons to base practices but deem themselves worthy to advise others how they should govern the state in order to advance in sobriety and well-being, or who have squandered what they inherited from their fathers on shameful pleasures but seek to repair their own fortunes from the public treasury135, or who strive always to speak for the gratification of their audience but plunge those who are persuaded by them into many distresses and hardships; [141] on the contrary, they saw to it that each and everyone should look upon it as his duty to debar all such men from giving counsel to the public, and not only such men, but those also who assert that the possessions of the rest of the world belong to the state but do not scruple to plunder and rob the state of its legitimate property, who pretend to love the people but cause them to be hated by all the rest of mankind, [142] and who in words express anxiety for the welfare of the Hellenes but in fact outrage and blackmail and make them so bitter against us136 that some of our states when pressed by war would sooner and more gladly open their gates to the besiegers than to a relief force from Athens. But one would grow weary of writing were he to attempt to go through the whole catalogue of iniquities and depravities. [143]

Abhorring these iniquities and the men who practise them, our forefathers set up as counsellors and leaders of the state, not any and everyone, but those who were the wisest and the best and who had lived the noblest lives among them, and they chose these same men as their generals in the field137 and sent them forth as ambassadors, wherever any need arose, and they gave over to them the entire guidance of the state, believing that those who desired and were able to give the best counsel from the platform would, when by themselves, no matter in what regions of the world or on what enterprise engaged, be of the same way of thinking. [144] And in this they were justified by events. For because they followed this principle they saw their code of laws completely written down in a few days—laws, not like those which are established to-day, nor full of so much confusion and of so many contradictions that no one can distinguish between the useful and the useless, but, in the first place, few in number, though adequate for those who were to use them and easy to comprehend; and, in the next place, just and profitable and consonant with each other; those laws, moreover, which had to do with their common ways of life having been thought out with greater pains than those which had to do with private contracts, as indeed they should be in well regulated states.138 [145]

At the same time they appointed to the magistracies those who had been selected beforehand by the members of their respective tribes139 and townships,140 having made of the offices, not prizes to fight for or to tempt ambition,141 but responsibilities much more comparable to the liturgies,142 which are burdensome to those to whom they are assigned, although conferring upon them a kind of distinction. For the men who had been elected to office were required to neglect their own possessions and at the same time to abstain no less from the gratuities which are wont to be given to the offices than from the treasures of the gods. (Who under the present dispensation would submit to such restrictions?) [146] Furthermore, those who proved conscientious in the performance of these duties, were moderately praised and then assigned to another similar responsibility, whereas those who were guilty of the slightest dereliction were involved in the deepest disgrace and the severest punishment. So that no one of the citizens felt about the offices as they now do, but they then sought to escape from them much more than they now seek to obtain them, [147] and all men were agreed that no truer democracy could be found, nor one more stable or more beneficial to the multitude, than that which gave to the people at the same time exemption from such cares and sovereign power to fill the offices and bring to justice those who offended in them143—exactly the position which is enjoyed also by the most fortunate among despots. [148]

And the greatest proof that they were even better satisfied with this regime than I say is this: we see the people at war with other polities which fail to please them, overturning them and slaying those at their head, but continuing to enjoy this polity for not less than a thousand years,144 remaining loyal to it from the time when they received it down to the age of Solon and the tyranny of Pisistratus, who, after he had placed himself at the head of the people and done much harm to the city and driven out the best of her citizens as being partizans of oligarchy, brought an end to the rule of the people and set himself up as their master.145 [149]

But perhaps some may object—for nothing prevents breaking into my discourse—that it is absurd for me to presume to speak as though I had exact knowledge of events at which I was not present when they transpired. I, however, do not see anything unreasonable in this. I grant that if I were alone in relying on traditions regarding what happened long ago or upon records which have been handed down to us from those times I should with good reason be open to attack. But in fact many men—and men of discernment, too—will be seen to be in the same case with me. [150] But apart from this, were I put to the test and the proof I could show that all men are possessed of more truth gained through hearing than through seeing and that they have knowledge of greater and nobler deeds which they have heard from others than those which they have witnessed themselves. Nevertheless it is wise for a speaker neither to ignore such false assumptions—for they might perhaps confuse the truth were no one to gainsay them—nor again to spend too much time refuting them, but only enough to indicate to the rest of the audience the arguments by which they might prove that the critics speak beside the mark, and then to go back and proceed with the speech from the point where he left off. And this is what I shall do. [151]

I have now sufficiently discussed the form of the polity as it was in those days and the length of time during which our people continued to enjoy it. But it remains for me to recount the actions which have resulted from the excellence of their government. For from these it will be possible to see still more clearly that our ancestors not only had a better and sounder polity than the rest of the world but also employed the kind of leaders and advisers which men of intelligence ought to select. [152] Yet I must not go on speaking even on this point, without first prefacing it with a word of explanation. For if, disdaining to take notice of the criticisms of people who are able to do nothing but find fault, I were to review one after the other not only the other achievements of our ancestors but also the ways and practices in warfare by which they prevailed over the barbarians and attained to glory among the Hellenes, inevitably some will say that I am really speaking of the ordinances which Lycurgus laid down and the Spartans follow. [153]

I acknowledge that I am going to speak at length of the institutions of Sparta, not taking the view, however, that Lycurgus invented or conceived any of them, but that he imitated as well as he could the government of our ancestors,146 establishing among the Spartans a democracy tempered with aristocracy—even such as existed in Athens—, enacting that the offices be filled, not by lot, but by election, [154] ordaining that the election of the Elders, who were to supervise all public affairs, should be conducted with the very same care as, they say, our ancestors also exercised with regard to those who were to have seats in the Areopagus, and, furthermore, conferring upon the Elders147 the very same power which he knew that the Council of the Areopagus also had in Athens. [155]

Now that the institutions of Sparta were established after the manner of our own as they were in ancient times may be learned from many sources by those who desire to know the truth. But that skill in warfare is something which the Spartans did not practise earlier than our ancestors or employ to better advantage than they I think I can show so clearly from the struggles and the wars which are acknowledged to have taken place in those days that none will be able to contradict what I say—neither those who are blind worshippers of Sparta nor those who at once admire and envy and strive to imitate the ways of Athens. [156]

I am going to begin what I shall say on this topic with a statement which will perhaps be unpleasant for some to hear, although it will not be without profit to have it said. For if anyone were to assert that Athens and Sparta had been the causes both of the greatest benefits and, after the expedition of Xerxes, of the greatest injuries to the Hellenes, without doubt he would be thought by those who know anything about the history of those times to speak the truth. [157] For they contended with the utmost possible bravery against the power of that King, but, having done this, although they ought then to have adopted sound measures also for the tasks which followed upon that achievement, they fell into such a degree, not of folly, but of madness, that they made peace with the man who had led an army against them and who had purposed to annihilate both these cities utterly and to enslave the rest of the Hellenes— [158] with such a man, I repeat, although they could easily have conquered him on both land and sea, they drew up a peace148 for all time, as though he had been their benefactor, whereas, having grown jealous of each other's merits and fallen into mutual warfare and rivalry, they did not cease attempting to destroy each other and the rest of the Hellenes until they had placed their common enemy in a position to reduce Athens, through the power of the Lacedaemonians, and again Sparta, through the power of Athens, to a state of the utmost peril. [159] And although they were so far outstripped in shrewdness by the barbarian, they then experienced no such resentment as the things which they suffered should have provoked nor such as it behoved them to feel; nor at the present time are the greatest of the states of Hellas ashamed to vie with each other in fawning upon the wealth of the King; nay, Argos and Thebes joined forces with him in the conquest of Egypt149 in order that he might be possessed of the greatest possible power to plot against the Hellenes, while we and the Spartans, although allied together, feel more hostile to each other than to those with whom we are each openly at war. [160] And of this we have a not insignificant proof. For in common we deliberate about nothing whatsoever, but independently we each send ambassadors to the King, expecting that the one of these two states to which he inclines in friendship will be invested with the place of advantage among the Hellenes,150 little realizing that those who court his favour he is wont to treat insolently while with those who oppose themselves to him and hold his power in contempt he endeavors by every means to come to terms.151 [161]

I have gone into these matters,not without realizing that some will dare to say that I have here used an argument which lies beyond the scope of my subject. I, however, hold that never has an argument been advanced more pertinent than this to the foregoing discussion, neither is there any by which one can show more clearly that our ancestors were wiser in dealing with the greatest questions than were those who governed our city and the city of the Spartans after the war against Xerxes. [162] For it will be seen that these states in the times following that war made peace with the barbarians, that they were bent on destroying each other and the other Hellenic states, that at the present time they think themselves worthy to rule over the Hellenes, albeit they are sending ambassadors to the King, courting his friendship and alliance; whereas those who governed Athens before that time did nothing of the sort, but entirely the opposite; [163] for they were as firmly resolved to keep their hands off the states of Hellas as were the devout to abstain from the treasures stored up in the temples of the gods, conceiving that, second only to the war which we carry on in alliance with all mankind against the savagery of the beasts, that war is the most necessary and the most righteous which we wage in alliance with the Hellenes against the barbarians, who are by nature our foes and are eternally plotting against us. [164]

The principle is not of my invention but is deduced from the conduct of our ancestors. For when they saw that the other states were beset by many misfortunes and wars and seditions, while their own city alone was well governed, they did not take the view that those who were wiser and more fortunate than the rest of the world were justified in caring nothing about the others or in permitting those states which shared the same stock152 with them to be destroyed, but rather that they were bound to take thought and adopt measures to deliver them all from their present misfortunes. [165] Having determined upon this, they endeavored in the case of the less afflicted states to compose their quarrels by means of embassies and persuasion, but to the states which were more severely rent by factions they dispatched the most highly reputed of their citizens, who advised them regarding their present difficulties, and, associating themselves with the people who were unable to gain a livelihood in their own states or who had fallen below the requirements of the laws—a class which is generally destructive to ordered states153—, they urged these to take the field with them and to seek to improve the conditions of their present life; [166] and when there proved to be many who were inclined and persuaded to take this course, they organized them into an army, conquered the peoples who occupied the islands of the barbarians and who dwelt along the coast of either continent, expelled them all, and settled in their stead those of the Hellenes who stood in greatest need of the necessities of life. And they continued doing this and setting this example to others until they learned that the Spartans, as I have related, had subjected to their power all the cities which are situated in the Peloponnesus.154 After this they were compelled to center their thoughts upon their own interests. [167]

What, then, is the good which has resulted from the war which we waged and the trouble which we took in the colonization of the Hellenes? For this is, I think, a question which the majority would very much like to have answered. Well, the result was that the Hellenes found it easier to obtain subsistence and enjoyed a greater degree of concord after they had been relieved of so great a number of the class of people which I have described; that the barbarians were driven forth from their own territory and humbled in their pride; and that those who had brought these conditions to pass gained the fame and the name of having made Hellas twice as strong as she was of old. [168]

I could not, then, point out a greater service than this, rendered by our ancestors, nor one more generally beneficial to the Hellenes. But I shall, perhaps, be able to show one more particularly related to their conduct of war, and, at the same time, no less admirable and more manifest to all. For who does not himself know or has not heard from the tragic poets155 at the Dionysia of the misfortunes which befell Adrastus156 at Thebes, [169] how in his desire to restore to power the son of Oedipus, his own son-in-law, he lost a great number of his Argive soldiers in the battle and saw all of his captains slain, though saving his own life in dishonor, and, when he failed to obtain a truce and was unable to recover the bodies of his dead for burial, he came as a suppliant to Athens, while Theseus still ruled the city, and implored the Athenians not to suffer such men to be deprived of sepulture nor to allow ancient custom and immemorial law to be set at naught—that ordinance which all men respect without fail, not as having been instituted by our human nature, but as having been enjoined by the divine power?157 [170] When our people heard this plea, they let no time go by but at once dispatched ambassadors to Thebes to advise her people that they be more reverent in their deliberations regarding the recovery of the dead and that they render a decision which would be more lawful than that which they had previously made, and to hint to them also that the Athenians would not countenance their transgression of the common law of all Hellas. [171] Having heard this message, those who were then in authority at Thebes came to a decision which was in harmony neither with the opinion which some people have of them nor with their previous resolution; on the contrary, after both stating the case for themselves in reasonable terms and denouncing those who had invaded their country, they conceded to our city the recovery of the dead. [172]

And let no one suppose that I fail to realize that I am giving a different version of these same events from that which I shall be found to have written in the Panegyricus. But I do not think that anyone of those who can grasp the meaning of these events is so obsessed by stupidity and envy as not to commend me and consider me discreet for the manner in which I have treated them then and now.158 [173] On this topic, then, I know that I have written wisely and expediently. But how pre-eminent our city stood in war at that time—for it was with the desire to show this that I discussed what happened at Thebes—is, I consider, clearly revealed to all by the circumstances which compelled the king of the Argives to become a suppliant of Athens and which so disposed the authorities at Thebes towards us [174] that they chose of their own accord to accommodate themselves to the words dispatched to them by Athens more than to the laws ordained by the divine power. For our city would not have been in a position to settle properly any of those questions had she not stood far above the others both in reputation and in power. [175]

Although I have many noble things to tell of in the conduct of our ancestors, I am debating in my mind in what manner to present them. Indeed I am more concerned about this than about any other thing. For I come now to that part of my subject which I reserved for the last—that part in which I promised to show that our ancestors excelled the Spartans much more in their wars and battles than in all other respects.159 [176] What I say on this topic will be counter to the opinions of the majority, but in equal degree it will appeal to the rest as the truth. A moment ago I was undecided whether I should first review the wars and battles of the Spartans or our own. Now, however, I elect to speak first of the perils and the battles of the Spartans, in order that I may close the discussion of this subject with struggles more honorable and more righteous. [177] When, then, the Dorians who invaded the Peloponnesus divided into three parts both the cities and the lands which they had taken from their rightful owners, those of them who received Argos and Messene as their portions ordered their affairs very much as did the Hellenes in general. But the third division of them, whom we now call Lacedaemonians, were, according to close students of their history, more embroiled in factional strife than any other people of Hellas. Moreover, the party which looked down upon the multitude, having got the upper hand, did in no wise adopt the same measures regarding the issues of that conflict as the other Hellenes who had gone through a similar experience. [178] For the latter suffered the opposing party to live with them and share in all the privileges of the state, excepting the offices and the honors, whereas the intelligent class among the Spartans held that such men were foolish in thinking that they could live in the same city with those against whom they had committed the greatest wrongs and yet govern the state in security; they themselves did nothing of the sort, but instead set up amongst their own class the only kind of equality and democracy160 which is possible if men are to be at all times in complete accord, while reducing the mass of the people to the condition of Perioeci,161 subjecting their spirits to a bondage no less abject than that endured by slaves. [179] And having done this, they disposed of the land, of which by right every man should have had an equal share, seizing for themselves—the few—not only the richest but more than any of the Hellenes possess, while to the mass of the people they apportioned only enough of the poorest land so that by working laboriously they could hardly gain their daily bread. Then they divided the multitude into the smallest groups possible and settled them upon many small tracts—groups who in name were spoken of as dwelling in cities, but in reality had less power than the townships with us. [180] And, having despoiled them of all the rights which free men ought to share, they imposed upon them the greatest part in all dangers. For in the campaigns which were conducted by their kings they not only ranged them man for man side by side with themselves, but some they stationed in the first line, and whenever need arose to dispatch a relief-force anywhere and they themselves were afraid of the hardships or the dangers or the length of time involved, they sent them forth to take the brunt of the danger from all the rest. [181] But why make a long story by detailing all the outrages which were visited upon the common people? Why not, rather, mention the greatest of their misfortunes and refuse to be burdened with the rest? For over these people, who have from the beginning suffered evils so dreadful, but in present emergencies are found so useful, the Ephors have the power to put to death without trial as many as they please,162 whereas in the other states of Hellas it is a crime against the gods to stain one's hands with the blood of even the basest of slaves. [182]

But the reason I have at some length gone into their domestic policy and the wrongs which they have committed against the common people is, that I may ask those who applaud all the actions of the Spartans whether they applaud these also and whether they look upon those struggles as righteous and honorable which have been carried on against these men. [183] For I, for my part, regard them as having been great and terrible and the source of many injuries to the defeated and of many gains to the victors—gains for whose sake they are at all times continually waging war—but not, no, not as righteous or even as honorable or becoming to men who lay claim to excellence. I speak, not of excellence as that word is used in the arts or in many other activities, but of the excellence which in the hearts of good men and true is engendered in company with righteousness and justice. And it is this kind of excellence which is the subject of my whole discourse. [184] But depreciating this, some men heap praise upon those who have committed more crimes than all others and are not aware that they are betraying their own thoughts and showing that they would praise also men who, already possessing more wealth than they need, would not scruple to slay their own brothers and friends and associates so as to obtain their possessions also. For such crimes are parallel to the things which the Spartans have done. And those who applaud the latter cannot escape taking the same view also of the crimes which I have just mentioned. [185]

I marvel that there are none who regard battles and victories won contrary to justice as more disgraceful and fraught with greater reproaches than defeats which are met without dishonor—and that too, knowing that great, but evil, powers prove often stronger than good men who choose to risk their lives for their country. [186] For such men are much more deserving of our praise than those who, while ready and willing to face death to gain the possessions of others, are yet in no wise different from hireling soldiers. For these are the acts of men depraved, and if men of honest purpose sometimes come off worse in the struggle than men who desire to do injustice, we may attribute this to negligence of the gods. [187] But I might apply this point also to the misfortune which befell the Spartans at Thermopylae, which all who have heard of it praise and admire more than the battles and victories which have been won over adversaries against whom wars ought never to have been waged,163 albeit some are without scruple in extolling such successes, not realizing that nothing is either righteous or honorable which is not said or done with justice.164 [188] But the Spartans have never given a thought to this truth; for they look to no other object than that of securing for themselves as many of the possessions of other peoples as they can. Our ancestors, on the other hand, have shown concern for nothing in the world so much as for a good name among the Hellenes; for they considered that there could be no truer or fairer judgement than that which is rendered by a whole race of people. [189] And they have been manifestly of this mind both in their government of the state in other respects and in the conduct of the greatest affairs. For in the three wars,165 apart from the Trojan war, which were fought by the Hellenes against the barbarians—in all these they placed our city in the forefront of the fighting. Of these wars, one was the struggle against Xerxes,166 in which they were as much superior to the Lacedaemonians in every crisis as were the latter to the rest of the Hellenes. [190] Another was the war connected with the founding of the colonies,167 in which none of the Dorians came to help them, but in which Athens, having been made the leader of those who were lacking in the means of subsistence and of all others who desired to join with her, so completely reversed the state of affairs that, whereas the barbarians had been wont in times past to seize and hold the greatest cities of Hellas, she placed the Hellenes in a position where they were able to do what they had formerly suffered. [191]

Now as to the two wars, I have said enough earlier in this discourse.168 I shall now take up the third, which took place when the other Hellenic cities had just been founded and while our own city was still ruled by kings. In those days there occurred at the same time very many wars and very great perils. I could neither ascertain nor set forth the history of all of them, [192] and I shall pass over the great bulk of the things which were then done, but do not now press upon us to be told, and shall endeavor to inform you as briefly as I can of the enemies who attacked our city, of the battles which deserve to be recalled and recounted, of their leaders, and, furthermore, of the pretexts which they alleged, and of the strength of the peoples who joined in their campaigns. For these details will be enough to discuss in addition to what we have said about our adversaries. [193]

For our country was invaded by the Thracians, led by Eumolpus,169 son of Poseidon, who disputed the possession of Athens with Erechtheus, alleging, that Poseidon had appropriated the city before Athena; also by the Scythians, led by the Amazons,170 the offspring of Ares, who made the expedition to recover Hippolyte,171 since she had not only broken the laws which were established among them, but had become enamored of Theseus and followed him from her home to Athens and there lived with him as his consort; [194] again, by the Peloponnesians, led by Eurystheus,172 who not only refused to make amends to Heracles for his ill-treatment of him but brought an army against our ancestors with the object of seizing by force the sons of Heracles, who had taken refuge with us. However, he met with the fate which was his due. For so far did he fail of getting our suppliants into his power that, having been defeated in battle and taken captive by our people, he became the suppliant of those whom he had come to demand of us, and lost his own life. [195] Later than Eurystheus, the troops dispatched by Dareius173 to ravage Hellas landed at Marathon, fell upon more misfortunes and greater disasters than they had hoped to inflict upon our city, and fled in rout from all Hellas. [196]

All these whom I have instanced, having invaded our country—not together nor at the same time, but as opportunity and self-interest and desire concurred in each case—our ancestors conquered in battle and put an end to their insolence. And yet they did not forsake their true selves174 after they had achieved successes of such magnitude nor did they experience the same misadventure as those who, owing to the exercise of good and wise judgement, have attained great wealth and good reputation, but who, owing to excess of good fortune, have grown overweening, lost their senses, and have been brought down to lower and meaner circumstances than those which they enjoyed before. [197] On the contrary, they escaped all such aberrations and remained steadfast in the character which they had because of the excellence of their government, taking more pride in their state of soul and in the quality of their minds than in the battles which had been fought, and being more admired by the rest of the world because of this self-control and moderation than because of the bravery displayed in their perils. [198] For all men saw that the fighting spirit is possessed by many even of those who outdo others in villainy, while that spirit which is beneficent in all things and is helpful to all men is not shared by the depraved, but is engendered only in men who are of good birth and breeding and education—even such as were those who then governed our city and brought to pass all the good things which I have described. [199]

Now I observe that the other orators close their discourses with the greatest and most memorable deeds, but, while I commend the wisdom of those who hold and practise this principle, yet I am not in a position to do this same thing, but am compelled to go on with my discourse. The reason why, I shall explain presently, after first saying just a word. [200]

After I had written out my discourse as far as what has been read, I was revising it with three or four youths who are wont to spend their time in my society. And when, on going over what I had written, it seemed to us to be good and to require only an ending, it occurred to me to send for one of those who had studied with me175 but had lived under an oligarchy and had elected to extol the Lacedaemonians. I did this in order that, if any false statement had escaped me, he might detect it and point it out to me. [201] He came, upon being summoned, and, having read through my discourse (for why take up time in relating what happened in the interval?) he took no offence at anything which I had written but, on the contrary, praised the speech in the highest possible terms and expressed views on each part of it which were very similar to those which I held. And yet it was manifest that he was not pleased with what I had said about the Lacedaemonians. [202] And he showed it forthwith; for he made bold to say that if the Spartans had done no other service to the Hellenes, at any rate, they deserved the gratitude of all men because they had discovered the best ways of life and not only followed these ways themselves but had taught them to the rest of the world. [203]

This assertion, so brief and so brusque, furnished the reason why I did not close my speech at the point where I was inclined to end it. I thought that it would be shameful and reprehensible on my part to permit one who had been my pupil to make in my presence a statement which was unsound. With this in mind, I asked him whether he had no regard for his present auditors and was not ashamed of having said things which were impious and false and full of many contradictions. [204] “You will realize,” I said, “that your assertion is such as I have declared it to be if you will ask any intelligent men, first what they think are the best ways of life, and next how long a time has passed since the Lacedaemonians settled in the Peloponnesus. For there is no one who, among the ways of life, will not give preference to the practice of reverence in relation to the gods and of justice in relation to mankind and of wisdom in relation to all activities in general, and they will tell you that the Spartans have lived in the Peloponnesus not more than seven hundred years. [205] These things being so, if you speak the truth when you assert that they were the discoverers of the best ways of life, then it must follow that those who lived many generations before the Spartans settled there had no part in them—neither those who made the expedition against Troy nor those who were of the generation of Heracles and Theseus or of Minos, son of Zeus, or Rhadamanthus or Aeacus176 or any of the others who are celebrated in song for the virtues which I have mentioned, but that all of them have in this respect a reputation which is false. [206] But if, on the other hand, you are speaking nonsense, and if it is fitting that men who were descended from gods should have cultivated these virtues more than all others and transmitted them to their successors as well, then you cannot escape being thought mad by all who hear you for being so reckless and unjust and undiscriminating in your praise. Furthermore, if you were praising them without having heard any of my speech, you would no less be speaking drivel, but you would not be manifestly contradicting yourself. [207] But now, since you have commended my discourse, which proves that the Lacedaemonians have committed many outrages both against their own kinsmen and the rest of the Hellenes, how could you then say that those who are open to these charges have been the leaders in the best ways of life [208]

“Moreover, this consideration also has escaped you, that the things which have been overlooked, whether in ways of living or in the arts or in all other activities, are not discovered by any and every one, but by men who have superior endowments and are both able to learn the most of what has been discovered before their time and willing more than all others to give their minds to the search for what is new. [209] But in these respects the Lacedaemonians are more backward than the barbarians. For you will find that the latter have been both pupils and teachers of many discoveries, while the Lacedaemonians have fallen so far behind our common culture and learning that they do not even try to instruct themselves in letters177—a science which has so much power that those who understand and use it become apprized not only of the things which have been accomplished in their own time but also of the things which have come to pass in any age whatsoever. [210] Nevertheless, you have made bold to assert even of those who are ignorant of such matters that they have been the discoverers of the best ways of life, and that too when you know that they train their own boys in habits and practices by which they hope that, so far from becoming the benefactors of others, they will become most adept in doing injury to the Hellenes. [211]

“Were I to go through all of these practices, I should greatly fatigue both myself and my hearers, but if I mention only a single one—one which they cherish most and by which they set most store—I think that I can put before you their whole manner of life. For every day they send out their boys, from the very cradle, as it were, with such companions as each may prefer, ostensibly to hunt, but in reality to steal178 the property of the people who live in the country. [212] In this practice, those who are caught are punished with fines and blows, while those who have accomplished the greatest number of thefts and have been able to escape detection enjoy a higher esteem among their fellow-youths than the others, and when they attain to manhood, provided they remain true to the ways which they practised in youth, they are in line for the most important offices. [213]

“If anyone can point out an education which is more cherished by them or by which they set greater store than this, I am willing to grant that there is not a word of truth in what I have said about anything whatsoever. And yet what is there in such conduct that is good or admirable and not, on the contrary, shameful? How can we fail to condemn the folly of those who extol men who have so far departed from our common laws and are in no respect of the same way of thinking as either the Hellenes or the barbarians? [214] For the rest of the world looks upon malefactors and thieves as more depraved than slaves, whereas the Lacedaemonians regard those who stand first in such crimes as the best among their youths and honor them the most. And yet who that is in his right mind would not prefer to die many times rather than be known as seeking through such practices to school himself in virtue?” [215]

When he heard this, he did not answer arrogantly any of the things which I had said, neither, on the other hand, was he altogether silent, but remarked as follows: “You”—meaning myself—“have spoken as if I applauded all of the ways of Sparta and considered them good. But in fact I think that you are right in condemning the Spartans for the licence practised by their youth and for many other things as well, but wrong in attacking me. [216] For I was troubled on reading your speech by what you had said about the Lacedaemonians, but much more by my own inability to utter a single word in their defence against what you had written, accustomed as I had been at all other times to commend you. And when I found myself in this perplexity, I said the only thing I could, namely, that for this reason at least, if for no other, they deserved the gratitude of all of us, because they followed the best ways of life. [217] However, I said this, not with any thought of reverence or justice or wisdom—the virtues which you mentioned179—but having in mind the athletic practices which have been instituted among them, their training in courage, their spirit of concord, and, in a word, their discipline for war. These all men will commend, and will concede that the Spartans practise them most of all.” [218]

When he had said this, I accepted his explanation, feeling that it did not break down any of the criticisms which I had made but that it covered up, not without tact, nay, with good taste, the crudeness of his previous utterance, and that his defence on the other points showed greater moderation than his former brusque assertion. Nevertheless, though I dismissed that matter, I stated that with reference to these very claims which he made for the Spartans I had an attack which was much more damaging than what I had said on the subject of stealing among their youths. [219] “For by that practice,” I said, “they ruined their own youths, and by these which you have just mentioned, they seek to destroy the Hellenes. And it is easy to see at a glance that this is so for I think that all men will agree that those men are the basest and deserve the severest punishment who take the discoveries which have been made for our benefit and use them for the injury, [220] not of the barbarians nor of those who wrong them nor of those who invade their territory, but of those who are their nearest kin and share the same blood with them.180 And this is what the Spartans have done. And yet with what conscience can we say that they make good use of their warlike practices who have at all times without ceasing sought to destroy those whom it behoved them to save? [221]

“In truth, however, it is not you alone who fail to distinguish those who make good use of things, but, I might almost say, the great majority of the Hellenes. For whenever they see or hear from others that any people devote themselves zealously to what appear to be good practices, they extol them and make many speeches about them, without knowing what will be the effects of this devotion. [222] However, those who desire to form a correct judgement about such people should remain silent and have no opinion about them in the beginning, but when the time comes when they can observe them both speaking and taking action regarding both private and public affairs, [223] then they should take accurate note of what they do in each case; and when men make good use of the things which they have practised, they should praise and honor them, but when they go wrong and do evil they should censure and abhor them and guard themselves against their ways, bearing in mind that things do not of their own nature either help or harm us, but that the manner in which they are used and employed by men is the cause of all the things which befall us.181 One may grasp the truth of this from the following consideration: [224] things which are in themselves always the same and never different are to some helpful and to others harmful. And yet it is not conceivable that each thing should have a nature which itself is contrary to itself and not the same. But, on the other hand, who that can reason correctly will not look upon it as natural that the consequences should be by no means the same in the case of those who act rightly and justly and in the case of those who act willfully and wickedly? [225]

“This same argument applies also to the matter of concord; for this is not different in its nature from the things which I have discussed; on the contrary, we shall find that it is in some instances the cause of very many blessings, but in others of the greatest evils and misfortunes. And I contend that the concord of the Spartans is of the latter sort. For I shall speak the truth even at the risk of appearing to some to say what is quite contrary to the general opinion. [226] For by being of one mind amongst themselves regarding the outside world they have always striven to set the Hellenes at variance with each other, reducing this practice, as it were, to a fine art and they have always looked upon the cruellest of evils which befell the other states as of all things in the world the greatest of boons to themselves; for when the states were in such stress, they found it possible to manage them as they pleased. So that no one could justly praise them because of their concord, any more than one could praise pirates or brigands or men given to other forms of injustice. For such men also enjoy concord among themselves182 and thereby seek to destroy all others. [227] But if I appear to some to use a comparison which is not in keeping with the reputation of the Spartans, I discard this and instance the Triballians,183 who, according to what all men say, are of one mind as are no other people on earth, but are bent on destroying not only those who border upon their territory and those who live in their neighborhood but also all others whom they are able to reach. [228] But men who pretend to excellence must not imitate their example but much rather the power of wisdom and of justice and of the other virtues. For these do not work for the benefit of their own natures,184 but whomsoever they visit and abide with—these they bless with prosperity and happiness. But the Lacedaemonians do the very opposite: whomsoever they approach they seek to destroy and they are ever striving to appropriate all the good things which belong to the world at large.” [229]

Having said these things, I silenced the man to whom I had addressed my remarks, albeit he was able and experienced in many things and had been trained in speaking no less than any of those who had been under my instruction. However, the youths who had been present at all this discussion did not form the same judgement as myself, but, while they applauded me both for having spoken more vigorously than they anticipated and for having debated well, they disparaged my opponent, although in fact they judged neither of us correctly [230] but missed the truth as to us both. For he went his way, having grown wiser and feeling chastened in spirit, as is becoming to men of intelligence he had experienced the force of the inscription at Delphi and come to know both himself and the nature of the Lacedaemonians better than before. I, on the other hand, remained, having perhaps debated effectively, but having because of this very fact shown less understanding, cherishing a greater pride than befits men of my age, and given over to youthful confusion. [231] Manifestly I was in such a state of mind; for when I seized a moment of quiet, I did not cease until I had dictated to my boy185 the speech which a short time before I had delivered with pleasure but which a little later was to cause me distress. For when, after three or four days had elapsed, I was reading and going over it, I found that, while I was not troubled about the things which I had said about Athens (for in everything which had reference to her I had written well and justly), [232] yet I was distressed and uncomfortable about what I had said with reference to the Lacedaemonians. For it seemed to me that I had not spoken of them with moderation nor in the same manner as the rest of the world but with contempt and with extreme bitterness and altogether without understanding. The result was that I was often on the point of blotting out or burning what I had written and as often changed my mind when I thought with pity of my old age and of the labour which had been spent upon my discourse. [233]

Since I was in this state of confusion, shifting frequently from one impulse to the other, I decided that the best thing for me to do was to call in those of my former disciples who lived in the city and take counsel with them as to whether my discourse was to be entirely destroyed or to be distributed among those who desired to have it, and to follow their judgement whatever it might be. Having so resolved, I lost no time; they whom I have mentioned were summoned at once; I announced to them beforehand the object of their coming together the speech was read aloud, was praised and applauded and accorded even such a reception as is given to successful declamations.186 [234]

But when all this demonstration had come to an end, the others present began to talk among themselves, presumably about the discourse which had been read. But the man whom I had sent for at first to obtain his advice (the panegyrist of the Lacedaemonians, to whom I had spoken at greater length than I should), having remained silent in the meantime, turned to me and said that he was in doubt what to do in the present situation, for he desired neither to discredit the words which I had spoken nor was he able to credit them entirely. [235] “For I wonder,” he continued, “whether you were as distressed and uncomfortable about the things which you had said concerning the Lacedaemonians as you allege—for I see nothing in what you have written to indicate such a feeling—and whether you really brought us together because you desired to get our advice about your discourse, since you knew well enough that we always commend whatever you say or do. Men of intelligence are accustomed to take common counsel with others regarding matters about which they are concerned, preferably with those who are wiser than themselves, but, at any rate, with those who will express their own judgement. But you have done the very opposite. [236] Therefore I accept neither of these explanations but am rather of the opinion that you summoned us here and pronounced your encomium on Athens, not ingenuously nor for the reason you stated to us, but because you wanted to test us to see if we were true to the cultivated life, if we remembered what had been said to us under your tutelage, and if we could grasp at once the manner in which your speech was written— [237] that you chose, and chose wisely, to eulogize your own city in order that you might gratify the multitude of your fellow-citizens and that you might win the acclaim of those who are friendly disposed towards you. But having so decided, you conceived that if you confined your discourse to Athens alone and repeated the fables about her which fall easily from the lips of everyone, your speech would appear no different from those which had been composed by the other orators (which would cause you extreme humiliation and distress), [238] whereas if you discarded these fables and dealt with her acknowledged achievements, which have brought many blessings to the Hellenes, and compared these with the deeds of the Lacedaemonians, praising the achievements of your ancestors and censuring the things which have been done by the Lacedaemonians, not only would your discourse make a more striking impression upon your hearers but you yourself would lose no ground, and many would admire such a treatment of the theme more than what had been written by the other orators. [239]

“At the first, then, so it appears to me, this was the manner in which you reviewed and thought upon your problem. But since you knew that you had praised the government of the Spartans more than any other man,187 you feared lest you might impress those who had heard this praise as no different from the orators who speak without conviction or principle, if, that is to say, you censured on the present occasion those whom you formerly were wont to praise above all others. Pondering this difficulty, you proceeded to study in what light you could represent each of these two cities in order that you might seem to speak the truth about them both and that you might be able to praise your ancestors, just as you purposed to do, and at the same time to appear to be censuring the Spartans in the eyes of those who have no liking for them, while in reality doing nothing of the sort but covertly praising them instead. [240] Seeking such an effect, you found without difficulty arguments of double meaning, which lend themselves no more to the purpose of those who praise than of those who blame, but are capable of being turned both ways and leave room for much disputation—arguments the employment of which, when one contends in court over contracts for his own advantage, is shameful and no slight token of depravity but, when one discourses on the nature of man and of things, is honorable and bespeaks a cultivated mind.188 [241] Even such is the discourse which has been read, in which you have represented your ancestors as devoted to peace and lovers of the Hellenes and champions of equality in the government of states, but have painted the Spartans as arrogant and warlike and self-seeking, as indeed they have been conceived by all men to be. “Such being the nature of each of these two cities, the Athenians are extolled by all men and are credited with being friendly to the masses, while the Spartans are envied and disliked by the majority of men. [242] There are, however, those who praise them and admire them and make bold to say that they have greater advantages than were possessed by your ancestors. For arrogance partakes of dignity—a quality held in high esteem—and men of that character are regarded as more high-minded than those who champion equality, just as those who are warlike are regarded as superior to those who are peaceable. For the latter are neither seekers after what they do not have nor staunch guardians of what they possess, while the former are effective in both respects—both in seizing whatever they covet and in keeping whatever they have once made their own. [243] And this is what is done by those who are men in the complete sense.189 But the eulogists of Sparta think they have even a stronger plea for self-seeking than what I have said. For they do not consider that men who break contracts and cheat and falsify accounts deserve to be termed self-seeking; for because they are in bad repute with all men they come off worse in all circumstances, whereas the self-seeking of the Spartans and of kings and despots is a gift from heaven which all men crave. [244] It is true that those who hold such power are the objects of abuse and execration but no man is so constituted by nature that he would not pray to the gods to be granted this power, preferably for himself, but, failing that, for those nearest and dearest to him. And this fact makes it manifest that all men regard it as the greatest good in the world to have the advantage over others. “It was, then, with such thoughts, as it seems to me, that you planned the general scope of your discourse. [245] But if I believed that you would refrain from revising what has been said and would let this discourse stand without criticism, I would not myself attempt to speak further. As it is, however, I do not suppose that you will feel disturbed in the least because I did not speak out my opinion on the question about which I was called in to advise you, for even at the time when you called us together you did not seem to me to be really concerned about it. [246] I suppose rather that you will object that, whereas you have deliberately chosen to compose a discourse which is not at all like any other, but which to those who read it casually will appear to be ingenuous and easy to comprehend, though to those who scan it thoroughly and endeavor to see in it what has escaped all others it will reveal itself as difficult and hard to understand, packed with history and philosophy, and filled with all manner of devices and fictions—not the kind of fictions which, used with evil intent, are wont to injure one's fellow-citizens, but the kind which, used by the cultivated mind, are able to benefit or to delight one's audience,— [247] you will object, I say, that, whereas you have chosen to do this, yet I have not allowed any of this to stand as you resolved that it should, but that I fail to see that in seeking both to explain the force of your words and to expound your real thoughts I thereby lessen the reputation of the discourse in proportion as I make it more patent and intelligible to its readers; for by implanting understanding in those who are without knowledge I render the discourse naked and strip it of the honor which would otherwise attach to it through those who study hard and are willing to take pains. [248]

“But, while I acknowledge that my own intelligence is vastly inferior to your own, yet as surely as I appreciate this fact so surely do I know that in times when your city deliberates on matters of the greatest import those who are reputed to be the wisest some times miss the expedient course of action, whereas now and then some chance person from the ranks of men who are deemed of no account and are regarded with contempt hits upon the right course and is thought to give the best advice. [249] It would not, then, be surprising if something of the sort has come to pass in the present instance, where you think that you will gain the greatest credit if you conceal for the longest possible time the purpose you had in mind when you worked out your discourse, whereas I think that you will best succeed if you can with the least possible delay publish the thought by which you were governed when you composed it to all the world and especially to the Lacedaemonians, whom you have often discussed, sometimes with fairness and dignity, but then again with recklessness and extreme captiousness. [250]

“For if one were to show them a discourse of the latter sort before I had explained it to them, they would inevitably hate you and dislike you for having written in denunciation of them. As it is, I think that while most of the Lacedaemonians will continue to abide in the ways to which they have been faithful in past times and will pay no more attention to what is written in Athens than to what is said beyond the Pillars of Heracles, [251] yet the most intelligent among them, who possess and admire certain of your writings, will not misapprehend anything of what is said in this discourse if they can find someone who will interpret it to them, and if they can take the time to ponder over it by themselves; on the contrary, they will appreciate the praise given to their own city, which is based on proof, while they will dismiss with contempt the abuse, which is uttered at random with no regard to the facts, and is offensive only in the words employed; and they will think that envy slipped in the calumnies which are found in your treatise, [252] but that you have recorded the exploits and the battles in which they themselves take great pride and because of which they enjoy a high repute with the rest of the world, and that you have made these achievements memorable by collecting them all and placing them side by side with each other and so have brought it about that many of the Spartans long to read and peruse your accounts of them, not because they crave to hear of their own deeds, [253] but because they wish to hear how you have dealt with them. And as they think and dwell upon these deeds, they will not fail to recall also those ancient exploits through which you have glorified their ancestors,190 but will often talk of them amongst themselves; and first of all they will tell of the time when, being still Dorians, they saw their own cities to be inglorious and insignificant and in need of many things, and, feeling them to be unworthy, took the field against the leading states of the Peloponnesus—against Argos and Lacedaemon and Messene— [254] conquered them in battle and drove the vanquished both from their cities and from their lands, and seized for themselves at that time all the possessions of the enemy and have continued to hold them to this day. And no man can point to a greater or a more marvellous achievement in those times nor to an enterprise more fortunate or more blessed of the gods than that which delivered those who engaged in it from their own poverty and placed them in possession of the prosperity of others. [255]

“These were victories won with the aid of all who joined in that expedition. But after they had divided the territory with the Argives and the Messenians and for themselves had settled in Sparta—at this juncture, as you say, they were so proud that although they then numbered no more than two thousand men191 they considered themselves unworthy to live unless they could make themselves masters of all the cities in the Peloponnesus. [256] In this state of mind, they undertook to wage war and did not cease, albeit they were involved in many misadventures and dangers, before they had reduced them all to subjection, except the city of the Argives. But when at length they held the greatest territory and the strongest power in Hellas and a reputation appropriate to men who had achieved such mighty things, they continued no less to pride themselves upon the fact that they could boast of a record unique and glorious: [257] for they, alone of the Hellenes, could say that, albeit so few in number, they had never followed the lead or done the bidding of any one of the populous states, but had throughout been free and independent; and that they themselves in the war against the barbarians had held the place of leadership among all the Hellenes and had attained this honor, not without good reason, but because they had fought more battles than any other people in those times and had never been defeated in any one of them, when a king led them forth to battle, but had been victorious in all. [258] And no one could urge a stronger proof than this of their valor and their hardihood and of their concord amongst themselves, except that which I shall now mention: for of all the other Hellenic states, many as they are, no man could cite or find a single one which has not been involved in the misadventures which are wont to happen to states, [259] whereas in the city of the Spartans no one can show an instance of civil faction or slaughter or unlawful exile, nor of seizure of property or outrage to women and children, nor even of revolution or abolition of debts or redistribution of lands, nor of any other of the irreparable ills.192 And as the Spartans review these facts, they cannot fail to remember you also, who have collected them and discoursed upon them so ably, and to be most grateful to you. [260]

“But I do not now have the same feeling about you as I had formerly. For in time past I admired your natural endowments and the manner in which you ordered your life and your devotion to work and above all the truth of your teaching, but now I envy and congratulate you because of your good fortune. For it seems to me that during your lifetime you will gain a reputation, not greater than you deserve—for that would be difficult—but one more widely extended and more heartily acknowledged than that which you now possess, and that after you have ceased to live you will partake of immortality,193 not the immortality which the gods enjoy, but that which plants in future generations a remembrance of those who have distinguished themselves in any noble endeavor. [261] And you will deserve this reward; for you have extolled both these cities well and fittingly—Athens, according to the acclaim of the majority, which no man of note has ever disdained, while all men in their craving to obtain it are ready to submit themselves to any hazard whatsoever; but Sparta, according to the reasoning of those who endeavor to aim at the truth, whose good opinion some would choose in preference to that of all the rest of the world, even were mankind to number twice as many as now. [262]

“I am insatiable in my desire to speak on the present occasion and I still have many things which I might say concerning you and these two cities and your discourse, but I shall forgo these subjects and declare myself only upon the question about which, as you say, you called me in to advise you. I counsel you, then, not to burn or to suppress your discourse, but—if there be any need of so doing—to revise and supplement it and then give to those who desire it the benefit of all the time and pains which you have spent upon its composition, [263] if indeed you wish to gratify the worthiest among the Hellenes—those who are in truth devoted to culture and do not merely pretend to it—and to annoy those who secretly admire your writings above all others but malign your discourses before the crowds at the national festivals, in which those who sleep outnumber those who listen;194 for these speakers hope that if only they can hoodwink such audiences their own compositions will rival yours in popular favour, little realizing that their work is farther below the level of yours than the poets who have essayed to compose in the manner of Homer fall short of his reputation.” [264]

When he had said these things and had asked those present to express their opinion on the question about which they had been called in, they did not merely accord him the applause with which they were wont to greet a clever speech but signified by tumultuous shouts that he had spoken excellently; they crowded around him, praised him, envied him, congratulated him, and found nothing to add to what he had said or to subtract therefrom, but showed that they were of his opinion and advised me to do the very thing which he had urged. [265] Nor did I, for my part, stand silently by; on the contrary, I praised both his native ability and his training, although beyond that I uttered not a word about the sentiments which he had expressed, as to how his conjecture had hit upon my purpose or missed the mark, but let him remain of the same opinion which he had formed for himself. [266]

Now as to the subject which I undertook to discuss, I think that I have said enough; for to review in detail the points which have been made195 not in keeping with discourses such as this. But I do wish to relate my personal experiences in relation to its composition. [267] I entered upon it at the age which I have already stated at the beginning.196 But when I had written half of it, I was attacked by a malady which it is not decorous to name,197 but which is powerful enough to carry off in the course of three or four days not only older people but many in the prime of life. I battled against this disease without respite for three years, and I passed every day of that time with such devotion to my work that those who knew of my industry as well as those who learned of it from them admired me more because of this fortitude than because of the things for which I had formerly been praised. [269] When, however, I had at length given up my work both because of my illness and of my age, certain of those who were in the habit of paying me visits, and who had read again and again the portion of my discourse which I had written, begged and urged me not to leave it half-finished or incomplete, but to work upon it for a short time and to give my thoughts to what remained to be done. [269] They did speak as men do who perfunctorily acquit themselves of a duty, but praised extravagantly what I had written, saying about it such things that if any people had heard them who were not my personal friends and kindly disposed towards me, they could not possibly have failed to suppose that my visitors were trying to make a fool of me and that I had lost my wits and was altogether a simpleton if I allowed myself to be persuaded of what they said. [270] But, although I had this feeling about the things which they made bold to state, I did allow myself to be persuaded (for why make a long story of it?) to occupy myself with the completion of the discourse, at a time when I lacked but three years of having lived a century and when I was in a state of infirmity such that anyone else similarly afflicted, so far from undertaking to write a discourse of his own, would not even be willing to listen to one worked out and submitted by another. [271]

Why, then, have I gone into these matters? Not because I think that I should ask indulgence for the things which I have discussed—for I do not feel that I have spoken of them in a manner to require this—but because I desire both to relate my personal experiences and to commend those among my hearers who not only applaud this speech but prefer, as more weighty and more worthy of serious study, discourses which are composed for instruction and, at the same time, with finished art198 to others which are written for display or for the law-courts,199 and who prefer for the same reason discourses which aim at the truth to those which seek to lead astray the opinions of their auditors, and discourses which rebuke our faults and admonish200 us to those which are spoken for our pleasure and gratification.201 [272] I desire, on the other hand, to warn those of my hearers who are of a mind contrary to these, in the first place, not to trust in their own opinions nor to regard as true the judgements which are pronounced by the lazy-minded and, in the second place, not to publish hastily their views on things which they do not understand, but to wait until they can find themselves in accord with men who have much experience of matters submitted to them for judgement;202 for if they will so govern their thoughts, no one can fail to approve their discretion.

1 See General Introduction p. 22. Yet he deals with the legend of Demeter in Isoc. 4 and with that of Heracles in Isoc. 5, and, half playfully, he goes into the stories of Helen and Busiris in the discourses devoted to them. See General Introduction.

2 Cf. Isoc. 10.4 ff., Vol. III., L.C.L.

3 See Isoc. 7.1.

4 One of his pupils, Theopompus, was a historian. For Isocrates' attitude to the historians see Blass, Die attische Beredsamkeit 2. p. 49.

5 For the plain style affected by the forensic orators, notably Lysias, see Jebb, Attic Orators1. pp. 159 ff. Cf. Isoc. 4.

6 Isocrates despised this kind of writing. See General Introduction.

7 See General Introduction.

8 The Gorgian figures, antithesis and parisosis, which Dionysius of Halicarnassus complained (Dion. Hal. Isoc. 14) were excessively used in the Isoc. 4.71-81.

9 See General Introduction.

10 An exaggeration. They abound in this discourse, but his earlier efforts were more ornate. Cf. Isoc. 5.27-28, and Isoc. 15.195.

11 An echo of Plat. Apol. 17.

12 Cf. same apology in Isoc. 5.149; Isoc. 15.9; Isoc. Letter 6.6.

13 Cf. Isoc. 15.4-8.

14 For the “greatest goods” cf. Plat. Laws 631c; Aristot. Rh. 1.5; and Herrick's rendering of the famous Greek skolion: “Health is the first good lent to men;/A gentle disposition then;/Next, to be rich by no by-wayes;/Lastly, with friends t'enjoy our dayes.”

15 Cf. Bacchyl. 1.27 ff. (Bacchyl. 1.55 ff., Jebb's edition): εἰ δ᾽ ὑγιείγας θνατὸς ἐὼν ἔλαχεν, ζώειν τ᾽ ἀπ᾽ οἰκείων ἔχει, πρώτοις ἐρίζει.

16 Such as are described at the beginning of the Isoc. 15..

17 See General Introduction; Isoc. 13.7 ff.

18 Cf. Isoc. 5.81 and note; Isoc. Letter 1.9 ff.; Isoc. Letter 8.7; and Aristoph. Kn. 217 ff.: τὰ δ᾽ ἄλλα σοι πρόσεστι δημαγωγικά, φωνὴ μιαρά, γέγονας κακῶς, ἀγόραιος εἶ: ἐχεις ἅπαντα πρὸς πολιτείαν ἃ δεῖ.

19 An unpaid fine entailed disfranchisement in Athens.

20 See General Introduction.

21 See Isoc. 7.24 and note.

22 See Isoc. 15.144-152 and notes.

23 Cf., for this contrast between the other orators and himself, Isoc. 15.147-149.

24 For this common cause of controversy see Isoc. 4.188 and note. Such controversies were sometimes referred to the General Assembly and there debated and voted upon.

25 Cf. Isoc. 12.142 and Isoc. 15.318.

26 Cf. Isoc. 15.318.

27 The theme of Isoc. 4 and of Isoc. 5.

28 The Panathenaic festival was celebrated in Athens each year but with special magnificence every fourth year, when it was called the Great Panathenaia.

29 A sacred enclosure on the right bank of the Ilissus, dedicated to Apollo—a gymnasium and exercise ground, but was also frequented by philosophers. Here Aristotle and his pupils were wont to gather.

30 Other sophists made much of the study and elucidation of the poets, but there is no evidence that Isocrates did. See Blass, Die attische Beredsamkeit 2, pp. 46 ff.

31 Obviously he resents bitterly some attack upon him in recent years. Possibly it came from the “Eristics,” to the value of whose teaching he makes a condescending concession in Isoc. 12.26. These are not the “Eristics” mentioned in Against the Sophists (see Isoc. 13.1-8 and notes), who belong to an earlier period, but those referred to in Isoc. 15.258 and Isoc. Letter 5.3 ff.—namely Aristotle and his followers who had been hard on Isocrates (see Blass, Die attische Beredsamkeit ii. p. 65). This is supported by the fact that the critics here referred to frequented the Lyceum. Blass, however (ii. pp. 68, 69), thinks that Isocrates has here in mind especially Speusippus.

32 Cf. Isoc. 15.265 and note.

33 See General Introduction.

34 See General Introduction; Isoc. 13.3, Isoc. 13.16, Isoc. 13.17; Isoc. 15.184, Isoc. 15.271.

35 Cf. Isoc. 1.21 and note; Isoc. 2.29.

36 See Isoc. 1.42 and note.

37 Cf. Isoc. 12.196-197.

38 A promise not fulfilled.

39 Cf. Isoc. 15.168.

40 Isoc. 10.13.

41 Cf. Aristot. Rh. 3.14, where he compares the prooemium of a speech to the prelude of a flute player.

42 The oligarchical party in Athens, generally, admired Spartan institutions. Among writers, Xenophon especially (see Xen. Const. Lac.) was emphatic in his praise of them. The Athenian philosophers, also, were wont to contrast the rigor and discipline of the Spartan with the slackness of the Athenian ways of life. See Isoc. 3.24 and note.

43 He does so in Isoc. 12.191 ff.

44 In the northern Peloponnese. For the Dorian Invasion of the Peloponnese see Grote, History of Greece vol.2, pp. 2 ff. Cf. Isoc. 6.16 ff.

45 In the campaigns of the so-called “Ionian Migration.” See Isoc. 4.34 ff.

46 See Hdt. 1.171.

47 Europe and Asia—north and south of the Hellespont.

48 For the Spartan Conquest of the Peloponnese see Grote, History of Greece 2, pp. 418 ff.

49 For conduct of Athens and Sparta in the Persian Wars, 49-52, compare Isoc. 4.71-74, 85-98.

50 “An innumerable army” in Isoc. 4.93.

51 See Isoc. 4.96; Isoc. 6.43.

52 See Isoc. 4.98, note.

53 Cf. Isoc. 4.98. Erybiades and the Peloponnesians generally, including Corinth, favored the removal of the fleet from Salamis to the Isthmus of Corinth. Themistocles thwarted this retreat. Hdt. 8.57 ff. The account in Plut. Them. is closer to that of Isocrates.

54 See Isoc. 4.72.

55 For contrast between the empire of Athens and that of Sparta, 53-61, compare Isoc. 4.104 ff.

56 Cf. Isoc. 4.16.

57 Here is the inoffensive word ἐπιμέλεια, supervision, to convey the feeling that the empire of Athens cared for the interests of the confederate states.

58 See Isoc. 4.104-106.

59 For these “decarchies” and their misrule see Isoc. 4.110-114.

60 Isocrates elsewhere views the Spartan supremacy as lasting from the end of the Peloponnesian War, 405-404 B.C., to the battle of Leuctra, 371 B.C. See Isoc. 5.47. But later in Isoc. 5.63-64 he speaks of Conon's naval victory at the battle of Cnidus, 394 B.C., as the end of the Spartan rule, since it re-established the maritime influence of Athens. The latter is the version followed here. It is reasonable to say that Sparta's supremacy by sea ceased with the battle of Cnidus and her supremacy by land with Leuctra.

61 See Isoc. 4.106, note.

62 The last decade of the Peloponnesian War, from what he terms the Decelean War, 413 B.C. (see Isoc. 8.37, 84, note.), to the fall of Athens 404-403 B.C.

63 Leuctra, 371 B.C.

64 See Isoc. 8.105.

65 Under the Peace of Antalcidas. See Isoc. 4.115, note.

66 Compare the treatment of this topic in Isoc. 4.100-132.

67 See Isoc. 4.144.

68 See Isoc. 4.118, Isoc. 7.80, note.

69 Members of the Confederacy of Delos had to bring certain lawsuits, especially those which involved disloyalty to the league in any way, to Athens for trial. See Isoc. 4.113, note.

70 See Isoc. 7.2, note.

71 For the treatment of Melos and Scione see Isoc. 4.100, note, and 109. Torone was captured by Cleon in 422 B.C. The men of the town were sent as prisoners to Athens, and the women and children sold into slavery (Thuc. 5.3).

72 In Isoc. Letter 2.16.

73 That is, the Spartans.

74 See Isoc. 4.113, note.

75 The account here given of the Confederacy of Delos is a fair statement. It was in its origin a voluntary association of the Ionian Greeks, partly against Sparta, but mainly against the Persian Empire, not for protection merely, but for the enrichment of its members at the expense of the barbarians. Each member contributed its quota to the common cause, the more powerful members in ships the weaker in money, φόρος. The quotas appear to have been fixed by Aristides, although approved by the synod of the allies. See Thuc. 5.18; Aristot. Ath. Pol. 23-24.

76 Helen, the wife of Menelaus, was the daughter of Zeus. See Hom. Od. 4.569 and Isoc. 10.16.

77 Digressions such as the praise of Theseus in Isoc. 10 and of Timotheus in Isoc. 15 are effective elements of variety. the praise of Agamemnon here seems awkwardly dragged in. It is commonly thought that Agamemnon is a masque for Philip of Macedon. (See, for example, Blass, Die attische Beredsamkeit 2, pp. 331, 334.) The simplest explanation, however, is hinted at in Isoc. 12.76. Agamemnon stood out in his mind as the first leader of all Hellas against the East—the first champion of the cause to which Isocrates dedicated his life.

78 Cf. Isoc. 10.51.

79 According to legend, Pelops, the Phrygian, settled in the Peloponnesus and gave his name to that territory; Cadmus, the Phoenician, founded Thebes; Danaus, the Egyptian, became king of Argos—types of foreign invasion and conquest.

80 Cf. Isoc. 10.52.

81 Mercenary armies were now commonly relied upon even in Athens. See Isoc. 8.44 ff.

82 Paris, who carried off Helen, the wife of Menelaus.

83 these last two paragraphs show striking use of antithesis and parisosis—devices of rhetoric which at the beginning of this discourse he pretends to have outgrown. See Isoc. 12.2 and note.

84 For this rhetorical doubt cf. Isoc. 15.310.

85 In the Trojan War.

86 The distinction—not altogether clear—is between the older and the later inhabitants.

87 For the conquest of Messene see Isoc. 6.26 ff. The Spartans and Argives were almost always at war. See Isoc. 5.51.

88 The battle of Plataea was the final, decisive battle of the Persian Wars.

89 See Thuc. 2.71-72.

90 The Greek cities on the Asiatic seaboard, which had been subject to Persia.

91 The Thebans had “Medized.” The Plataeans in this battle acquitted themselves well; according to Plutarch (Plut. Arist. 20), they were awarded the meed of valor. Cf. Isoc. 14.57 ff.

92 Cf. Isoc. 14.62.

93 This was done by King Archidamus, who in the course of the Peloponnesian War besieged and took Plataea, 427 b.c. The walls of the town were razed, the women and children sold into slavery, the defenders slain, excepting some two hundred who escaped and found refuge in Athens. See Thuc. 3.57 ff.

94 Fellow-Dorians.

95 On the Corinthian gulf. For this event see Thuc. 1.103

96 See Isoc. 4, note.

97 Cf. Isoc. 12.101.

98 See Isoc. 4.114.

99 At Aegospotami, 405 b.c. See Isoc. 4.119.

100 See, however, Isocrates' bitter attack upon the Athenian militaristic policy in On the Peace, especially Isoc. 8.44. Among the Athenian generals, he is here thinking mainly of Chares (the enemy and opposite of his friend and pupil, Timotheus. See Isoc. 15.129 and note), who seems to have uniformly preferred force to persuasion or conciliation in the treatment of the Athenian allies. See Introduction to Isoc. 8.

101 That is, conduct of the Spartans which has no parallel in Athenian history. Compare, for the contrast here drawn between Sparta and Athens in their feeling for the barbarians, Isoc. 4.156-159, 120, 121.

102 In the Peloponnesian War.

103 The Treaty of Miletus, 412 b.c. See Thuc. 8.18.

104 See Isoc. 4.111 and note.

105 For this episode see Isoc. 8.98 and note.

106 The battle of Cnidus, 394 b.c., in which the Spartan fleet was defeated by the joint fleets of Conon, the Athenian admiral, and Pharnabazus, the Persian satrap.

107 Peace of Antalcidas. See Isoc. 4.115 and note.

108 See Isoc. 4.180.

109 The democracy of Solon and Cleisthenes, much praised in the Isoc. 7..

110 Beginning with Aristides and Themistocles, especially the latter, who made Athens a sea-power.

111 This making a virtue of necessity is inconsistent with Isocrates' uncompromising attitude toward the excesses of the later democracy in the Isoc. 7., the Isoc. 8., and even in this discourse.

112 Cf. Isoc. 8.102.

113 The homeless refugees who enlisted in the naval service of Athens for pay and the chance to pillage. See especially Isoc. 8.44 ff. and Isoc. Letter 9.9.

114 Cf. Eur. Hec. 607: ναυτική τ᾽ ἀναρχία.

115 This cynicism accords ill with his plea for justice as a rule of conduct for states in Isoc. 8.28 ff., where he approaches the Platonic ideal that it is better to suffer than to do wrong (Plat. Gorg. 46c ff.). Here Isocrates inclines, for once, to the “practical” view of Demosthenes; that if all other states made justice the basis of their foreign policy it would be shameful for Athens not to observe it; but in a world where all other states are seeking the power to do injustice, for Athens alone to be governed by that ideal to her disadvantage would be “not justice but cowardice.” See Dem. 15.28-29.

116 See Isoc. 4.25.

117 See Isoc. 12.72 ff.

118 Compare Montaigne, Essays, chapter 42: “Plutarch says somewhere that he does not find so great a difference between beast and beast as he does between man and man; which he says in reference to the internal qualities and perfections of the soul. And, in truth, I find so vast a difference between Epaminondas, according to my judgement of him, and some that I know, who are yet men of good sense, that I would willingly enhance upon Plutarch, and say that there is more difference between such and such a man than there is between such aman and such a beast.”

119 Most of these horrors are taken from the Argive legend of the house of Pelops and the Theban story of the house of Labdacus: from the former, Thyestes feasting unwittingly upon the flesh of his own sons, served up to him by his brother, Atreus; from the latter, Oedipus exposed as a child by his parents to perish in the mountains, the slaying of Laius, his father, by Oedipus, the marriage of Oedipus to his own mother, Jocasta, the death at each other's hands of the sons, Eteocles and Polyneices, who were born of that incestuous union, and the blinding of Oedipus.

120 These stories furnished largely the themes of the tragic poets.

121 According to to one story it was from the seeds sown by Hephaestus on the soil of Attica that the Athenians were sprung. See Aesch. Eum. 13.

122 See Isoc. 4.39-40 and notes.

123 See Isoc. 4.24 and note.

124 See Isoc. 10.18 ff.

125 Repeated from Isoc. 10.18.

126 For Theseus as the author of the spirit of the Athenian polity see Isoc. 10.35-37.

127 See Isoc. 7.20 and note.

128 Aristocracy.

129 Timocracy.

130 Plat. Rep. 544c ff., distinguishes these three types: monarchy, which may be either a constitutional or an absolute rule; government by the few, which may be either an aristocracy or an oligarchy; and democracy. Aristot. Pol. 3.6 ff., recognizes three types: monarchy, aristocracy, and a republic, and, corresponding to them (aberrations from them), three debased forms, tyranny, oligarchy, and democracy. Isocrates' point is that any one of these forms may be an aristocracy; it is the spirit of the constitution which matters (Isoc. 12.138); that government is best (i.e. an aristocracy) where the best men rule.

131 It appears to have been a common practice for speakers to show off their oratorical powers by extolling such themes. See Isoc. 4.close and note; Isoc. 10.12.

132 Repeated from Isoc. 7.14.

133 Cf. Isoc. 8.13, 133.

134 Cf. Isoc. 8.3 and note.

135 See Isoc. 8.124 and note.

136 Cf. Isoc. 15.318.

137 Cf. Isoc. 8.54.

138 See Isoc. 7.39.

139 Aristotle (Aristot. Ath. Pol. 8) states that Solon enacted that the election to the offices should be by lot from candidates selected by each of the tribes. For example, each tribe selected then candidates for the nine archonships, and among these the lot was cast. Cf. Isoc. 7.22.

140 The numerous “demes” into which Attica was divided.

141 See Isoc. 7.24-25 and notes.

142 See Introduction to the Antidosis.

143 See Isoc. 7.27 and note.

144 A very round number indeed. Tradition dated Theseus, whom Isocrates seems here to regard as the last of the kings, about 600 years before this time.

145 A pleasanter picture of the “tyranny” of Pisistratus is found in Aristot. Ath. Pol. 14 ff.

146 See Isoc. 4.39 and note.

147 For the Spartan Gerousia, Council of Elders, see Gilbert, Greek Constitutional Antiquities p. 47.

148 The Peace of Antalcidas.

149 See Isoc. 4.161, note.

150 See General Introduction.

151 Cf. Isoc. 4.154-155.

152 The reference is to Athens, an Ionian state, as leader of the Ionian Colonization. The looseness of structure in this discourse is shown by his treatment of this theme in three places, in 42 ff. and in 190 ff. as well as here. Cf. Isoc. 4.34-37.

153 See Isoc. 5.121 ff.

154 Isocrates regards the Ionian Colonization as contemporaneous with the Dorian Conquest of the Peloponnesus.

155 See Aesch. Seven; Soph. Ant.; Eur. Phoen.

156 Compare the treatment of the Adrastus episode in Isoc. 4.54 ff.

157 See Isoc. 4.55, note.

158 The version here is less offensive to the Thebans, perhaps because Athens is now cultivating friendlier relations with Thebes.

159 For the comparison of the early wars of Sparta and Athens, 175-198, cf. Isoc. 4.51-70.

160 Those who enjoyed citizenship in Sparta are called by Aristotle (Aristot. Pol. 8.7) ὅμοιοι, “equals.” Cf. Isoc. 7.61.

161 In historical times the population of Laconia, the valley of the Eurotas river, was made up of the Spartans, who lived in the city of Lacedaemon (Sparta seems to have been a later name); the Helots, serfs bound to the soil, who worked the estates owned by the Spartans, paying a high rental, sometimes half the crop; and the Perioeci, free-holders of land, who were scattered in villages throughout theEurotas Valley—“the land of a hundred towns,” possessing apparently their own local governments, but under the general control and supervision of the Spartan state. These, like the Helots, were probably made up mainly of earlier inhabitants conquered by the Spartans. See Gilbert, Greek Constitutional Antiquities pp. 30 ff. Isocrates' picture of the driving out of the Perioeci from participation in the Spartan state as the result of a bitter factional fight seems to rest on a very doubtful tradition. See Grote's extended discussion of this passage, vol. 2, pp. 367 ff.

162 The Perioeci, like the Helots, were subject to military service more and more as the pure Spartan population declined; but Isocrates' complaint that they were made to take the brunt of danger is probably an exaggeration. However, the power of the Spartan magistrates, the Ephors, to condemn them to death without trial is well attested. See Gilbert, Greek Constitutional Antiquities p. 58.

163 Cf. Isoc. 5.148; Isoc. 4.90; Isoc. 6.99-100.

164 The high moral tone here is, like the plea for absolute justice as a principle of foreign policy in the Peace, inconsistent with the “practical” doctrine of Isoc. 12.117-118. See note on 118.

165 Three “wars,” with no attention to chronology: (1) that against Xerxes; (2) the warfare connected with the Ionian Colonization; (3) four campaigns summarized as one, all dealing with invasions: (a) that against Eumolpus and the Thracians; (b) that against the Scythians; (c) that against Eurystheus; (d) that against Dareius.

166 See Isoc. 12.49 ff.

167 See Isoc. 12.42 ff. and Isoc. 12.164 ff.

168 In 49 ff., 42 ff., 164 ff.

169 See Isoc. 4.68; Isoc. 6.42; Isoc. 7.75.

170 See Isoc. 4.68.

171 A queen of the Amazons, who, according to one legend, being enamored of Theseus, deserted her own people and followed him to Athens. In one tradition she meets her death fighting against the Amazons, who came to recover her. Paus. 1.2.1.

172 See Isoc. 4.58 ff.

173 See Isoc. 4.71-72, Isoc. 4.85-87.

174 See for the figure and the thought, Isoc. 12.32; General Introduction.

175 It has been conjectured, with no degree of certainty, that the pupil here referred to was Theopompus, the historian.

176 Minos, Rhadamanthus, and Aeacus are half-legendary kings famed for their virtues, and especially their justice. they are sometimes pictured as dispensing justice in the world of the dead. See Plat. Gorg. 523.

177 ”Before the development of the body, that of the mind had completely to give way“ in Sparta. See Plut. Lyc. 16; Gilbert GCA p.64.

178 For this feature of their training see Plut. Lyc. 17-18; Xen. Const. Lac. 2.5 ff.; Gilbert, GCA p. 64.

179 See 204.

180 The Perioeci, who, according to Isocrates, were of the Spartan blood, and their fellow-Dorians generally.

181 See Isoc. 3.3-4; Isoc. 15.251-252.

182 For this concord “honor among thiefs” see Plat. Rep. 351c.

183 See 50, note.

184 See the argument between Socrates and Thrasymachus in Plat. Rep. 1.

185 The common term for a servant. Slaves were often employed as secretaries.

186 “Epideictic” speeches—orations composed to display the powers of the speaker.

187 An exaggeration. But see Isoc. 6; Isoc. 7.7; Isoc. 3.24; Isoc. 8.142 ff.

188 Surely this is ironical.

189 Manifestly Isocrates in this passage imitates Plat. Rep. 344, where Thrasymachus, maintaining that “justice is the interest of the stronger,” bids Socrates not to mark the consequences of injustice practised on a petty scale but those of the “most complete injustice,” such as a despotism. Cf. Plat. Gorg. 483.

190 See 239 note.

191 The Spartans at the time of the Persian Wars numbered eight thousand according to Hdt. 7.234. Aristotle (Aristot. Pol. 2.9) states that in his day there were hardly one thousand.

192 Almost quoted from Isoc. 15.127.

193 See Isoc. 1.38 and note; Isoc. 2.37; Isoc. 5.134.

194 Cf. Isoc. 5.12.

195 As at the close of the Address to Philip.

196 See Isoc. 12.3.

197 Coray conjectures that the malady was dysentery.

198 Such as this discourse or the Panegyricus. See Isoc. 4.11.

199 Speeches which were written for display—epideictic oratory—are composed with finish but are not instructive. See General Introduction. Speeches written for the law-courts, on the other hand, lack the refinements of style and aim to pervert the truth. See General Introduction.

200 Such as the Isoc. 8. See Isoc. 15.62.

201 Cf. Isoc. 2.54.

202 Literally, “experience of things shown.” Others render “experience in epideictic oratory.”

Against the Sophists

If all who are engaged in the profession of education were willing to state the facts instead of making greater promises than they can possibly fulfill, they would not be in such bad repute with the lay-public. As it is, however, the teachers who do not scruple to vaunt their powers with utter disregard of the truth have created the impression that those who choose a life of careless indolence are better advised than those who devote themselves to serious study.

Indeed, who can fail to abhor, yes to contemn, those teachers, in the first place, who devote themselves to disputation,1 since they pretend to search for truth, but straightway at the beginning of their professions attempt to deceive us with lies?2 [2] For I think it is manifest to all that foreknowledge of future events is not vouchsafed to our human nature, but that we are so far removed from this prescience3 that Homer, who has been conceded the highest reputation for wisdom, has pictured even the gods as at times debating among themselves about the future4—not that he knew their minds but that he desired to show us that for mankind this power lies in the realms of the impossible. [3]

But these professors have gone so far in their lack of scruple that they attempt to persuade our young men that if they will only study under them they will know what to do in life and through this knowledge will become happy and prosperous. More than that, although they set themselves up as masters and dispensers of goods so precious, they are not ashamed of asking for them a price of three or four minae!5 [4] Why, if they were to sell any other commodity for so trifling a fraction of its worth they would not deny their folly; nevertheless, although they set so insignificant a price on the whole stock of virtue and happiness, they pretend to wisdom and assume the right to instruct the rest of the world. Furthermore, although they say that they do not want money and speak contemptuously of wealth as “filthy lucre,” they hold their hands out for a trifling gain and promise to make their disciples all but immortal!6 [5] But what is most ridiculous of all is that they distrust those from whom they are to get this money—they distrust, that is to say, the very men to whom they are about to deliver the science of just dealing—and they require that the fees advanced by their students be entrusted for safe keeping7 to those who have never been under their instruction, being well advised as to their security, but doing the opposite of what they preach. [6] For it is permissible to those who give any other instruction to be exacting in matters open to dispute, since nothing prevents those who have been made adept in other lines of training from being dishonorable in the matter of contracts. But men who inculcate virtue and sobriety—is it not absurd if they do not trust in their own students before all others?8 For it is not to be supposed that men who are honorable and just-dealing with others will be dishonest with the very preceptors who have made them what they are. [7]

When, therefore, the layman puts all these things together and observes that the teachers of wisdom and dispensers of happiness are themselves in great want9 but exact only a small fee from their students, that they are on the watch for contradictions in words10 but are blind to inconsistencies in deeds, and that, furthermore, they pretend to have knowledge of the future [8] but are incapable either of saying anything pertinent or of giving any counsel regarding the present, and when he observes that those who follow their judgements are more consistent and more successful11 than those who profess to have exact knowledge, then he has, I think, good reason to contemn such studies and regard them as stuff and nonsense, and not as a true discipline of the soul. [9]

But it is not these sophists alone who are open to criticism, but also those who profess to teach political discourse.12 For the latter have no interest whatever in the truth,13 but consider that they are masters of an art if they can attract great numbers of students by the smallness of their charges and the magnitude of their professions and get something out of them. For they are themselves so stupid and conceive others to be so dull that, although the speeches which they compose are worse than those which some laymen improvise, nevertheless they promise to make their students such clever orators that they will not overlook any of the possibilities which a subject affords. [10] More than that, they do not attribute any of this power either to the practical experience or to the native ability of the student, but undertake to transmit the science of discourse as simply as they would teach the letters of the alphabet,14 not having taken trouble to examine into the nature of each kind of knowledge, but thinking that because of the extravagance of their promises they themselves will command admiration and the teaching of discourse will be held in higher esteem—oblivious of the fact that the arts are made great, not by those who are without scruple in boasting about them, but by those who are able to discover all of the resources which each art affords. [11]

For myself, I should have preferred above great riches that philosophy had as much power as these men claim; for, possibly, I should not have been the very last in the profession nor had the least share in its profits. But since it has no such power, I could wish that this prating might cease. For I note that the bad repute which results therefrom does not affect the offenders only, but that all the rest of us who are in the same profession share in the opprobium.15 [12]

But I marvel when I observe these men setting themselves up as instructors of youth who cannot see that they are applying the analogy of an art with hard and fast rules to a creative process. For, excepting these teachers, who does not know that the art of using letters remains fixed and unchanged, so that we continually and invariably use the same letters for the same purposes, while exactly the reverse is true of the art of discourse?16 For what has been said by one speaker is not equally useful for the speaker who comes after him; on the contrary, he is accounted most skilled in this art who speaks in a manner worthy of his subject and yet is able to discover in it topics which are nowise the same as those used by others. [13] But the greatest proof of the difference between these two arts is that oratory is good only if it has the qualities of fitness for the occasion,17 propriety of style, and originality of treatment, while in the case of letters there is no such need whatsoever. So that those who make use of such analogies ought more justly to pay out than to accept fees, since they attempt to teach others when they are themselves in great need of instruction. [14]

However, if it is my duty not only to rebuke others, but also to set forth my own views, I think all intelligent people will agree with me that while many of those who have pursued philosophy have remained in private life,18 others, on the other hand, who have never taken lessons from any one of the sophists have become able orators and statesmen. For ability, whether in speech or in any other activity, is found in those who are well endowed by nature and have been schooled by practical experience.19 [15] Formal training makes such men more skilfull and more resourceful in discovering the possibilities of a subject; for it teaches them to take from a readier source the topics which they otherwise hit upon in haphazard fashion. But it cannot fully fashion men who are without natural aptitude into good debaters or writers, although it is capable of leading them on to self-improvement and to a greater degree of intelligence on many subjects. [16]

But I desire, now that I have gone this far, to speak more clearly on these matters. For I hold that to obtain a knowledge of the elements out of which we make and compose all discourses is not so very difficult if anyone entrusts himself, not to those who make rash promises, but to those who have some knowledge of these things. But to choose from these elements those which should be employed for each subject, to join them together, to arrange them properly, and also, not to miss what the occasion demands but appropriately to adorn the whole speech with striking thoughts and to clothe it in flowing and melodious phrase20— [17] these things, I hold, require much study and are the task of a vigorous and imaginative mind:21 for this, the student must not only have the requisite aptitude but he must learn the different kinds of discourse and practice himself in their use; and the teacher, for his part, must so expound the principles of the art with the utmost possible exactness as to leave out nothing that can be taught, and, for the rest, he must in himself set such an example of oratory [18] that the students who have taken form under his instruction and are able to pattern after him will, from the outset, show in their speaking a degree of grace and charm which is not found in others. When all of these requisites are found together, then the devotees of philosophy will achieve complete success; but according as any one of the things which I have mentioned is lacking, to this extent must their disciples of necessity fall below the mark. [19]

Now as for the sophists who have lately sprung up and have very recently embraced these pretensions,22 even though they flourish at the moment, they will all, I am sure, come round to this position. But there remain to be considered those who lived before our time and did not scruple to write the so-called arts of oratory.23 These must not be dismissed without rebuke, since they professed to teach how to conduct law-suits, picking out the most discredited of terms,24 which the enemies, not the champions, of this discipline might have been expected to employ— [20] and that too although this facility, in so far as it can be taught, is of no greater aid to forensic than to all other discourse. But they were much worse than those who dabble in disputation; for although the latter expounded such captious theories that were anyone to cleave to them in practice he would at once be in all manner of trouble, they did, at any rate, make professions of virtue and sobriety in their teaching, whereas the former, although exhorting others to study political discourse, neglected all the good things which this study affords, and became nothing more than professors of meddlesomeness and greed.25 [21]

And yet those who desire to follow the true precepts of this discipline may, if they will, be helped more speedily towards honesty of character26 than towards facility in oratory. And let no one suppose that I claim that just living can be taught;27 for, in a word, I hold that there does not exist an art of the kind which can implant sobriety and justice in depraved natures. Nevertheless, I do think that the study of political discourse can help more than any other thing to stimulate and form such qualities of character. [22]

But in order that I may not appear to be breaking down the pretensions of others while myself making greater claims than are within my powers, I believe that the very arguments by which I myself was convinced will make it clear to others also that these things are true.

1 Captious argumentation in the field of ethics. He is not thinking of Socrates, who did not teach for pay, nor of Plato's dialectic, which was not yet famous, but of the minor Socratics, especially Antisthenes and Eucleides, who taught for money while affecting contempt for it. In general he is thinking of such quibblers as are later shown up in Plato's Euthydemus. See General Introd. pp. xxi ff.

2 Theirs is a cloud morality, not truth to live by on earth. Cf. Isoc. 13.20. See General Introd. p. xxii.

3 There is, according to Isocrates, no “science” which can teach us to do under all circumstances the things which will insure our happiness and success. Life is too complicated for that, and no man can foresee exactly the consequences of his acts—“the future is a thing unseen.” All that education can do is to develop a sound judgement (as opposed to knowledge) which will meet the contingencies of life with resourcefulness and, in most cases, with success. This is a fundamental doctrine of his “philosophy” which he emphasizes and echoes again and again in opposition to the professors of a “science of virtue and happiness.” See General Introd. pp. xxvii ff.

4 See Hom. Il. 16.431 ff. and Hom. Il. 16.652 ff.; Hom. Il. 22.168 ff.

5 Socrates (Plat. Apol. 20b) speaks with the same sarcasm of a sophist named Evenus, who professed to teach all the virtues necessary to a good man and a good citizen for five minae.

6 That is, to make them all but gods.

7 For their security, they required that the fees charged to their students be deposited with third parties until the end of the discourse.

8 Cf. the same ridicule in Plat. Gorg. 519c, Plat. Gorg. 460e.

9 See the close of the Isoc. 4.

10 The aim of “eristic” ( ἕρις means contention) is to show up the contradictions in the accepted morality.

11 See Isoc. 13.2, note; Isoc. 12.9; Isoc. 10.5.

12 The whole field of “deliberative” oratory, but the most “useful” branch of it in “litigious Athens” was the forensic.

13 Their interest was not in the triumph of justice but in making the “worse reason appear the better.” See General Introd. p. xxii.

14 See General Introd. p. xxii.

15 Cf. Isoc. 15.168.

16 That is, mechanical formulas are not sufficient. There must be inventiveness, resourcefulness, in a word, creative imagination.

17 A fundamental requisite. See Isoc. 4.9; Isoc. 10.11.

18 Isocrates himself.

19 Isocrates insists that the requisites of a good orator are first natural ability, second practical experience, and third formal training. See Isoc. 15.186-188 and General Introd. p. xxvii, Vol. I., L.C.L.

20 Prose should have the same finish and charm as poetry. See General Introd. p. xxiv.

21 Unmistakably this phrase is parodied in Plat. Gorg. 463a: δοκεῖ τοίνυν μοι, ὦ Γοργια, εἶναι τι ἐπιτήδευμα τεχνικὸν μὲν οὔ, ψυχῆς δὲ στοχαστικῆς καὶ ἀνδρείας καὶ φύσει δεινῆς προσομιλεῖν τοῖς ἀνθρώποις

22 The sophist before mentioned. The teaching of the older sophists is discussed in Antidosis.

23 Especially the first to write such treatises, Corax and Tisias of Syracuse. τέχνη, like ars in Latin, was the accepted term for a treatise on rhetoric.

24 Again and again Isocrates expresses his repugnance to this kind of oratory, and in general it was in bad odor. The precepts of Corax (Crow), for example, were called “the bad eggs of the bad Corax.”

25 The same complaint is made by Aristot. Rh. 1.10.

26 For the kind of political discourse which Isocrates extols, and its ethical influence see Isoc. 15.275 and General Introd. p. xxiv.

27 See Isoc. 15.274 ff.

Plataicus

Since we Plataeans know, Athenians, that it is your custom not only zealously to come to the rescue of victims of injustice, but also to requite your benefactors with the utmost gratitude, we have come as suppliants to beg you not to remain indifferent to our having been driven from our homes in time of peace by the Thebans. And since many peoples in the past have fled to you for protection and have obtained all they craved, we think it beseems you more than others to show solicitude for our city; [2] for victims of a greater injustice than ourselves, or any who have been plunged into calamities so great, you could not find anywhere, nor any people who for a longer time have maintained toward your city a more loyal friendship.1 Furthermore, we have come here to ask you for assistance of such a kind that your granting it will involve you in no danger whatever and yet will cause all the world to regard you as the most scrupulous and most just of all the Greeks. [3]

If we did not observe that the Thebans have schemed to win you over, by fair means or foul, to their contention that they have done us no wrong, we could have finished our plea in a few words. But since we have reached such a state of misfortune that we must struggle, not only against them, but also against the ablest of your orators, men whom they have hired with our resources to be their advocates2 we must explain our cause at greater length. [4]

It is difficult indeed not to speak inadequately on the subject of our wrongs. For what eloquence could match our misfortunes, or what orator could adequately denounce the wrongs the Thebans have done? Nevertheless, we must try to the best of our ability to make their transgressions known. [5] And the chief cause of our indignation is that we are so far from being judged worthy of equality with the rest of the Greeks that, although we are at peace3 and although treaties exist, we not only have no share in the liberty which all the rest enjoy, but that we are not considered worthy of even a moderate condition of servitude. [6]

We therefore beg of you, citizens of Athens, that you listen to our plea in a friendly spirit, reflecting that for us the most preposterous outcome of all would be, if those who have always been hostile to your city shall have regained their freedom through your efforts, but we, even when we supplicate you, should fail to obtain the same treatment as is accorded to your greatest enemies. [7]

As for the events which have occurred in the past, I see no reason why I should speak of them at length. For who does not know that the Thebans have portioned out our land for pasturage and have razed our city to the ground? But it is with respect to their argument, by which they hope to deceive you, that we shall try to inform you. [8]

At times, you know, they attempt to maintain that they have subjected us to this treatment because we were unwilling to be members of their federation.4 But I ask you to consider, first, if on such grounds it is just to inflict penalties so contrary to justice and so cruel; next, if it seems to you consistent with the dignity of the city of the Plataeans, without their consent but under compulsion, to accept such dependence under the Thebans. For my part, I consider that there exists no people more overbearing than those who blot out the cities of each of us and compel us, when we have no use for it, to participate in their form of polity. [9] Besides this, they are clearly inconsistent in their dealings with others and with us. For when they were unable to gain our consent, they should have gone no farther than to compel us to submit to the hegemony of Thebes as they compelled Thespiae and Tanagra; for in that case we should not have suffered irremediable misfortunes. But as it is, they have made it clear that it was not their intention to give us that status; on the contrary, it was our territory they coveted. [10] I wonder to what precedent in the past they will appeal, and what conceivable interpretation of justice they will give, when they admit that they dictate to us in such matters. For if it is to our ancestral customs they look, they ought not to be ruling over our other cities, but far rather to be paying tribute to the Orchomenians5; for such was the case in ancient times. And if they hold that the treaties are valid, which indeed in justice they should be, how can they avoid admitting that they are guilty of wrong and are violating them? For these treaties direct that our cities, the small as well as the large, shall all alike be autonomous. [11]

But I imagine that on the subject of the treaties they will not venture to show their impudence, but will resort to the argument that we were taking the side of the Lacedaemonians in the war and that by destroying us they have benefited the entire confederacy.6 [12] In my opinion, however, no complaint and no accusation should have greater validity than the oaths and the treaties. Nevertheless, if any people are to suffer because of their alliance with the Lacedaemonians, it was not the Plataeans who, of all the Greeks, if justice were done, would have been selected; for it was not of our own free will, but under compulsion, that we were subservient to the Lacedaemonians. [13] Why, who could believe that we had reached such a degree of folly as to have valued more highly a people who reduced our fatherland to slavery than the people who had given us a share in their own city?7 No indeed, but it was difficult for us to attempt a revolt when we had so small a city ourselves and the Lacedaemonians possessed power so great, and when besides a Spartan governor occupied it with a garrison, and also a large army was stationed at Thespiae,8 [14] of such strength that we should have been destroyed by it not only more quickly than by the Thebans, but also with greater right. For it was not fitting that the Thebans in time of peace should harbor a grudge against us for what happened at that time, whereas the Lacedaemonians, if they had been betrayed by us during the war, with good reason would have punished us most severely. [15] And I think that you are not unaware that many other Greeks, although with their bodies they were compelled to follow the Lacedaemonians, yet in sympathy they were on your side. What conclusion must we suppose that these others will reach, if they hear that the Thebans have persuaded the Athenian people that none ought to be spared who have been subject to the Lacedaemonians? [16] For it will be clearly evident that the Thebans' argument has no other meaning; since it is no accusation against our city in particular that has led them to destroy it but, on the contrary, they will be able to bring that same charge also against those others. These are matters which demand your deliberation and concern, lest the overbearing ways of the Thebans shall reconcile those who formerly hated the rule of the Lacedaemonians and cause them to believe that the alliance with them is their own salvation. [17]

Remember also that you undertook your most recent war,9 not to secure the freedom of either yourselves or your allies (for you all enjoyed that already), but in behalf of those who were being deprived of their autonomy in violation of the oaths and covenants. But surely it would be the most outrageous thing in the world, if you are going to permit these cities, which you thought ought not to be in servitude to the Lacedaemonians, now to be destroyed by the Thebans—men who are so far from emulating your clemency that it would have been better for us to suffer at the hands of this city that fate which is regarded as the most dreadful of all misfortunes, [18] to be taken prisoners of war, than to have got them as neighbors; for those whose cities were taken by you by storm were straightway freed of a Spartan governor and of slavery, and now they have share in a Council and in freedom, whereas, of those who live anywhere near the Thebans, some are no less slaves than those who have been bought with money, and as for the rest, the Thebans will not stop until they have brought them to the condition in which we now are. [19] They accuse the Lacedaemonians because they occupied the Cadmea and established garrisons in their cities, yet they themselves, not sending garrisons, but razing the walls of some and entirely destroying others, think they have committed no atrocity; nay, they have come to such a pitch of shamelessness that while they demand that all their allies should be guardians of the safety of Thebes, yet they arrogate to themselves the right to impose slavery upon everybody else. [20] And yet what man would not detest the greedy spirit of these Thebans, who seek to rule the weaker, but think they must be on terms of equality with the stronger and who begrudge your city the territory ceded by the Oropians,10 yet themselves forcibly seize and portion out territory not their own? [21]

And not content with their other base misrepresentations, they now say that they pursued this course for the common good of the allies. And yet what they ought to have done, inasmuch as there is an Hellenic Council11 here and your city is more competent than Thebes to advise prudent measures, is, not to be here now to defend the acts they have already committed, but to have come to you for consultation before they took any such action. [22] But as it is, having now pillaged our possessions, acting alone, they have come here to give a share of their disrepute to all their allies. And that disrepute, if you are wise, you will shun, since it is far more honorable to compel them to emulate your scrupulousness than that you allow yourselves to be persuaded to share in the lawlessness of these people, whose principles are wholly alien to those of the rest of mankind. [23] For I presume that it is clear to all that it is incumbent upon the wise, in time of war to strive in every way to get the better of the enemy, but when peace is made, to regard nothing as of greater importance than their oaths and their covenants. [24] The Thebans, however, in the former circumstances, in all their embassies would plead the cause of “freedom” and “independence”; but now that they believe they have secured license for themselves, disregarding everything else, they have the effrontery to speak in defense of their private gain and of their own acts of violence, [25] and they assert that it is to the advantage of their allies that the Thebans should have our country—fools that they are, not to know that no advantage ever accrues to those who unjustly seek greedy gain; on the contrary, many a people that have unjustly coveted the territory of others have with justice brought into the greatest jeopardy their own. [26]

But one thing the Thebans will not be able to say—that they remain loyal to their associates, though there is reason to fear that we, having recovered our country, will desert to the Lacedaemonians; for you will find, Athenians, that we have twice been besieged12 and forced to surrender because of our friendship for you, while the Thebans often have wronged this city. [27] It would be a laborious task to recount their treacheries in the past, but when the Corinthian war broke out because of their overbearing conduct and the Lacedaemonians had marched against them, although the Thebans had been saved by you, they were so far from showing their gratitude for this service that, when you had put an end to the war, they abandoned you and entered into the alliance with the Lacedaemonians. [28] The people of Chios, of Mytilen, and of Byzantium remained loyal, but the Thebans, although they dwelt in a city of such importance, did not have the fortitude even to remain neutral, but were guilty of such cowardice and baseness as to give their solemn oath to join the Lacedaemonians in attacking you, the saviors of their city. For this they were punished by the gods, and, after the Cadmea was captured, they were forced to take refuge here in Athens. By this they furnished the crowning proof of their perfidy; [29] for when they had again been saved by your power and were restored to their city, they did not remain faithful for a single instant, but immediately sent ambassadors to Lacedaemon, showing themselves ready to be slaves and to alter in no respect their former agreements with Sparta. Why need I speak at greater length? For if the Lacedaemonians had not ordered them to take back their exiles and exclude the murderers, nothing would have hindered them from taking the field as allies of those who had injured them, against you their benefactors. [30]

And these Thebans, who have recently behaved in such fashion toward your city and in times past have been guilty of betraying Greece as a whole,13 have seen fit to demand for themselves forgiveness for their evil deeds willingly committed and so monstrous, yet to us, for acts done under compulsion, they think no mercy ought to be shown, but they, true Thebans as they are, have the effrontery to reproach others for siding with the Lacedaemonians, when they, as we all know, have for the longest time been in servitude to them and have fought more zealously for Spartan domination than for their own security! [31] In what invasion into your country of all that have ever been made have they failed to take part? Who, more consistently than they, have been your enemies and ill-wishers? In the Decelean War14 were they not authors of more mischief than the other invaders? When misfortune befell you,15 did not they alone of the allies16 vote that your city should be reduced to slavery and its territory be abandoned to pasturage as was the plain of Crisa,17 [32] so that if the Lacedaemonians had been of the same opinion as the Thebans, there would have been nothing to prevent the authors of the salvation of all the Greeks18 from being themselves enslaved by the Greeks and from plunging into the most grievous misfortunes? And yet what benefaction of their own could they adduce great enough to wipe out the hatred caused by these wrongs which you would justly feel toward them? [33]

Accordingly, to these Thebans no plea is left, such is the magnitude of their crimes, and to those who wish to speak on their behalf only this—that Boeotia is now fighting in defense of your country, and that, if you put an end to your friendship with them, you will be acting to the detriment of your allies; for it will be a matter of great consequence if the city of Thebes takes the side of the Lacedaemonians. [34] My opinion is, however, that it is neither profitable to the allies that the weaker should be in servitude to the stronger (in past times, in fact, we went to war to protect the weak), nor that the Thebans will be so mad as to desert the alliance and hand over their city to the Lacedaemonians; this is not because I have confidence in the character of the Thebans, but because I know that they are well aware that one of two fates necessarily awaits them—either resisting, to die and to suffer such cruelties as they have inflicted, or else, going into exile, to be in want and deprived of all their hopes. [35]

Well then, are their relations with their fellow-citizens agreeable, some of whom they have put to death and others they have banished and robbed of their property? Or are they on friendly terms with the other Boeotians, whom they not only attempt to rule without warrant of justice, but have also in some instances razed their walls and have dispossessed others of their territory? [36] But assuredly they cannot again take refuge in your city either, Athenians, the city which they will be discovered to have so consistently betrayed. It is inconceivable, therefore, that they will care to get into a quarrel with you over an alien city19 and on that account so rashly and so inevitably to lose their own; on the contrary, in all their dealings with you they will behave in much more seemly fashion, and the more they fear for themselves the more they will cultivate your friendship. [37] Indeed they have proved to you how people of such character should be treated by their conduct in the matter of Oropus20; for when they hoped that they would have license to do as they pleased they did not treat you as allies, but as ruthlessly wronged you as they would have dared to act against their deadliest enemies. But as soon as you in requital voted to exclude them from the peace,21 they left off their arrogance and came to you in more humble mood than we Plataeans are in now. [38] If, then, some of their orators seek to frighten you, arguing that there is danger of the Thebans' changing sides and going over to the enemy, you must not credit what they say; for they are constrained by compulsions so peremptory that they would much sooner submit to your government than tolerate the alliance with the Lacedaemonians. [39]

But even if they were likely to act altogether otherwise, not even then, in my opinion, does it become you to have greater regard for the city of the Thebans than for your oaths and treaties, when you remember, first, that it is your ancient tradition to fear, not dangers, but acts of infamy aid dishonor; next, that it usually happens that victory in war is not for those who destroy cities by violence, but for those who govern Greece in a more scrupulous and clement manner.22 [40] And this could be proved by numerous instances; but as for those which have occurred in our own time at any rate, who does not know that the Lacedaemonians shattered your power,23 which was thought to be irresistible—although at first they possessed slight resources for the war waged at sea, but they won the Greeks over to their side because of that general belief—and that you in turn took the leadership away from them, although you depended on a city without walls and in evil plight,24 but possessed Justice as your ally? [41] And that the Persian king was not responsible for this outcome recent years have clearly shown; for when he stood aloof from the conflict, and your situation was desperate, and when almost all the cities were in servitude to the Lacedaemonians, nevertheless you were so superior to them in the war that they were glad to see the conclusion of peace. [42]

Let no one of you, then, be afraid, if Justice is with him, to take such dangers upon himself, nor think that allies will be lacking, if you are willing to aid all who are victims of wrong, and not the Thebans alone; if you now cast your vote against them, you will cause many to desire your friendship. For if you show yourselves ready to war upon all alike in defense of the treaties, [43] who will be so insane as to prefer to join those who try to enslave than to be in company with you who are fighting for their freedom? But if you are not so minded, what reason will you give, if war breaks out again, to justify your demand that the Greeks should join you, if you hold out to them independence and then grant to the Thebans to destroy any city they desire? [44] How can you avoid the charge of acting with inconsistency if, while you do not prevent the Thebans from violating their oaths and treaties, yet you pretend that you are making war on the Lacedaemonians on behalf of the same obligations? Or again, if you abandoned your own possessions in your desire to strengthen the alliance as much as possible, yet are about to permit the Thebans to keep the territory of others and act in such fashion as to injure your reputation with all the world? [45]

But this would be the crowning outrage—if you have determined to stand by those who have been the constant allies of the Lacedaemonians when the Lacedaemonians demand of them an action which violates the treaty, and yet shall permit us, who have been your allies for the longest time, and were subservient to the Lacedaemonians under compulsion in the last war only, to become for that reason the most miserable of all mankind. [46] For who could be found to be more unhappy than we are who, in one day deprived of our city, our lands, and our possessions, and being destitute of all necessities alike, have become wanderers and beggars, not knowing whither to turn and, whatever our habitation, finding no happiness there? For if we fall in with the unfortunate, we grieve that we must be compelled, in addition to our own ills, to share in the ills of others; [47] and if we encounter those who fare well, our lot is even harder to bear, not because we envy them their prosperity, but because amid the blessings of our neighbors we see more clearly our own miseries—miseries so great that we spend no day without tears, but spend all our time mourning the loss of our fatherland and bewailing the change in our fortunes. [48] What, think you, is our state of mind when we see our own parents unworthily cared for in their old age, and our children, instead of being educated as we had hoped when we begat them, often because of petty debts reduced to slavery,25 others working for hire, and the rest procuring their daily livelihood as best each one can, in a manner that accords with neither the deeds of their ancestors, nor their own youth, nor our own self-respect? [49] But our greatest anguish of all is when one sees separated from each other, not only citizens from citizens, but also wives from husbands, daughters from mothers, and every tie of kinship severed; and this has befallen many of our fellow-citizens because of poverty. For the destruction of our communal life has compelled each of us to cherish hopes for himself alone. [50] I presume that you yourselves are not ignorant of the other causes of shame that poverty and exile bring in their train,26 and although we in our hearts bear these with greater difficulty than all the rest, yet we forbear to speak of them since we are ashamed to enumerate one by one our own misfortunes. [51]

All these things we ask you to bear in mind and to take some measure of consideration for us. For indeed we are not aliens to you; on the contrary, all of us are akin to you in our loyalty and most of us in blood also; for by the right of intermarriage27 granted to us we are born of mothers who were of your city. You cannot, therefore, be indifferent to the pleas we have come to make. [52] For it would be the cruellest blow of all, if you, having long ago bestowed upon us the right of a common citizenship with yourselves, should now decide not even to restore to us our own. Furthermore, it is not reasonable that, while every individual who is the victim of injustice receives pity at your hands, yet an entire city so lawlessly destroyed should be unable in the slightest degree to win commiseration from you, especially when it has taken refuge with you who in former times incurred neither shame nor infamy when you showed pity for suppliants. [53] For when the Argives came to your ancestors and implored them to take up for burial the bodies of the dead at the foot of the Cadmea,28 your forefathers yielded to their persuasion and compelled the Thebans to adopt measures more conformable to our usage, and thus not only gained renown for themselves in those times, but also bequeathed to your city a glory never to be forgotten for all time to come, and this glory it would be unworthy of you to betray. For it is disgraceful that you should pride yourselves on the glorious deeds of your ancestors and then be found acting concerning your suppliants in a manner the very opposite of theirs. [54]

And yet the entreaties that we have come here to make are of far more weight and are more just; for the Argives came to you as suppliants after they had invaded an alien territory, whereas we have come after having lost our own; they called upon you to take up the bodies of their dead, but we do it for the rescue of the survivors. [55] But it is not an equal or even similar evil that the dead should be denied burial and that the living should be despoiled of their fatherland and all their goods besides: nay, in the former case it is a greater disgrace for those who prevent the burial than for those who suffer the misfortune, but in the latter, to have no refuge, to be without a fatherland, daily to suffer hardships and to watch without having the power to succor the suffering of one's own, why need I say how far this has exceeded all other calamities? [56]

For these reasons we supplicate you one and all, Athenians, to restore to us our land and city, reminding the older men among you how piteous a thing it is that men of their age should be seen in misfortune and in lack of their daily bread; and the younger men we beg and implore to succor their equals in age and not to let them suffer still more evils than those I have described. [57] Alone of the Greeks you Athenians owe us this contribution of succor, to rescue us now that we have been driven from our homes. It is a just request, for our ancestors, we are told, when in the Persian War your fathers had abandoned this land, alone of those who lived outside of the Peloponnesus shared in their perils and thus helped them to save their city.29 It is but just, therefore, that we should receive in return the same benefaction which we first conferred upon you. [58]

If, however, you have determined to have no regard for our persons, yet it is not in your interest to let our country at any rate be ravaged, a country in which are left the most solemn memorials of your own valor and of that of all the others who fought at your side. [59] For while all other trophies have been erected by one city victorious over another, those were in commemoration of the victory of all Greece pitted against all the power of Asia. Although the Thebans have good reason for destroying these trophies, since memorials of the events of that time bring shame to them, yet it is proper that you should preserve them; for the deeds done there gave you the leadership of the Greeks. [60] And it is right that you should remember both the gods and the heroes who haunt that place and not permit the honors due them to be suppressed; for it was after favorable sacrifice to them that you took upon yourselves a battle so decisive that it established the freedom of both the Thebans and all the other Greeks besides. You must also take some thought of your ancestors and not be negligent of the piety due to them. [61] Pray what would be their feelings—if we may assume that the dead yonder possess any perception of what takes place here30—if they should perceive that, although you are masters, those who saw fit to be the slaves of barbarians had become despots over all the other Greeks and that we, who fought at your side for freedom, alone of the Greeks, have been driven from our homes, and that the graves of their companions in peril do not receive the customary funereal offerings through the lack of those to bring them, and that the Thebans, who were drawn up in battle array with the enemy, hold sway over that land? [62] Remember, too, that you used to bring bitter reproach against the Lacedaemonians because, to gratify the Thebans who were the betrayers of Greece, they destroyed us, its benefactors. Do not, therefore, allow your city to incur these foul accusations and do not prefer the insolence of the Thebans to your own fair fame. [63]

Although many things remain to be said which might induce you to have greater regard for our safety, I cannot include them all in my discourse; but it is proper that you yourselves, having not only observed all that I have passed over but also having recalled especially your oaths and your treaties, and then our devotion to you and the hostility of the Thebans, should give a righteous judgement in our cause.

1 Cf. Herodotus vi. 108. Athens and Platea were allied as early as 510 B.C.

2 Athenian venal advocates are meant.

3 This seems to be a reference to the peace of 374 B.C., made between Athens and Sparta (see Jebb, Attic Orators ii. p. 177).

4 That is, to join the Boeotian Confederation, of which Thebes held the hegemony, and thus to be tributary ( συντελεῖν) to the Thebans.

5 Orchomenus, stronghold of the Minyans in prehistoric times, joined the Boeotian Confederacy after the battle of Leuctra, 371 B.C.

6 Evidently a reference to the Second Athenian Confederacy, organized in 377 B.C. and directed against Sparta. cf. p. 147.

7 That is, the Athenians; see Introduction.

8 Cf. Xen. Hell. 5.4.13-22. Cleombrotus, king of Sparta, in the beginning of 378 B.C., occupied Plataea and Thespiae. Sphodrias was the governor or harmost.

9 378-374 B.C.

10 Oropus, a town on the frontier between Attica and Boeotia, was long a bone of contention. In 412 B.C. it was treacherously taken by Thebes (Thucydides viii. 60); at some time after 402 B.C. it was under Athenian protection; in 366 B.C. Oropus was again seized by Thebes, but in 338 B.C. Philip gave the town to Athens.

11 Athens' Second Confederacy, organized in 377 B.C. For this Council cf. § 18 above.

12 By the Thebans in 427 (Thucydides iii. 52) and again in 373 B.C.

13 In the Persian Wars.

14 The Decelean War is the name given to the latter part (413-404 B.C.) of the Peloponnesian War when a Spartan force occupied the Attic post, Decelea, in 413 B.C.

15 A reference to the Athenian naval defeat at Aegospotami, in 405 B.C.

16 This is an exaggeration; not only the Thebans, but the Corinthians and other Peloponnesians, voted for the destruction of Athens, but Sparta refused; cf. Xen. Hell. 2.2.19-20.

17 After the first Sacred War, at the end of the sixth century B.C., the plain of Crisa, between Delphi and the Corinthian Gulf, was declared holy ground and was dedicated to Apollo.

18 In the Persian Wars.

19 That is, Plataea.

20 Cf. § 20.

21 374 B.C., between Athens and Sparta.

22 Cf., however, Isoc. 12.185.

23 At Aegospotami, 405 B.C.

24 A reference to the beginning of the Corinthian War, 395 B.C. Athens had been compelled by Sparta to destroy her Long Walls and fortifications after her defeat in 404 B.C.

25 Cf. Lys. 12.98.

26 The unhappy lot of the exile is a commonplace in Greek poetry and prose; cf. Tyrtaeus, frag. 10.

27 The Plataeans were granted Athenian citizenship after the destruction of their city in 427 B.C. This honor included the right of intermarriage.

28 See Isoc. 4.55 (Vol. I, p. 153).

29 Cf. Isoc. 12.93.

30 This proviso is frequently found in Greek literature; cf. Isoc. 19.42; Isoc. 9.2.

Antidosis

If the discourse which is now about to be read1 had been like the speeches which are produced either for the law-courts2 or for oratorical display,3 I should not, I suppose, have prefaced it by any explanation. Since, however, it is novel and different in character, it is necessary to begin by setting forth the reasons why I chose to write a discourse so unlike any other; for if I neglected to make this clear, my speech would, no doubt, impress many as curious and strange. [2]

The fact is that, although I have known that some of the sophists4 traduce my occupation, saying that it has to do with writing speeches for the courts,5 very much as one might have the effrontery to call Pheidias, who wrought our statue of Athena,6 a doll-maker, or say that Zeuxis and Parrhasius7 practiced the same art as the sign-painters,8 nevertheless I have never deigned to defend myself against their attempts to belittle me, [3] because I considered that their foolish babble had no influence whatever and that I had, myself, made it manifest to all that I had elected to speak and write, not on petty disputes, but on subjects so important and so elevated9 that no one would attempt them except those who had studied with me, and their would-be imitators. [4]

Indeed, I had always thought, until well on in years, that, owing to this choice and to my retired life in general,10 I stood fairly well in the opinion of all the lay public. Then when my career was near its close, having been challenged to an exchange of property on the question of a trierarchy, and subjected to a trial on that issue, I came to realize that even outside of my profession there were those who were not disposed towards me as I had thought; nay, that some had been absolutely misled as to my pursuits and were inclined to listen to my detractors, while others, who were well aware of the nature of my work, were envious, feeling the same towards me as do the sophists, and rejoiced to see people hold false opinions of my character. [5] They betrayed their sentiments at the trial; for, although my opponent made no argument whatever on the merits of the case, and did nothing but decry my “cleverness” of speech11 and indulge in extravagant nonsense about my wealth and the number of my pupils, they imposed the trierarchy upon me.

Now, I bore that expense in such a manner as is becoming to those who are neither too much upset by such things nor altogether reckless or even careless about money. [6] But when my eyes were opened, as I have said, to the fact that a greater number than I supposed had mistaken ideas about me, I began to ponder how I could show to them and to posterity the truth about my character, my life, and the education to which I am devoted, and not suffer myself to be condemned on these issues without a trial nor to remain, as I had just been, at the mercy of my habitual calumniators. [7] And as I kept thinking upon it, I came ever to the same conclusion, namely, that the only way in which I could accomplish this was to compose a discourse which would be, as it were, a true image of my thought and of my whole life; for I hoped that this would serve both as the best means of making known the truth about me and, at the same time, as a monument, after my death, more noble than statues of bronze.12 [8]

I saw, however, that if I were to attempt a eulogy of myself, I should not be able to cover all the points which I proposed to discuss, nor should I succeed in treating them without arousing the displeasure or even the envy of my hearers. But it occurred to me that if I were to adopt the fiction of a trial and of a suit brought against me—if I were to suppose that a sycophant13 had brought an indictment and was threatening me with trouble14 and that he was using the calumnies which had been urged against me in the suit about the exchange of property, while I, for my part, cast my speech in the form of a defense in court—in this way it would be possible to discuss to the best advantage all the points which I wanted to make. [9]

With these thoughts in mind I set myself to write this discourse—I who am no longer in the prime of youth but in my eighty-second year. Wherefore, you may well forgive me if my speech appears to be less vigorous15 than those which I have published in the past. [10] For, I assure you, it has not been an easy nor a simple task, but one of great difficulty; for while some things in my discourse are appropriate to be spoken in a court-room, others are out of place amid such controversies, being frank discussions about philosophy and expositions of its power. There is in it, also, matter which it would be well for young men to hear before they set out to gain knowledge and an education; and there is much, besides, of what I have written in the past, inserted in the present discussion, not without reason nor without fitness, but with due appropriateness to the subject in hand. [11]

Now to view as a whole so great an extent of subject matter, to harmonize and bring together so many diverse varieties of discourse, to connect smoothly what follows with what goes before, and to make all parts consonant one with another, was by no means an easy undertaking. Yet I did not desist, in spite of my age, until I had accomplished it, such as it is. It is, at any rate, written with devotion to the truth; its other qualities I leave to the judgement of my hearers. [12] But I urge all who intend to acquaint themselves with my speech, first, to make allowance, as they listen to it, for the fact that it is a mixed discourse, composed with an eye to all these subjects; next, to fix their attention even more on what is about to be said than on what has been said before; and, lastly, not to seek to run through the whole of it at the first sitting, but only so much of it as will not fatigue the audience.16 For if you comply with this advice, you will be better able to determine whether I speak in a manner worthy of my reputation. [13]

These, then, are the things which it was necessary for me to say by way of introduction. I beg you now to listen to my defense, which purports to have been written for a trial, but whose real purpose is to show the truth about myself, to make those who are ignorant about me know the sort of man I am and those who are afflicted with envy suffer a still more painful attack of this malady; for a greater revenge upon them than this I could not hope to obtain. [14]

I consider that in all the world there are none so depraved and so deserving of the severest punishment as those who have the audacity to charge others with the offenses of which they themselves are guilty. And this is the very thing that Lysimachus has done. For this informer, himself delivering a composed speech, has said more in complaint of my compositions than upon all other points; it is as if one were to charge another with breaking into a temple, while showing in his own hands plunder stolen from the gods. [15] I would give much if he really thought that I am as “clever” as he has made me out to be to you, for then he would never have tried to trouble me. But now, although he alleges that I am able to make the weaker cause appear the stronger,17 he has, in fact, so low an opinion of my powers that he is confident that he with his lies will win against me and the truth. [16] And so maliciously has everything conspired against me, that while others may depend on their power of speech to make an end of calumnies, it is, in my case, just this power of speech which Lysimachus has most calumniated, in order that if I shall appear to speak well, I may show that I am subject to the charges which he has made about my cleverness; while if it turns out that I speak less ably than he has led you to expect, you may think that mine is the weaker cause. [17]

I beg you, then, neither to credit nor to discredit what has been said to you until you have heard to the end what I also have to say, bearing it in mind that there would have been no need of granting to the accused the right of making a defense, had it been possible to reach a just verdict from the arguments of the accuser. At this stage of the case no one here present is in any doubt whether the accuser has spoken well or badly, but it is not yet easy for the jury to decide from what the first speaker has said whether he has based his arguments on the truth; nay, they will be fortunate if they are able to draw a just conclusion from the arguments of both sides. [18]

I do not wonder that men spend more time in denouncing those who attempt to deceive the jury than upon their own defense, nor that they complain that calumny is our greatest bane. What, indeed, could work greater mischief? It causes liars to be looked on with respect, innocent men to be regarded as criminals, and judges to violate their oaths; in a word, it smothers truth, and pouring false ideas into our ears, it leaves no man among our citizens secure from an unjust death. [19] You must be on your guard against this and take care that nothing of the sort happens in this case and that you are not yourselves seen to fall into the very faults which you find reprehensible in others. I think you know well enough that time and again in the past Athens has so deeply repented18 the judgements which have been pronounced in passion and without proof that not long after the events she has become eager to punish her deceivers, and would gladly have seen the victims of calumny in happier circumstances than before. [20]

You should remember this and not trust too hastily the assertions of the accuser nor hear the defendant in uproar and anger.19 Ours is a shameful state of inconsistency; for while it is acknowledged that in our life in general we are the most merciful20 and gentle of all the Hellenes, yet in the conduct of our trials here we manifestly give the lie to this reputation. [21] In other states, when they try a man for his life, they cast a portion of the votes for the defendant,21 but with us the accused has not even an equal chance with the sycophants;22 nay, while we take our solemn oath at the beginning of each year that we will hear impartially both accusers and accused, [22] we depart so far from this in practice, that when the accuser makes his charges we give ear to whatever he may say; but when the accused endeavors to refute them, we sometimes do not endure even to hear his voice.23 Those states in which an occasional citizen is put to death without a trial we condemn as unfit to live in, yet are blind to the fact that we are in the same case when we do not hear with equal good will both sides of the contest. [23] But what is most absurd of all is the fact that when one of us is on trial, he denounces the calumniators, but when he sits in judgement upon another, he is no longer of the same mind regarding them. Yet, surely, intelligent men ought to be such when they are judges of others, as they would expect others to be to them in like case, bearing in mind the fact that because of the audacity of the sycophants it is impossible to foresee what man may be placed in peril and be compelled to plead, even as I am now doing, before men who are to decide his fate by their votes. [24]

Indeed no one may rely on the honesty of his life as a guarantee that he will be able to live securely in Athens; for the men who have chosen to neglect what is their own and to plot against what belongs to others do not keep their hands off citizens who live soberly and bring before you only those who do evil; on the contrary, they advertise their powers in their attacks upon men who are entirely innocent, and so get more money from those who are clearly guilty.24 [25] This is exactly what Lysimachus had in mind when he subjected me to this trial; for he thought that this suit against me would bring him profit from other sources, and he expected that if he won in the debate with me, whom he calls the teacher of other men, everyone would regard his power as irresistible. [26] He is confident that he will win easily; for he sees that you are over-ready to accept slanders and calumnies, while I, because of my age and my lack of experience in contests of this kind,25 shall not be able to reply to them in a manner worthy of my reputation; [27] for I have so lived all my life till now that no man either under the oligarchy or under the democracy has ever charged me with any offense, whether of violence or injury,26 nor will any man be found to have sat either as arbitrator27 or as judge upon my actions. For I have schooled myself to avoid giving any offense to others, and, when I have been wronged by others, not to seek revenge in court but to adjust the matter in dispute by conferring with their friends. [28] All this has availed me nothing; on the contrary, I who have lived to this advanced age without complaint from anyone could not be in greater jeopardy if I had wronged all the world.

Yet I am not utterly discouraged because I face so great a penalty;28 no, if you will only hear me with good will, I am very confident that those who have been misled as to my pursuits and have been won over by my would-be slanderers will promptly change their views, while those who think of me as I really am will be still more confirmed in their opinion. [29]

But in order that I may not overtax your patience by speaking at undue length before coming to the subject, I shall leave off this discussion and attempt forthwith to inform you on the question which you are to vote upon.

Please read the indictment.29“” [30]

Here in the indictment my accuser endeavors to vilify me, charging that I corrupt young men30 by teaching them to speak and gain their own advantage in the courts contrary to justice, while in his speech he makes me out to be a man whose equal has never been known either among those who hang about the law-courts or among the devotees of philosophy; for he declares that I have had as my pupils not only private persons but orators, generals, kings, and despots;31 and that I have received from them and am now receiving enormous sums of money. [31] He has made his accusation in this manner, thinking that his extravagant assertions about me and my wealth and the great number of my pupils would arouse the envy of all his hearers, while my alleged activities in the law-courts would stir up your anger and hate; and when judges are affected by these very passions, they are most severe upon those who are on trial.

However, in the one charge he has grossly exaggerated the facts and in the other he lies outright, as I think I can easily show. [32] Let me ask you, however, not to pay any attention to what you have heard about me in the past from my would-be slanderers and calumniators, not to credit charges which have been made without proof or trial, and not to be influenced by the suspicions which have been maliciously implanted in you by my enemies, but to judge me to be the kind of man which the accusation and the defense in this trial will show me to be; for if you decide the case on this basis, you will have the credit of judging honorably and in accordance with the law, while I, for my part, shall obtain my complete deserts. [33]

Now, in fact, no citizen has ever been harmed either by my “cleverness” or by my writings, and I think the most convincing proof of this is furnished by this trial; for if any man had been wronged by me, even though he might have held his tongue up till now, he would not have neglected the present opportunity, but would have come forward to denounce me or bear witness against me. For when one who has never in his life heard a single disparaging word from me has put me in so great peril, depend upon it, had any suffered injury at my hands, they would now attempt to have their revenge.32 [34] For surely it is neither probable nor possible both that I, on the one hand, have wronged many people and that those, on the other hand, who have been visited with misfortune through me are silent and refrain from accusing me; nay, are kinder to me when my life is in peril than those who have suffered no injury, especially since all they have to do is to testify to the wrongs I have done them in order to obtain the fullest reparation. [35] But neither in the past nor now will anyone be found to have made any such complaint.

If, therefore, I were to agree with my accuser and concede his claim that I am the “cleverest” of men and that I have never had an equal as a writer of the kind of speeches which are offensive to you, it would be much more just to give me credit for being an honest man than to punish me; [36] for when a man has superior talents whether for speech or for action, one cannot fairly charge it to anything but fortune, but when a man makes good and temperate use of the power which nature has given him, as in my own case, all the world ought in justice to commend his character.

However, though I might advance this argument in my behalf, I shall never be found to have had anything to do with speeches for the courts.33 [37] You can judge this from my habits of life, from which, indeed, you can get at the truth much better than from the lips of my accusers; for no one is, I think, blind to the fact that all people are wont to spend their time in the places where they elect to gain their livelihood. [38] And you will observe that those who live upon your contracts and the litigation connected with them are all but domiciled in the courts of law, while no one has ever seen me either at the council-board,34 or at the preliminaries,35 or in the courts,36 or before the arbitrators37; on the contrary, I have kept aloof from all these more than any of my fellow-citizens. [39]

Moreover, you will find that these men are able to carry on a profitable business in Athens alone; if they were to sail to any other place they would starve to death; while my resources, which this fellow has exaggerated, have all come to me from abroad.38 Then again you will find associated with them either men who are themselves in evil case or who want to ruin others, while in my company are those who of all the Hellenes lead the most untroubled lives. [40]

But you have heard also from my accuser that I have received many great presents from Nicocles, the king of the Salaminians.39 And yet, can any one of you be persuaded that Nicocles made me these presents in order that he might learn how to plead cases in court—he who dispensed justice, like a master, to others in their disputes? So, from what my accuser has himself said, it is easy for you to conclude that I have nothing to do with litigation. [41] Nay, everyone is aware of this also, that there is a superabundance of men who produce speeches for litigants in the courts. Nevertheless you will not find that any one of them, numerous as they are, has ever been thought worthy to have pupils, while I, as my accuser states, have had more than all the rest together who are occupied with philosophy. Yet how can anyone think that people who are so far apart in their ways of life are engaged in the same occupations? [42]

But although I could point out many contrasts between my own career and that of the pleaders in the courts, I believe that the quickest way to disabuse your mind of this confusion would be to show that people do not study under me what my accuser says they do, and that I am not clever at the kind of oratory which has to do with private disputes. [43] For I think, now that the charge under which I formerly labored has been disproved, you are anxious to change your attitude and want to hear from me what sort of eloquence it is which has occupied me and given me so great a reputation.

Whether, indeed, it is going to profit me to speak the truth, I am not sure; for it is hard to conjecture what is in your thoughts. Yet, for all that, I am going to speak to you absolutely without reserve. [44] For I should blush before my associates, if, after having told them again and again that I should be glad to have everyone of my fellow-citizens know the life I lead and the speeches which I compose, I did not now lay them open before you, but appeared rather to attempt to hide them away. Be assured, therefore, that you shall hear from me the whole truth, and in this spirit give me your attention. [45]

First of all, then, you should know that there are no fewer branches of composition in prose than in verse. For some men have devoted their lives to researches in the genealogies of the demi-gods; others have made studies in the poets; others have elected to compose histories of wars; while still others have occupied themselves with dialogue,40 and are called dialecticians. [46] It would, however, be no slight task to attempt to enumerate all the forms of prose, and I shall take up only that which is pertinent to me, and ignore the rest.

For there are men who, albeit they are not strangers to the branches which I have mentioned, have chosen rather to write discourses, not for private disputes, but which deal with the world of Hellas, with affairs of state, and are appropriate to be delivered at the Pan-Hellenic assemblies—discourses which, as everyone will agree, are more akin to works composed in rhythm and set to music than to the speeches which are made in court. [47] For they set forth facts in a style more imaginative and more ornate; they employ thoughts which are more lofty and more original, and, besides, they use throughout figures of speech in greater number and of more striking character.41

All men take as much pleasure in listening to this kind of prose as in listening to poetry, and many desire to take lessons in it, believing that those who excel in this field are wiser and better and of more use to the world than men who speak well in court. [48] For they know that while the latter owe to a capacity for intrigue their expertness in forensic debate, the former have drawn from their pursuit of wisdom the eloquence which I have described; that while those who are thought to be adept in court procedure are tolerated only for the day when they are engaged in the trial, the devotees of philosophy are honored and held in high esteem in every society and at all times; [49] that, furthermore, while the former come to be despised and decried as soon as they are seen two or three times in court, the latter are admired more and more as they become better and more widely known; and, finally, that while clever pleaders are sadly unequal to the higher eloquence, the exponents of the latter could, if they so desired, easily master also the oratory of the courts.42 [50] Reflecting on these facts, and considering it to be by far the better choice, they elect to have a part in that culture wherein, it would appear, neither have I myself been an alien but have, on the contrary, won a far more gracious reputation.

Now you have heard the whole truth about my power, my philosophy, my profession, or whatever you care to call it.43 [51] However, I want to set up for myself a more difficult standard than for other people, and to make a proposition which may seem over-rash for my years. For I ask you not only to show me no mercy, if the oratory which I cultivate is harmful, but to inflict on me the extreme penalty if it is not superior to any other.44 But I should not have made so bold a proposal, if I were not about to show you what my eloquence is and to make it very easy for you to pass judgement upon it. [52]

For it is this way: the best and fairest defense, in my opinion, is that which enables the judges to know the facts, so far as this is possible, in regard to the issues on which they are to vote, and which leaves no room for them to go astray in their judgement or to be in doubt as to which party speaks the truth. [53] If, however, I were being tried for some criminal act, I should not have been able to produce the act itself before your eyes but you would have had to conjecture the facts from what I said and pass judgement as best you might. But since I am charged with offending by my words, I think that I shall be in a better position to make you see the truth; [54] for I shall present in evidence the actual words which I have spoken and written, so that you will vote upon my discourses, not from conjecture, but with clear knowledge of their nature. I cannot, however, present them all in complete form; for the time which has been allowed me is too short.45 But just as is done with fruits, I shall try to produce a sample of each kind. For when you have heard a small portion of them you will easily recognize my true character and appreciate the force of all my speeches. [55]

But I beg those of you who have read many times what you are now about to hear, not to expect new discourses from me on the present occasion nor think me burdensome because I repeat what has long been the talk of Athens. For if I were to repeat my orations in order to display my powers,46 I should reasonably be liable to this complaint; but now that I am on trial and in jeopardy I have no choice but to use my speeches in this fashion. [56] For it would be the height of absurdity if in a case where my accuser denounces me for writing the kind of speeches which both hurt our city and corrupt our youth I used other speeches in my defense, when I can clear my name of the calumnies which are being heaped upon it by producing before you the very discourses of which he complains.

I ask of you, then, for these reasons to bear with me and to lend me your support. But for the benefit of the others on the jury47 I shall attempt to proceed with my selections, after a further word of explanation to enable them to follow more easily what is said. [57]

The discourse which is to be submitted to you first was written at the time when the Lacedaemonians were the first power in Hellas, while our fortunes were at low ebb. In it I summon the Hellenes to make an expedition against the barbarians, and I dispute the right of the Lacedaemonians to take the lead. [58] Developing this theme, I show that Athens has been author of all the advantages which the Hellenes now enjoy. Then, having concluded the account of these benefactions, and desiring to show more convincingly that leadership in the expedition is the right of Athens, I further try to prove that far greater honor is due to her for the perils she has faced in war than for her other benefactions. [59]

Now I thought that I should be able to go through these passages myself, but I find that my age hampers me and causes me to give out easily. So then, in order that I may not break down utterly while there are still many things which I must say, let the clerk begin at the place marked and read the passage on the hegemony. “

Extract from the Panegyricus

” Isoc. 4.51-99 [60]

As to the hegemony, then, it is easy enough for you to make up your minds from what has been read to you that it should by right belong to Athens. But, I beg of you, consider well whether I appear to you to corrupt the young by my words, or, on the contrary, to inspire them to a life of valor and of dangers endured for their country; whether I should justly be punished for the words which have been read, or whether, on the contrary, I deserve to have your deepest gratitude [61] for having so glorified Athens and our ancestors and the wars which were fought in those days that the orators who had composed discourses on this theme have destroyed them all, being ashamed of their own efforts, while they who today are reputed to be clever dare no longer to speak upon this subject, but confess the feebleness of their own powers. [62]

But yet, although these things are true, you will find among those who are unable to create or say anything of value, but are past masters in criticizing and prejudicing the works of others, some who will say that all this is spoken “prettily” (for they will be too grudging to say “well”), but that those discourses are better and more profitable which denounce our present mistakes than those which praise our past deeds, and those which counsel us what we ought to do than those which recount ancient history. [63]

Well, then, in order that I may forestall even this objection, I shall abstain from defending the speech to which you have listened and shall attempt to bring before you a selection of equal length from another oration, in which it will be seen that I have given much attention to all these questions. At the beginning of this oration I speak on the question of making peace with the Chians, the Rhodians, and the Byzantines; [64] and, after I have shown that it is to the advantage of Athens to end the war, I decry our dominion over the Hellenes and our sea-power, showing that it is no whit different, either in its conduct or in its results, from tyranny. I recall also the evils which that power has brought upon Athens, upon the Lacedaemonians, and upon all the others. [65] After having dwelt upon this subject, deplored the misfortunes of Hellas, and urged Athens not to allow herself to remain in her present state, finally I summon her to a career of justice, I condemn the mistakes she is now making, and I counsel her as to her future policy.

Now begin at the point where I start to discuss these matters and read this selection also to the jury. [66] “

Extracts from oration On the Peace

” Isoc. 8.25-56; Isoc. 8.132-145 [67]

You have heard parts of two discourses; I want now to run through a few topics from a third, in order that it may become even more evident to you that all my writings tend toward virtue and justice. The one which is about to be produced before you is addressed to Nicocles of Cyprus, who at that time was king, and is made up of advice to him as to how to rule over his people. It is not, however, composed in the same style as the extracts which have been read. [68] For in them each part is always in accord and in logical connection with that which goes before; but in this, on the contrary, I detach one part from another, and breaking up the discourse, as it were, into what we call general heads, I strive to express in a few words each bit of counsel which I have to offer.48 [69] But my reason for writing upon this subject was that I thought my advice would be the best means of aiding his understanding and at the same time the readiest means of publishing my own principles. It was with the same motive that I decided to present this discourse to you on the present occasion, not that it is the best written of my works, but that through it you will best see in what spirit I am wont to deal with princes as well as with private men; [70] for you will see that I have expressed myself to Nicocles as a free man and an Athenian should, not paying court to his wealth nor to his power, but pleading the cause of his subjects, and striving with all my powers to secure for them the mildest government possible. And since in addressing a king I have spoken for his subjects, surely I would urge upon men who live under a democracy to pay court to the people. [71]

Now in the introduction and in the opening words of that discourse I reproach monarchs because they who more than others ought to cultivate their understanding are less educated than men in private station. After discussing this point, I enjoin upon Nicocles not to be easy-going and not to feel that he had taken up the royal office as one takes up the office of a priest, but to put aside his selfish pleasures and give his mind to his affairs. [72] And I try to persuade him also that it ought to be revolting to his mind to see the base ruling over the good and the foolish giving orders to the wise, saying to him that the more vigorously he condemns folly in other men, the more should he cultivate his own understanding.49

Now then, begin where I have left off and read to the jury the rest of the discourse. [73] “

Extract from discourse To Nicocles

” Isoc. 3.14-39 [74]

Now this is the last selection which I shall have the clerk read to you—and the last of such length which I shall use; since I am not going to refrain from quoting, at any rate briefly, from my earlier writings, but shall use whatever I may think appropriate to the present occasion. For it would be absurd, when I see other men making use of my words, if I alone should refrain from using what I have written in former days, especially now when I have chosen to repeat to you not merely small parts but whole divisions of my speeches. I shall, therefore, act in this matter as occasion may suggest. [75]

I said, I think, before these selections were read, that I asked not only to be adjudged guilty if my discourses are harmful but to be visited with the heaviest of punishments if they are not incomparable.50 If any of you then felt that my words were boastful and over-confident, they cannot longer justly be of this opinion; for I think that I have made good my promise and that the discourses which have been read to you are such as from the first I maintained that they were. [76] But I want to say just a word in behalf of each of them and so make it still more manifest that what I then said and what I now say about them is true.

First of all, tell me what eloquence could be more righteous or more just than one which praises our ancestors in a manner worthy of their excellence and of their achievements? [77] Again, what could be more patriotic or more serviceable to Athens than one which shows that by virtue both of our other benefactions and of our exploits in war we have greater claims to the hegemony than the Lacedaemonians? And, finally, what discourse could have a nobler or a greater theme than one which summons the Hellenes to make an expedition against the barbarians and counsels them to be of one mind among themselves? [78]

Well, then, in the first speech I have discoursed upon these themes, and in those later quoted upon matters which, though less lofty, are by no means less fruitful or less advantageous to our city. And you will appreciate the power of these discourses if you will read them side by side with others written by orators of recognized ability and service to mankind. [79]

Now everyone would admit, I think, that our laws have been the source of very many and very great benefits to the life of humanity.51 But our enjoyment of these laws is a boon which, in the very nature of the case, is limited to the affairs of our state and to the engagements which you enter into with each other; whereas, if you would heed my words, you might direct the whole of Hellas with honor and justice and, at the same time, with advantage to Athens. [80] Men of wisdom ought to concern themselves both for the interests of our city and for the interests of Hellas, but should give preference to the broader and worthier cause;52 and they ought, furthermore, to appreciate the fact that while any number of men both among the Hellenes and among the barbarians have been able to lay down laws, there are not many who can discourse upon questions of public welfare in a spirit worthy both of Athens and of Hellas. [81]

For these reasons, men who make it their duty to invent discourses of that kind should be held in higher esteem than those who propose and write down laws, inasmuch as they are rarer, have the more difficult task, and must have superior qualities of mind. Especially is this true in our day; [82] for, at the time when the human race was beginning to come into existence and to settle together in cities,53 it was natural that their searching should have been for much the same thing; but today, on the other hand, when we have advanced to the point where the discourses which have been spoken and the laws which have been laid down are innumerable, and where we single out the oldest among laws and the newest among discourses for our praise, these tasks no longer call for the same understanding; [83] nay, those who have elected to make laws have had at their service a multitude of laws already made (for they have no need to search for new laws, but only to put forth the effort to collect those which are approved in other states, which anyone who so desires can easily do), while those who occupy themselves with oratory, seeing that most subjects have been seized upon and used by others before them, are in the opposite case; for if they repeat the same things which have been said in the past, they will be regarded as shameless babblers, and if they seek for what is new, they will have great difficulty in finding it. That is why I stated that, while both are entitled to your praise, they are the more entitled to it who are able to execute the harder task. [84]

I maintain also that if you compare me with those who profess54 to turn men to a life of temperance and justice, you will find that my teaching is more true and more profitable than theirs. For they exhort their followers to a kind of virtue and wisdom which is ignored by the rest of the world and is disputed among themselves; I, to a kind which is recognized by all. [85] They, again, are satisfied if through the prestige of their names they can draw a number of pupils into their society; I, you will find, have never invited any person to follow me, but endeavor to persuade the whole state to pursue a policy from which the Athenians will become prosperous themselves, and at the same time deliver the rest of the Hellenes from their present ills. [86]

And yet, when anyone devotes his life to urging all his fellow-countrymen to be nobler and juster leaders of the Hellenes, how is it conceivable that such a man should corrupt his followers? What man possessed of the power to discover discourses of this character would try to search for those that are pernicious and have to do with pernicious things, especially a man who has reaped from his works the rewards which I have had? [87] For the writing and publication of them has won me distinction in many parts of the world and brought me many disciples, no one of whom would have remained with me had they not found in me the very kind of man they expected to find. In fact, although I have had so many pupils, and they have studied with me in some cases three, and in some cases four years, yet not one of them will be found to have uttered a word of complaint about his sojourn with me; [88] on the contrary, when at the last the time would come for them to sail away to their parents or their friends at home, so happy did they feel in their life with me, that they would always take their leave with regret and tears.

Well, then, whom ought you to believe? Those who know intimately both my words and my character, or a sycophant who knows nothing about me at all, but has chosen to make me his victim? Ought you to believe a man who is so unscrupulous and so brazen that, [89] having indicted me for teaching the kind of eloquence which enables people to gain their own advantage contrary to justice, he has not brought before you the slightest evidence of this but has dwelt from the beginning to the end of his speech on the iniquity of corrupting our youth—as if anyone disputed that, or as if it were necessary for him to prove what all men concede, instead of showing simply that I have been guilty of this offense? [90] Why, if anyone were to bring this fellow to trial for kidnapping or stealing or highway robbery, and, instead of proving that he had done any of these things, were to hold forth on the iniquity of each of these crimes, my opponent would reply that his accuser was mad and talked like a fool; yet he has, himself, used just such arguments and thinks that you do not see through him. [91] I, however, believe that even the most simple-minded of people recognize that an accusation, to be convincing and to carry great weight, must not be one which may be employed equally well against the innocent, but one which can be applied only to the guilty. My accuser has made light of this fact, and has made a speech which is in no respect pertinent to the indictment. [92] For he ought both to have produced before you the speeches by which I corrupt my associates and to have named to you the pupils who have been debased by association with me.55 However, he has done neither of these things, but has rejected the most legitimate form of accusation and attempted to lead you astray. I, on the contrary, shall base my defense only on grounds which are pertinent and just. [93]

I had my speeches read to you a moment ago; I shall now bring before you the men who have been associated with me from the time of my youth to the days of my old age, and from your own number I shall present men of my own years to bear witness to the truth of what I say.

Among the first to begin studying with me were Eunomus, Lysitheides, and Callippus; and following them were Onetor, Anticles, Philonides, Philomelus, and Charmantides.56 [94] All these men were crowned by Athens with chaplets of gold,57 not because they were covetous of other people's possessions, but because they were honorable men and had spent large sums of their private fortunes upon the city.

Suppose whatever you like as to the nature of my relations with them; [95] for the result, at any rate so far as the present issue is concerned, will be altogether to my advantage. For if you suppose that I was their counsellor and teacher, I should deserve from you greater gratitude than those who are maintained in the Prytaneum in recognition of excellence;58 for each of the latter has furnished to the city his own high qualities alone, whereas I have furnished those of all whom I have just now named to you. [96] But if, on the other hand, you suppose that I, myself, had nothing to do with their achievements, but that I merely enjoyed their society and friendship, I consider that even this view is defense enough against the charges on which I am being tried. For if I have had the affection of men who have received rewards in recognition of excellence, but have nothing in common with the sycophant, then how, in all reason, could you judge me to be a corrupter of youth? [97] Verily, I should be the most unfortunate of all men if, when others are esteemed better or worse, as the case may be, from the manner of their lives and from the character of their associates, I alone should be denied this basis of judgement; and if I, who have lived all my life in company with such men, and have kept myself above all criticism up to this point in my career, should be classed with those who from the manner of their lives and the character of their associates have got themselves a bad name. I should like to know what in the world my fate would have been if I had numbered among my associates anyone like my accuser, when, although I hate all his kind and am hated by them, I am yet subjected to this trial. [98]

Nor, I assure you, can my case be justly injured by the argument which certain of those who are entirely hostile to me may, perhaps, dare to put forth, namely, that I have associated with the men I have mentioned merely to the extent of having been seen conversing with them, whereas I have had as my disciples many of another sort, mischievous characters, whom I am trying to conceal from you. For I have ready at hand a reply which will refute and confound all calumnies of that sort. [99] For I ask this of you: If any of those who have been associated with me have turned out to be good men in their relations to the state, to their friends, and to their own households—I ask you to give them the praise and not to be grateful to me on their account; but if, on the other hand, any of them have turned out to be bad—the kind of men who lay information, hale people into court, and covet the property of others—then to let the penalty be visited on me. [100] What proposition could be less invidious or more fair than one which claims no credit for those who are honorable, but offers to submit to punishment for any who have become depraved? And these are no idle words; on the contrary, if anyone can name anyone of that kind to you, I yield the floor59 for this purpose to my accuser or to anyone else who may desire it—not that there are not persons who would gladly perjure themselves to my harm, but that they would be shown up to you at once, and the injury would fall upon them, not upon me . . . [101] Well, then, I do not see how I could show more clearly that the charges filed against me are false and that I am not guilty of corrupting my associates.

My accuser has mentioned also the friendship which existed between me and Timotheus,60 and has attempted to calumniate us both, nor did any sense of shame restrain him from saying slanderous and utterly infamous things about a man who is dead, to whom Athens is indebted for many services. [102] But I, for my part, should have thought that even if I were proved guilty beyond a doubt, yet because of my friendship with him I should be entitled to go free. But since Lysimachus is attempting to hurt me by the very means which ought to help my case, I am compelled to go into this question.

I must explain that I did not mention Timotheus when I named my other associates because he was in very different case from them. [103] For, in the first place, my accuser has not dared to say anything derogatory of my other friends, while he has laid greater stress upon his arraignment of Timotheus than upon the charges which he has preferred in his indictment. In the next place, my other friends were entrusted with only a few commissions, although in every case they discharged the duties assigned to them in such a manner that they won the honor which I mentioned a moment ago,61 while Timotheus had the responsibility of many affairs of great importance and over a long period of time. It would not, therefore, have been fitting to discuss him and the others in one group, but it was necessary to separate and segregate them as I have done. [104]

You must not think, however, that what I say in behalf of Timotheus is irrelevant to the present case, nor that I am straying beyond the limits of the indictment; for while it is proper for the layman to say what he has to say in defense of his own actions and then take his seat or else to be thought to overdo his case, yet when anyone occupies a position in the eyes of the public as a counsellor and teacher, he must then justify his followers as well as himself, especially if he is being tried on this charge—which is exactly the position in which I have been placed. [105]

Now any other man might be satisfied to say that it is not fair that he should share the blame for any mistakes which Timotheus may have made, on the ground that he was given no share in the rewards or the honors which were voted to Timotheus, nor was he even thought worthy by any orator of being commended as an adviser of the latter, and that it is only fair that one should either share the good fortunes of another, or have no part in his misfortunes. [106] I, however, should be ashamed to make this plea, and I make you the same proposition regarding Timotheus as I made regarding my other associates. For I ask that if it turns out that Timotheus was a bad man and committed many wrongs against you—I ask to be allowed to share the blame, to pay the penalty, and to suffer whatever is meted out to the guilty; but if, on the other hand, it is shown that he was both a good citizen and a greater general than any other within our knowledge, then I hold that you should praise him and be grateful to him, while as to this indictment against me, you should pass whatever judgement you may deem fair in the light of what I, myself, have done. [107]

The facts, then, about Timotheus I can put most concisely and in the most comprehensive terms by saying that he has taken more cities by storm than any other man has ever done, and I include all generals who have led armies into the field whether from Athens or from the rest of Hellas. And among these cities were some whose capture compelled all the surrounding territory to make terms with Athens; so great was their importance in each case. [108] For who does not know that Corcyra has the best strategic position among the cities in the neighborhood of the Peloponnese; Samos, among the cities of Ionia; Sestos and Crithôte, among those in the Hellespont; and Potidaea and Torône among the settlements in Thrace?

All these cities he has taken and presented to you, with no great outlay of money, without imposing burdens upon your present allies, and without forcing you to pay many taxes62 into the treasury. [109] Indeed, for the voyage of the fleet around the Peloponnese, Athens allowed him only thirteen talents and fifty triremes,63 and yet he captured Corcyra, a city with a fleet of eighty triremes, and about the same time he won a naval battle over the Lacedaemonians and forced them to agree to the terms of the present peace—a peace which has so changed the relative positions of Athens and of Lacedaemon [110] that from that day to this we celebrate the peace with sacrifices every year because no other treaty has been so advantageous to our city;64 while, as for the Lacedaemonians, no man since that time has seen a ship of theirs voyage this side of Malea65 nor any land force advance beyond the Isthmus, and anyone can see in this fact the cause of their disaster at Leuctra. [111]

After these exploits he led an expedition against Samos;66 and that city which Pericles, renowned above all others for his wisdom, his justice, and his moderation, reduced with a fleet of two hundred ships and the expenditure of a thousand talents,67 Timotheus, without receiving from you or collecting from your allies any money whatsoever, captured after a siege of ten months with a force of eight thousand light-armed troops and thirty triremes, and he paid all these forces from the spoils of war. [112] And if you can point to any other man who has done a like thing, I stand ready to admit my folly in attempting to praise superlatively one who has done no more than others.

Well, then, from Samos he sailed away and captured Sestos and Crithôte,68 forcing you, who up to that time had been careless of your interests in the Chersonese, to give your attention to that territory. [113] And finally he took Potidaea, upon which Athens had in times past squandered twenty-four hundred talents, and he met the expense from money which he himself provided and from contributions of the Thracians; and, for full measure, he reduced all the Chalcideans to subjection.69

To speak, not in detail, but in summary, he made you masters of twenty-four cities and spent in doing so less than your fathers paid out in the siege of Melos. [114]

I could wish that just as it has been quite easy to recount his exploits, so it were possible to picture briefly the circumstances under which each of them was accomplished—what the situation was in Athens in each case and what the strength of our foes—, for you would then have been made to appreciate much more highly the worth of his achievements and of the man himself. As it is, the subject is so large that I must leave it untouched. [115]

But I think you would like to have me explain to you why in the world it is that some of the generals who have a high reputation among you and are thought to be great fighters have not been able to take even a village, while Timotheus, who lacks a robust physique and has not knocked about with itinerant armies but has shared with you the duties of a citizen, has accomplished such great things. What I have to say on this question will no doubt be offensive, but it will not be without profit for you to hear it. [116] Timotheus was superior to all the rest in that he did not hold the same views as you with regard to the affairs of the Hellenes and of your allies and the manner in which they should be directed. For you elect as your generals men who have the most robust bodies70 and who have served in many campaigns with foreign armies, thinking that under their leadership you will have some success. Timotheus, on the other hand, used these men as captains and division-commanders, [117] while he, himself, showed his ability in the very things which it is necessary for a good general to know.

What, then, are the requisites of a good general and what ability do they involve? For they cannot be summed up in a word, but must be explained clearly. First of all is the ability to know against whom and with whose help to make war; for this is the first requisite of good strategy, and if one makes any mistake about this, the result is inevitably a war which is disadvantageous, difficult, and to no purpose. [118] Well, in this kind of sagacity there has never been anyone like him or even comparable with him, as may easily be seen from his deeds themselves. For, although he undertook most of his wars without support from the city, he brought them all to a successful issue, and convinced all the Hellenes that he won them justly. And what greater or clearer proof of his wise judgement could one adduce than this fact? [119]

What, then, is the second requisite of a good general? It is the ability to collect an army which is adequate to the war in hand, and to organize and to employ it to good advantage. Now, that Timotheus understood how to employ his forces to good purpose, his achievements themselves have shown; that in the ability to recruit armies which were splendidly equipped and reflected honor upon Athens he excelled all other men, no one even of his enemies would dare to gainsay; [120] and, furthermore, in the power both to bear the privations and hardships of army life, and again to find abundant resources, who of the men who were with him in the field would not pronounce him incomparable? For they know that at the beginning of his campaigns, owing to the fact that he received nothing from Athens, he found himself in great extremities, but that, even with this handicap, he was able to bring his fortunes round to the point where he not only prevailed over our enemies but paid his soldiers in full. [121]

These are great things and compel our admiration; but the facts which I now give entitle him to even greater praise. For although he saw that you respected only the kind of generals who threatened and tried to terrify the other cities and were always for setting up some revolution or other among your allies, he did not fall in with your prejudices, nor was he willing to enhance his own reputation to the injury of Athens; on the contrary, he made it the object of his thought and of his actions to see to it that no one of the cities of Hellas should be afraid of him, but that all should feel secure excepting those which did wrong; [122] for he realized that men who are afraid hate those who inspire this feeling in them, and that it was due to the friendship of the other cities that Athens rose to great power and prosperity, just as it was due to their hatred that she barely escaped the most disastrous fate. Bearing in mind these facts, he used the power of Athens in order to subdue her enemies, and the force of his own character in order to win the good will of the rest of the world, believing that this is a greater and nobler kind of generalship than to conquer many cities many times in battle. [123] So concerned was he that none of the cities should in the slightest degree suspect him of sinister designs that whenever he intended to take his fleet to any of the cities which had been remiss in their contributions,71 he sent word to the authorities and announced his coming beforehand, lest his appearance without warning in front of their ports might plunge them into disquiet and confusion; [124] and if he happened to harbor his fleet in any place, he would never permit his soldiers to plunder and pillage and sack the people's houses, but took as great precautions to prevent such an occurrence as the owners would take to guard their own possessions; for his mind was not upon winning for himself the good opinion of his soldiers by such license, but upon winning for Athens the good opinion of the Hellenes. [125] Moreover, when cities had been taken by him in battle, he would treat them with a mildness and a consideration for their rights which no one else has ever shown to allies in war; for he thought that if he showed such an attitude toward those who had made war upon him, he could give no greater guarantee that he would never bring himself to wrong the others. [126]

Therefore it was that, because of the reputation which this conduct gave him, many of the cities which had no love for Athens used to welcome him with gates thrown wide; and he, in turn, never set up any disturbance in them, but just as he found them governed when he entered their gates, so he left them when he passed out. [127]

And now to sum up all this: In other times many calamities were wont to be visited upon the Hellenes, but, under his leadership, no one can point to cities devastated, governments overthrown, men murdered or driven into exile, or any other of those ills that are irreparable.72 Nay, so complete was the respite from such misfortunes in his day that, so far back as we can remember, he is the only general under whom no complaint was raised against Athens by the other Hellenes. [128] And surely you ought to find your ideal of a good general, not in one who by a single stroke of good fortune has attained, like Lysander,73 a success which it has been the lot of no other man to achieve, but one who, though loaded with many difficult responsibilities of all sorts, has always discharged them with honesty and wisdom. And just this has been the fortune of Timotheus. [129]

Most of you are, I suppose, astonished at what I am saying, and think that in praising him I am condemning Athens, since he, after having captured so many cities and having never lost a single one, was tried for treason, and again when he submitted his reports, and Iphicrates took upon himself the responsibility for the conduct of the campaign and Menestheus accounted for the moneys expended upon it, they, on the one hand, were acquitted, while Timotheus was fined a larger sum than anyone in the past had ever been condemned to pay.74 [130] The fact is, however, that I desire to stand up for Athens also. It is true that if you consider the actions of the city by the standard of pure justice, no one of you can avoid the conclusion that her treatment of Timotheus was cruel and abominable; but if you make allowance for the ignorance which possesses all mankind, for the feelings of envy that are aroused in us, and, furthermore, for the confusion and turmoil in which we live, you will find that nothing of what has been done has come about without a reason nor does the cause lie outside our human weakness, but that Timotheus, also, has been responsible in some degree for the mistaken judgements passed upon him. [131] For while he was no anti-democrat nor a misanthrope, nor arrogant, nor possessed of any such defect of character, yet because of his proud bearing—an advantage to the office of a general but out of place in dealing with men from day to day—everyone attributed to him the faults which I have named; for he was by nature as inept in courting the favor of men as he was gifted in handling affairs. [132]

Indeed he has often been advised by me, among others, that while men who are in public life and desire to be in favor must adopt the principle of doing what is most serviceable and noble and of saying what is most true and just, yet they must at the same time not neglect to study and consider well how in everything they say and do they may convince the people of their graciousness and human sympathy; since those who are careless of these matters are thought by their fellow-citizens to be disagreeable and offensive. [133] “You observe,” I would say to him, “the nature of the multitude, how susceptible they are to flattery; that they like those who cultivate their favor better than those who seek their good; and that they prefer those who cheat them with beaming smiles and brotherly love to those who serve them with dignity and reserve. You have paid no attention to these things, but are of the opinion that if you attend honestly to your enterprises abroad, the people at home also will think well of you. [134] But this is not the case, and the very contrary is wont to happen. For if you please the people in Athens, no matter what you do they will not judge your conduct by the facts but will construe it in a light favorable to you; and if you make mistakes, they will overlook them, while if you succeed, they will exalt your success to the high heaven. For good will has this effect upon all men. [135]

“But you, while seeking by every means in your power to win for Athens the good will of the rest of the Hellenes, because you recognize its great advantages, nevertheless do not consider that there is any need to secure for yourself the good will of Athens; nay, you who have benefited the city in ways beyond calculation are less esteemed than those who have done nothing of note. [136]

“And you could expect nothing else; for such men cultivate the public orators and the speakers who are effective in private gatherings and who profess to be authorities on every subject, while you not only neglect to do this, but actually make an open breach between yourself and the orators who are from time to time the most influential.

“And yet I wonder if you realize how many men have either come to grief or failed of honor because of the misrepresentations of these orators; how many in the generations that are past have left no name, although they were far better and worthier men than those who are celebrated in song and on the tragic stage. [137] But the latter, you see, found their poets and historians, while the others secured no one to hymn their praises.75 Therefore, if you will only heed me and be sensible, you will not despise these men whom the multitude are wont to believe, not only with reference to each one of their fellow-citizens, but also with reference to the affairs of the whole state, but you will in some measure show attention and pay court to them in order that you may be held in honor both because of your own deeds and because of their words.” [138]

When I would speak to him in this wise, he would admit that I was right, but he could not change his nature. He was a good man and true, a credit to Athens and to Hellas, but he could not lower himself to the level of people who are intolerant of their natural superiors. So it was that the orators occupied themselves with inventing many false charges against him, and the multitude with drinking them in. [139] I should be glad to refute these slanders, if the occasion permitted me to do so; for I believe that if you could hear me, you would come to loathe the men who have stirred the city to anger against Timotheus and the men who dare to speak evil of him. Now, however, I shall leave this subject and take up again my own defense and the case before us. [140]

But I am at a loss to know how to proceed with the rest of my speech—what topic to take up first and what next; for the power to speak in any set order has escaped me. Perhaps, therefore, I have no choice but to discuss each point as it happens to occur to me. Accordingly, I am going to lay bare to you the thoughts which have now come into my mind. I have been thinking all along that I ought to put them before you, but I have been advised against doing so. [141] For when I was indicted, I pondered these very matters, as any one of you would have done, and I reviewed my life and my actions, dwelling longest on the things for which I thought I deserved approbation. But one of my associates, hearing me, made bold to urge an objection which was amazing in the extreme; he stated that while my life as I described it was worthy of emulation, yet he himself greatly feared that my story would irritate many of my hearers. [142]

“Some men,” he said, “have been so brutalized by envy and want and are so hostile that they wage war, not on depravity, but on prosperity; they hate not only the best men but the noblest pursuits; and, in addition to their other faults, they take sides with wrong-doers and are in sympathy with them, while they destroy, whenever they have the power, those whom they have cause to envy. [143] They do these things, not because they are ignorant of the issues on which they are to vote, but because they intend to inflict injury and do not expect to be found out;76 and so, by protecting those of their own kind, they think they are providing for their own safety.

“I have told you this in order that, being forewarned, you may be able to handle your case to better advantage and to use less dangerous arguments before the jury. For as things are, what judgement can you expect such men to reach when you tell them of your life and your conduct, which are not in the least degree like their own, but such as you are attempting to describe to me? [144] For you show that the speeches which you have written merit, not blame, but the highest favor; that the men who have been under your instruction have in no case been guilty of wrong-doing or of crime, while some of them have been crowned by the city in recognition of their worth; that from day to day you, yourself, have lived so uprightly and lawfully that I know not who of your fellow-citizens can compare with you; and that, furthermore, you have never brought anyone to trial nor stood trial yourself77 save in the matter of an exchange of property, nor have you appeared as counsel or as witness for others, nor have you engaged in any other of the activities which make up the civic life of all Athenians. [145] And to these peculiarities and idiosyncrasies you add another, namely, that you have held aloof from the public offices and the emoluments which go with them, and from all other privileges of the commonwealth as well, while you have enrolled not only yourself but your son78 among the twelve hundred who pay the war-taxes and bear the liturgies, and you and he have three times discharged the trierarchy, besides having performed the other services more generously and handsomely than the laws require.79 [146]

“When you say these things to men whose conduct is the opposite of all which has been said, do you not suppose that they will take offense and think that you are showing up the unworthiness of their own lives? For possibly if they had seen that it is through hard work and sacrifice that you provide yourself with the means wherewith to discharge your public duties and to maintain your affairs in general, they would not have felt the same about it. [147] But in fact they think that these fees which come to you from your foreign pupils are much greater than they actually are, and they consider that you live in greater ease and comfort than not only the people in general but also than those who cultivate philosophy and are of the same profession as yourself.

“For they see most of the sophists, excepting those who have embraced your life and ways, showing off their oratory in the public assemblies or in private gatherings, contesting against each other, making extravagant professions, disputing, reviling each other, omitting nothing in the language of abuse, [148] but in effect damaging their own cause and giving license to their auditors, now to ridicule what they say, sometimes to praise them, most often to despise them, and again to think of them whatever they like. But in you they see a man who has no part in these things,80 who lives in a manner different from the sophists as well as from laymen, and from those who enjoy many possessions as well as from those who live in want. [149] It is true that reasonable and intelligent people might perhaps congratulate you on these grounds, but people who are less fortunate and are wont to be more chagrined at the honest prosperity of others than at their own ill fortune cannot fail to be surly and resentful. Knowing, then, that such will be the attitude of your audience, consider well what you had better say and what you had better leave unsaid.” [150]

But I thought as he said these things and I think now that they would be of all men the strangest and most perverse who could take offense at being told that I hold myself at the service of Athens in discharging the liturgies and performing any public duty she enjoins, and yet do not ask to have any part in the allotment of the offices nor in the distribution of the gifts she doles out to others, nor in the privilege of prosecuting or defending cases in the courts.81 [151] For I have prescribed this course for myself, not because I am rich or have any false pride, nor because I look down on those who do not live in the same way as I do, but because I love peace and tranquillity, and most of all because I see that men who so live are looked up to both in Athens and in other parts of the world. Moreover, I consider that this kind of life is more agreeable than that of men who are busy with a multitude of things, and that it is, besides, more in keeping with the career to which I have dedicated myself from the first. [152]

It was for these reasons that I chose this manner of life. And if I have refrained from accepting the bounties which are distributed by the city it was because I thought it outrageous if I, who am able to maintain myself from my private resources, should stand in the way of any of those who have been compelled to get their livelihood from the city, and if because of my presence82 anyone should be deprived of the necessities of existence.83

Now for this I deserved praise rather than prejudice. [153] But as things are I am utterly at a loss to know what I could do to satisfy men of this stamp. For if I have made it my object all my life not to injure or burden or offend any man, and if by this very course I offend certain people, what could I do to please them? Or what conclusion is left to me other than that I seem to be unfortunate, and that these people appear to be boorish and churlish toward their fellow-citizens? [154]

It is, therefore, utter folly to seek to justify myself to those who are not minded like other men but are harder on the innocent than on the guilty; for it is obvious that the more honest a man shows himself to be, the more hopeless will he make his case in their eyes. But to the others84 I must address myself in reply to the false charge of Lysimachus that I am possessed of enormous wealth, lest this statement, if credited, impose upon me greater public burdens than I could bear. [155]

Now, generally speaking, you will find that no one of the so-called sophists has accumulated a great amount of money, but that some of them have lived in poor, others in moderate circumstances. The man who in our recollection laid up the most was Gorgias of Leontini.85 He spent his time in Thessaly when the Thessalians were the most prosperous86 people in Hellas; he lived a long life87 and devoted himself to the making of money; [156] he had no fixed domicile in any city and therefore paid out nothing for public weal nor was he subject to any tax; moreover, he did not marry and beget children, but was free from this, the most unremitting and expensive of burdens; and yet, although he had so great an advantage toward laying up more wealth than any other man, he left at his death only a thousand staters.88 [157] And surely on the subject of each other's incomes we must not credit people who make charges at haphazard nor think that the earnings of the sophists are equal to those of the actors,89 but should judge men of the same profession in reference to each other and go on the principle that those of the same order of talent in each profession have incomes which are comparable. [158] If, then, you will class me with the sophist who has made more money than any other, and will compare me with him, you will not seem to engage in utterly blind conjectures on such matters, nor shall I be found to have managed badly in providing either for the public welfare or for my own, although, as a matter of fact, I have lived on less than I have expended on my public duties. And surely it is deserving of praise when a man is more frugal in what he spends on his own household than in what he pays out for the common weal. [159]

It occurs to me as I am speaking what a change has come over Athens; people nowadays do not look at things in the same way as those who lived in the city in former times. For, when I was a boy, wealth was regarded as a thing so secure as well as admirable that almost every one affected to own more property than he actually possessed, because he wanted to enjoy the standing which it gave.90 [160] Now, on the other hand, a man has to be ready to defend himself against being rich as if it were the worst of crimes, and to keep on the alert if he is to avoid disaster; for it has become far more dangerous to be suspected of being well off than to be detected in crime; for criminals are pardoned or let off with slight penalties, while the rich are ruined utterly, and it will be found that the number of men who have been spoiled of their property is greater than those who have been punished for their misdeeds. [161]

But why speak of public affairs? For I have myself, in my own affairs, suffered not a little from this change. For when I was beginning to repair my own fortunes after I had lost in the Peloponnesian War the patrimony which remained to me from what my father had spent partly in rendering himself serviceable to the state and partly in educating me with such care that I was more conspicuous then and more distinguished among the youth of my own age and among my fellow-students than I am now among my fellow-citizens91— [162] when, as I have said, I began to attach pupils to myself, I thought that if I could acquire a greater competence and attain a higher position than others who had started in the same profession, I should be acclaimed both for the superiority of my teaching and for the excellence of my conduct. [163] But the result has been the very opposite; for if I had turned out to be worthless and had excelled in nothing, no one would have made trouble for me;92 nay, I might have been a flagrant offender and yet lived secure—from the sycophants, at any rate. But now, instead of the acclaim which I expected, I have been rewarded with trials and perils and envy and calumny. [164] For so much does the Athens of this day rejoice in repressing and humiliating honest men, while giving license to the depraved to say and do what they please, that Lysimachus, a man who has elected to live by practicing intrigue and by preying from day to day on his fellow-citizens, is here in court denouncing me; while I, who have never in my life injured any man, who have kept my hands clean from such spoils, and have provided my advantages from foreigners who feel that I have served them well, am charged with grave offenses and placed in very great peril by this trial. [165] And yet all sensible men would do well to pray the gods to endow as many of our people as possible with the power of getting means from abroad in order to make themselves serviceable to the city, even as I have done.

But, though there are many anomalies in my situation, it would be the crowning absurdity of all if, when the men who have paid me money are so grateful to me that they are still even now devoted to me, [166] you on whom I have spent my means should desire to penalize me. It would be even more absurd if, whereas Pindar, the poet, was so highly honored by our forefathers because of a single line of his in which he praises Athens as “the bulwark of Hellas”93 that he was made ”proxenos“94 and given a present of ten thousand drachmas, I, on the other hand, who have glorified Athens and our ancestors with much ampler and nobler encomiums, should not even be privileged to end my days in peace. [167]

With regard, then, to this as well as to the other charges of my accuser, I consider that the defense which I have made is a sufficient answer. Nevertheless, I am not going to hesitate to confide in you the truth as to how I now feel about the pending trial and how I felt about it at the first. I was very confident that for myself personally I could make out a good case; [168] for I relied upon the character of my life and conduct, and believed that I had no lack of arguments to justify them. But as I observed not only the intolerant feeling toward the teaching of eloquence on the part of those who are churlish toward everyone, but the truculent attitude towards it on the part of my fellow-citizens in general, I began to be afraid that the truth regarding me personally might be overlooked and that I might suffer some harm from the common prejudice against the sophists. [169] But as time went on, and I fell to thinking what I should do in the present circumstances, I ceased being fearful and disturbed on this account, not without good reason, but after having weighed the probabilities and reassured myself. [170] For I knew that the honest men among you—and it is to those that I shall address myself—do not remain fixed in opinions which they have formed unjustly, but are in quest of the truth and are ready to be convinced by those who plead a just cause; and I believed that I should have abundant grounds to show that philosophy has been unjustly slandered, and that it deserves much more to be held in favor than in contempt; and I am still of the same opinion. [171]

However, it is not surprising that liberal pursuits have sometimes failed of recognition and regard, nor that some people have been utterly misled about them. In fact we find that this happens in regard to ourselves as well as to other things without number. For our city, which is now and has been in the past the author of so many blessings both to our own people and to the other Hellenes, and which abounds in so many charms, has, nevertheless, a most serious drawback. [172] For Athens is so large and the multitude of people living here is so great, that the city does not present to the mind an image easily grasped or sharply defined, but, like a turbid flood, whatever it catches up in its course, whether men or things, in each case it sweeps them along pell-mell, and in some cases it imbues them with a reputation which is the opposite of the true; and exactly that has been the fortune of this system of education. [173]

You must bear these things in mind, and not pass judgement in any trial without the exercise of reason, nor be as careless when you sit in judgement as you are in your private occupations, but must examine thoroughly each point and search for the truth, mindful of your oaths and of the laws under which you have come together to dispense justice. It is no minor question which is under discussion and on trial here, but the most important in the world. For you are to determine by your votes, not my fate only, but that of a way of life to which many of our youths are devoting their minds. [174]

I suppose that you are not unaware of the fact that the government of the state is handed on by the older men to the youth of the coming generation; and that since the succession goes on without end, it follows of necessity that as is the education of our youth so from generation to generation will be the fortune of the state. Therefore, you must not let the sycophants have control of a thing so momentous, nor punish those who refuse to pay them money, while permitting those from whom they have received it to do whatever they please. [175] But if philosophy has an influence which tends to corrupt our youth, you ought not merely to punish the occasional offender whom some sycophant hales into court but to banish all who are engaged in teaching it. If, however, it has the opposite effect and helps and improves and makes better men of its devotees, then you should call a halt on those who load this study with abuse; you should strip the sycophants of their rewards, and counsel our young men to occupy themselves with this pursuit above all others. [176]

I would have given a good deal, assuming that I was doomed by fate to defend myself against this charge, if I could have faced this trial in the fullness of my vigor; for in that case I should have felt no misgiving but should have been better able both to protect myself from my accuser and to champion the cause of liberal education. Now, however, I am afraid that, although I have been enabled by this education to speak well enough on other themes, I may find that I have discoursed less ably upon this subject than upon matters which should have concerned me less. [177] And yet I would rather lay down my life this day—for you shall have the truth even though the words be inept95—after having spoken adequately upon this theme and persuaded you to look upon the study of eloquence in its true light, than live many times my allotted span and see it continue to fare among you as it now does. [178]

My aspiration, then, is much greater than my power to do the subject justice; but yet I shall try as best I can to explain what is the nature of this education, what is its power, what of the other arts it is akin to, what benefit it is to its devotees, and what claims I make for it. For I think that when you know the truth about this you will be in a better position to deliberate and pronounce judgement upon it. [179] But I beg of you, if I appear to carry on the discussion in a manner far removed from that which is customary here, not to be impatient but to bear with me,96 remembering that when a man is defending himself on a charge unlike any other, he must resort to a kind of pleading which is out of the ordinary. Be patient, therefore, with the manner of my discourse and with my frankness of speech; permit me to use up the time allotted to my defense; and then cast your ballots as each of you thinks is right and in accordance with the law. [180]

In my treatment of the art of discourse, I desire, like the genealogists, to start at the beginning.97 It is acknowledged that the nature of man is compounded of two parts, the physical and the mental, and no one would deny that of these two the mind comes first and is of greater worth; for it is the function of the mind to decide both on personal and on public questions, and of the body to be servant to the judgements of the mind. [181] Since this is so, certain of our ancestors, long before our time, seeing that many arts had been devised for other things, while none had been prescribed for the body and for the mind, invented and bequeathed to us two disciplines, physical training for the body, of which gymnastics is a part, and, for the mind, philosophy, which I am going to explain. [182] These are twin arts—parallel and complementary—by which their masters prepare the mind to become more intelligent and the body to become more serviceable, not separating sharply the two kinds of education, but using similar methods of instruction, exercise, and other forms of discipline. [183]

For when they take their pupils in hand, the physical trainers instruct their followers in the postures which have been devised for bodily contests, while the teachers of philosophy impart all the forms of discourse in which the mind expresses itself. [184] Then, when they have made them familiar and thoroughly conversant with these lessons, they set them at exercises, habituate them to work, and require them to combine in practice the particular things which they have learned, in order that they may grasp them more firmly and bring their theories into closer touch with the occasions for applying them—I say “theories,” for no system of knowledge can possibly cover these occasions, since in all cases they elude our science.98 Yet those who most apply their minds to them and are able to discern the consequences which for the most part grow out of them, will most often meet these occasions in the right way. [185]

Watching over them and training them in this manner, both the teachers of gymnastic and the teachers of discourse are able to advance their pupils to a point where they are better men and where they are stronger in their thinking or in the use of their bodies. However, neither class of teachers is in possession of a science by which they can make capable athletes or capable orators out of whomsoever they please. They can contribute in some degree to these results, but these powers are never found in their perfection save in those who excel by virtue both of talent and of training.99 [186]

I have given you now some impression of what philosophy is. But I think that you will get a still clearer idea of its powers if I tell you what professions I make to those who want to become my pupils. [187] I say to them that if they are to excel in oratory or in managing affairs or in any line of work, they must, first of all, have a natural aptitude for that which they have elected to do; secondly, they must submit to training and master the knowledge of their particular subject, whatever it may be in each case; and, finally, they must become versed and practised in the use and application of their art; for only on these conditions can they become fully competent and pre-eminent in any line of endeavor. [188] In this process, master and pupil each has his place; no one but the pupil can furnish the necessary capacity; no one but the master, the ability to impart knowledge while both have a part in the exercises of practical application: for the master must painstakingly direct his pupil, and the latter must rigidly follow the master's instructions. [189]

Now these observations apply to any and all the arts. If anyone, ignoring the other arts, were to ask me which of these factors has the greatest power in the education of an orator I should answer that natural ability is paramount and comes before all else. For given a man with a mind which is capable of finding out and learning the truth and of working hard and remembering what it learns, and also with a voice and a clarity of utterance which are able to captivate the audience, not only by what he says, but by the music of his words, [190] and, finally, with an assurance100 which is not an expression of bravado, but which, tempered by sobriety, so fortifies the spirit that he is no less at ease in addressing all his fellow-citizens than in reflecting to himself—who does not know that such a man might, without the advantage of an elaborate education and with only a superficial and common training, be an orator such as has never, perhaps, been seen among the Hellenes? [191] Again, we know that men who are less generously endowed by nature but excel in experience and practice, not only improve upon themselves, but surpass others who, though highly gifted, have been too negligent of their talents. It follows, therefore, that either one of these factors may produce an able speaker or an able man of affairs, but both of them combined in the same person might produce a man incomparable among his fellows. [192]

These, then, are my views as to the relative importance of native ability and practice. I cannot, however, make a like claim for education; its powers are not equal nor comparable to theirs. For if one should take lessons in all the principles of oratory and master them with the greatest thoroughness, he might, perhaps, become a more pleasing speaker than most, but let him stand up before the crowd and lack one thing only, namely, assurance, and he would not be able to utter a word. [193]

But let no one of you think that before you I belittle my pretensions, while when I address those who desire to become my pupils I claim every power for my teaching; for it was to avoid just such a charge as this that, when I entered upon my profession, I wrote and published a discourse in which you will find that I attack those who make pretensions which are unwarranted, and set forth my own ideas. [194] Now I am not going to quote from it my criticisms of others; for they are too long for the present occasion; but I shall attempt to repeat to you that part in which I express my own views. I begin at this point. “

Extract from Against the Sophists

” Isoc. 13.14-18 [195]

Now this quotation is of a more finished style101 than what has been said before, but its meaning is the same, and this ought to be taken by you as a convincing proof of my honesty; for you see that I did not brag and make big promises when I was young only to speak modestly for my philosophy now that I have reaped the harvest of my labors and am an old man, but that, on the contrary, I speak in the same terms both when I was at the height of my career and now when I am ready to retire from it, both when I had no thought of danger and now when I stand in jeopardy, and both in addressing those who wanted to become my pupils and now in addressing those who are to vote upon my fate. I do not see, therefore, how the sincerity and honesty of my professions could be more clearly shown. [196]

Let this quotation, then, add its weight to what I have said before. I do not, however, delude myself as to the people who are ill disposed towards my teaching: nothing of what I have said so far is enough to disabuse them of this feeling; and it will take many arguments of all sorts to convert them to a different opinion from that which they now hold. [197] Accordingly I must not leave off expounding and speaking until I shall accomplish one of two things—until I have persuaded them to change their views or have proved that the slanders and charges which they repeat against me are false.

These charges are of two kinds. Some of them say that the profession of the sophist is nothing but sham and chicane, maintaining that no kind of education has ever been discovered which can improve a man's ability to speak or his capacity for handling affairs, and that those who excel in these respects owe their superiority to natural gifts; [198] while others acknowledge that men who take this training are more able, but complain that they are corrupted and demoralized by it, alleging that when they gain the power to do so, they scheme to get other people's property.

Now there is not a sound or true word in either complaint, as I am very confident that I can prove to everyone. [199] First of all I would have you note, in the case of those who assert that education is a sham, that they quite obviously talk rubbish themselves; for while they ridicule it as powerless to help us—nothing but humbug and chicane—at the same time they demand that my pupils show improvement from the moment they come to me; [200] that when they have been with me a few days, they must be abler and wiser in speech than those who have the advantage over them both in years and in experience; and that when they have been with me no more than a year, they must all be good and finished orators; nor must the indolent be a whit less accomplished than the industrious, nor they who are lacking in ability than those who are blessed with vigorous minds. [201] These are the requirements they set up, and yet they have never heard me make such promises, nor have they ever seen like results in the other arts and disciplines. On the contrary, all knowledge yields itself up to us only after great effort on our part, and we are by no means all equally capable of working out in practice what we learn. Nay, from all our schools only two or three students turn out to be real champions,102 the rest retiring from their studies into private life.103 [202]

And yet how can we fail to deny intelligence to those who have the effrontery to demand powers which are not found in the recognized arts of this which they declare is not an art and who expect greater advantages to come from an art in which they do not believe than from arts which they regard as thoroughly perfected? [203] Men of intelligence ought not to form contrary judgements about similar things104 nor refuse to recognize a discipline which accomplishes the same results as most of the arts. For who among you does not know that most of those who have sat under the sophists have not been duped nor affected as these men claim, [204] but that some of them have been turned out competent champions and others able teachers; while those who have preferred to live in private have become more gracious in their social intercourse105 than before, and keener judges and more prudent counsellors than the great majority? How then is it possible to scorn a discipline which is able to make of those who have taken advantage of it men of that kind? [205]

Furthermore, this also will be agreed to by all men, namely, that in all the arts and crafts we regard those as the most skilled who turn out pupils who all work as far as possible in the same manner. Now it will be seen that this is the case with philosophy. [206] For all who have been under a true and intelligent guide will be found to have a power of speech so similar that it is evident to everyone that they have shared the same training. And yet, had not a common habit and a common technique of training been instilled into them, it is inconceivable that they should have taken on this likeness. [207]

Again, every one of you could name many of your schoolfellows who when they were boys seemed to be the dullest among their companions, but who, growing older, outstripped them farther in intelligence and in speech than they had lagged behind them when they were boys. From this fact you can best judge what training can do; for it is evident that when they were young they all possessed such mental powers as they were born with, but as they grew to be men, these outstripped the others and changed places with them in intelligence, because their companions lived dissolutely and softly, while they gave heed to their own opportunities and to their own welfare. [208] But when people succeed in making progress through their own diligence alone, how can they fail to improve in a much greater degree both over themselves and over others if they put themselves under a master who is mature, of great experience, and learned not only in what has been handed down to him but in what he has discovered for himself? [209]

But there remain still other reasons why everyone may well be astonished at the ignorance in men who venture so blindly to condemn philosophy. For, in the first place, they know that pains and industry give proficiency in all other activities and arts, yet deny that they have any such power in the training of the intellect; [210] secondly, they admit that no physical weakness is so hopeless that it cannot be improved by exercise and effort, but they do not believe that our minds, which are naturally superior to our bodies, can be made more serviceable through education and suitable training; [211] again, they observe that some people possess the art of training horses and dogs and most other animals by which they make them more spirited, gentle or intelligent, as the case may be, yet they do not think that any education has been discovered for training human nature, such as can improve men in any of those respects in which we improve the beasts. [212] Nay, so great is the misfortune which they impute to us all, that while they would acknowledge that it is by our mental powers that every creature is improved and made more useful, yet they have the hardihood to claim that we ourselves, who are endowed with an intelligence through which we render all creatures of greater worth, cannot help each other to advance in excellence.106 [213] But most absurd of all, they behold in the shows which are held year after year lions which are more gentle toward their trainers than some people are toward their benefactors, and bears which dance about and wrestle and imitate our skill, [214] and yet they are not able to judge even from these instances the power which education and training have, nor can they see that human nature will respond more promptly than the animals to the benefits of education. In truth, I cannot make up my mind which should astonish us the more—the gentleness which is implanted in the fiercest of wild beasts or the brutishness which resides in the souls of such men. [215]

One might say more upon this head, but if I say too much on questions about which most men are agreed, I fear you may suspect that I have little to say on questions which are in dispute. Therefore I shall leave this subject and turn my attention to a class of people who do not, to be sure, contemn philosophy but condemn it much more bitterly since they attribute the iniquities of those who profess to be sophists,107 but in practice are far different, to those whose ways have nothing in common with them. [216] But I am speaking, not in behalf of all those who pretend to be able to educate the young, but in behalf of those only who have justly earned this reputation, and I think that I shall convince you that my accusers have shot very wide of the truth if only you are willing to hear me to the end. [217]

In the first place, then, we must determine what are the objects which make people venture to do evil; for if we define these correctly, you will be better able to make up your minds whether the charges which have been made against us are true or false. Well then, I maintain that everyone does everything which he does for the sake of pleasure or gain or honor; for I observe that no desire springs up in men save for these objects. [218] If this be so, it only remains to consider which of these objects we should attain by corrupting the young.

Do you suppose it would give us pleasure to see or hear that our pupils were bad and in evil repute with their fellow-citizens? And who is so insensate that he would not be distressed to have such things reported about himself? [219] But surely we could not expect to be admired nor to enjoy great honor for sending out disciples of that sort; on the contrary, we should be much more despised and hated than those who are charged with other forms of villainy. And, mark you, even if we could shut our eyes to these consequences, we could not gain the most money by directing a training of that character; [220] for, I suppose, all men are aware that a sophist reaps his finest and his largest reward when his pupils prove to be honorable and intelligent and highly esteemed by their fellow-citizens, since pupils of that sort inspire many with the desire to enjoy his teaching, while those who are depraved repel even those who were formerly minded to join his classes. Who, then, could be blind to the more profitable course, when there is so vast a difference between the two? [221]

Perhaps, however, some might venture to reply that many men, because of their incontinence, are not amenable to reason, but neglect their true interests and rush on in the pursuit of pleasure. I grant you that many men in general and some who pretend to be sophists are of this nature. [222] Nevertheless, no one even of their number is so incontinent as to desire his pupils also to show the same lack of control; for he would not be able to share in the pleasures which they might enjoy as the result of their incontinence, while he would bring down upon his own head most of the evil repute which would result from their depravity.

Again, whom would they corrupt and what manner of people would they get as pupils? [223] For this is worth inquiring into. Would they get those who are already perverse and vicious? And who, pray, would make an effort to learn from another what his own nature teaches him? Would they, then, get those who are honest and ambitious to lead a useful life? But no such person would deign to speak with men who are evil in their words and in their deeds. [224]

I should like to ask those who disapprove of me what they think about the students who cross the sea from Sicily, from the Pontus, and from other parts of the world in order to enjoy my instruction. Do they think that they voyage to Athens because of the dearth of evil-minded men at home? But anywhere on earth anyone can find no lack of men willing to aid him in depravity and crime. [225] Do they think, then, that they come here in order to become intriguers and sycophants, at great expense to themselves? But, in the first place, people of this mind are much more inclined to lay hold of other people's property than to part with anything of their own; and, in the next place, who would pay out money to learn depravity, since it is easy to be depraved at no expense whatever, whenever one is so inclined? For there is no need of taking lessons in evil-doing; all that a man has to do is to set his hands to it. [226]

No, it is evident that these students cross the sea and pay out money and go to all manner of trouble because they think that they themselves will be the better for it and that the teachers here are much more intelligent than those in their own countries. This ought to fill all Athenians with pride and make them appreciate at their worth those who have given to the city this reputation. [227]

But, in fact, some of our people are extremely unreasonable. They know that neither the strangers who come here nor the men who preside over their education occupy themselves with anything harmful, but that they are, on the contrary, the most unofficious and the most peaceable of all who live in Athens, giving their minds to their own affairs and confining their intercourse to each other, [228] and living, furthermore, day by day in the greatest simplicity and decorum, taking their pleasures in discourse—not the kind of discourse which is employed in petty litigation nor that which is offensive to anyone, but the kind which has the approbation of all men. Nevertheless, although they know all this about them, they do not refrain from traducing them and saying that they engage in this training in order that they may defeat the ends of justice in the courts and win their own advantage. [229] And yet who that engages in the practice of injustice and of evildoing would be willing to live more continently than the rest? Whom have these traducers ever seen reserving and treasuring up their depravities for future use instead of indulging from the first the evil instincts present in their nature? [230]

But, apart from these considerations, if it be true that cleverness in speech results in plotting against other people's property, we should expect all able speakers to be intriguers and sycophants; for the same cause produces in every instance the same effect. [231] In fact, however, you will find that among our public men who are living today or who have but lately passed away those who give most study to the art of words are the best of the statesmen who come before you on the rostrum, and, furthermore, that among the ancients it was the greatest and the most illustrious orators who brought to the city most of her blessings. [232]

First of all was Solon.108 For when he was placed at the head of the people, he gave them laws, set their affairs in order, and constituted the government of the city so wisely that even now Athens is well satisfied with the polity which was organized by him. Next, Cleisthenes, after he had been driven from Athens by the tyrants, succeeded by his eloquence in persuading the Amphictyons to lend him money from the treasury of Apollo,109 and thus restored the people to power, expelled the tyrants, and established that democracy to which the world of Hellas owes its greatest blessings. [233] After him, Themistocles,110 placed at the head of our forces in the Persian War, counselled our ancestors to abandon the city111(and who could have persuaded them to do this but a man of surpassing eloquence?), and so advanced their circumstances that at the price of being homeless for a few days they became for a long period of time the masters of the Hellenes. [234] Finally, Pericles,112 because he was both a good leader of the people and an excellent orator, so adorned the city with temples, monuments, and other objects of beauty, that even today visitors who come to Athens think her worthy of ruling not only the Hellenes, but all the world; and, more than this, he stored away in the Acropolis a sum of not less than ten thousand talents. [235] And of these men who carried out such great enterprises not one neglected the art of discourse; nay, so much more did they apply their minds to eloquence than to other things, that Solon was named one of the seven sophists113 and was given the title which is now dishonored and on trial here; and Pericles studied under two of the sophists, Anaxagoras of Clazomenae114 and Damon,115 the latter in his day reputed to be the wisest among the Athenians. [236] Could one, then, show more clearly than by these examples that the powers of eloquence do not turn men into evil-doers? No, but, on the other hand, those who are evil from their birth, like my accuser, will, I doubt not, continue to the end indulging their depravity both in words and in deeds. [237]

But I can show you also where you may see, if you desire, the names of our trouble-makers and of the men who are really liable to the charges which these people apply to the sophists. They are published by law on the tablets which the magistrates set up: public offenders and sycophants have their names published by the Thesmothetae; malefactors and their instigators, by the Eleven; and private offenders and authors of unjust complaints, by the Forty.116 [238] In these lists you will find the names of this fellow and his friends recorded many times, but you will not find my name nor that of anyone of my profession published in a single one of them. On the contrary, you will find that we so order our own affairs as to stand in no need of your lawsuits. [239] And yet, when men keep clear of these troubles, when they live decently and have had no part in any disgraceful act, why do you not give them their due of praise instead of subjecting them to trial? For it is evident that the principles which we instil into our students are such as we practice in our own lives. [240]

Now you will appreciate even more clearly from the things which I am going to say that I am far from being a corrupter of our youth. For if I were guilty of this, Lysimachus would not be the one to be incensed in their behalf, nor anyone of his kind, but you would see the fathers and relatives of my pupils up in arms, framing writs and seeking to bring me to justice.117 [241] But instead of that they bring their sons to me and are ready to pay me money, and are rejoiced when they see them spending their days in my society,118 while the sycophants are the men who speak evil of me and hale me into court. And who more than these sycophants would like to see many of our citizens corrupted and depraved, since they know that when they live among such characters they wield great power,119 whereas when they fall into the hands of honorable and intelligent men, they are doomed to destruction? [242] Therefore these men are wise in seeking to do away with all studies which they consider will make men better, and so render them more intolerant of the depravities and intrigues of the sycophants. It is well for you, however, to take the opposite course and regard those pursuits as the best to which you see that these men are most inimical. [243]

But I now find myself in a curious position; for I am going to be frank even if some will say that I shift my ground too easily. A little while ago I said that many good men had been misled about philosophy, and are consequently harshly disposed toward it. Now, however, I have assumed that the arguments which I have presented are so plain and evident to all that no one, it seems to me, can misapprehend its power or accuse me of corrupting my disciples or have any such feeling as I imputed to them a little while ago. [244] Nevertheless, if I am to speak the truth and say what has now come into my mind, I am of the opinion that while all those who are envious of my success covet the ability to think and speak well, yet they themselves neglect to cultivate it, some because they are indolent, some because they discredit their own powers, and some on other pretexts (and these are legion); [245] but when other men take great pains and show a desire to attain what they themselves covet, then they grow irritated, jealous, perturbed in spirit, and are much in the same state of mind as lovers are. Indeed, how could one more aptly explain their condition? [246] They envy the good fortune of those who are able to use words eloquently; yet they reproach the youth who aspire to win this distinction. There is no one of them who would not pray the gods to bestow the power of eloquence upon himself, first of all, and failing that, upon his sons and his own kin; [247] yet when men strive through work and study to accomplish for themselves what these people would like to have as a gift from the gods, they accuse them of going utterly astray. At one moment they make believe to mock at them as dupes and victims; and then again, for no reason at all, they change about and denounce them as adepts in grasping their own advantage. [248] When any danger threatens the city, they seek counsel from those who can speak best upon the question at issue and act upon their advice; but when men devote their efforts to preparing themselves to serve the state in just such crises, they think it proper to traduce them. And they reproach the Thebans and our other enemies for their ignorance;120 yet when men seek by every means to escape from that malady, they never cease maligning them. [249]

But as a symptom, not only of their confusion of mind, but of their contempt for the gods, they recognize that Persuasion is one of the gods, and they observe that the city makes sacrifices to her every year,121 but when men aspire to share the power which the goddess possesses, they claim that such aspirants are being corrupted, as though their desire were for some evil thing. [250] But what is most astonishing of all is that while they would grant that the mind is superior to the body, nevertheless, in spite of this opinion, they look with greater favor upon training in gymnastics than upon the study of philosophy.122 And yet how unreasonable it is to give higher praise to those who cultivate the less than to those who cultivate the greater thing, and that too when everyone knows it was not through excellence of body that Athens ever accomplished any noteworthy thing, but that through wisdom of men123 she became the most prosperous and the greatest of Hellenic states. [251]

It would be possible to bring together many more contradictions than the above in the views of these people, but that is a task for those who are younger than I and who are free from anxiety about the present occasion. For example, one might put the following questions on this very subject: Suppose the case of men who, having inherited large fortunes from their ancestors, used their wealth, not to render themselves serviceable to the state, but to outrage their fellow-citizens and to dishonor their sons and their wives; would anyone venture to put the blame upon the authors of their wealth instead of demanding that the offenders themselves be punished? [252] Again, suppose the case of men who, having mastered the art of war, did not use their skill against the enemy, but rose up and slew many of their fellow-citizens; or suppose the case of men who, having been trained to perfection in the art of boxing or of the pancration, kept away from the games and fell foul of the passers-by; would anyone withhold praise from their instructors instead of putting to death those who turned their lessons to an evil use?124 [253]

We ought, therefore, to think of the art of discourse just as we think of the other arts, and not to form opposite judgements about similar things, nor show ourselves intolerant toward that power which, of all the faculties which belong to the nature of man, is the source of most of our blessings. For in the other powers which we possess, as I have already said on a former occasion,125 we are in no respect superior to other living creatures; nay, we are inferior to many in swiftness and in strength and in other resources; [254] but, because there has been implanted in us the power to persuade each other and to make clear to each other whatever we desire, not only have we escaped the life of wild beasts, but we have come together and founded cities and made laws and invented arts; and, generally speaking, there is no institution devised by man which the power of speech has not helped us to establish. [255] For this it is which has laid down laws concerning things just and unjust, and things honorable and base; and if it were not for these ordinances we should not be able to live with one another. It is by this also that we confute the bad and extol the good. Through this we educate the ignorant and appraise the wise; for the power to speak well is taken as the surest index of a sound understanding, and discourse which is true and lawful and just is the outward image of a good and faithful soul. [256] With this faculty we both contend against others on matters which are open to dispute and seek light for ourselves on things which are unknown; for the same arguments which we use in persuading others when we speak in public, we employ also when we deliberate in our own thoughts; and, while we call eloquent those who are able to speak before a crowd, we regard as sage those who most skilfully debate their problems in their own minds. [257] And, if there is need to speak in brief summary of this power, we shall find that none of the things which are done with intelligence take place without the help of speech, but that in all our actions as well as in all our thoughts speech is our guide, and is most employed by those who have the most wisdom.126

But without reflecting at all on these truths, Lysimachus has dared to attack those who aspire to an accomplishment which is the source of blessings so many and so great. [258] But why should we be surprised at him when even among the professors of disputation127 there are some who talk no less abusively of the art of speaking on general and useful themes than do the most benighted of men, not that they are ignorant of its power or of the advantage which it quickly gives to those who avail themselves of it, but because they think that by decrying this art they will enhance the standing of their own. [259]

I could, perhaps, say much harsher things of them than they of me, but I refrain for a double reason. I want neither to descend to the level of men whom envy has made blind nor to censure men who, although they do no actual harm to their pupils are less able to benefit them than are other teachers. I shall, however, say a few words about them, first because they also have paid their compliments to me; second, in order that you, being better informed as to their powers, may estimate us justly in relation to each other; [260] and, furthermore, that I may show you clearly that we who are occupied with political discourse and whom they call contentious are more considerate than they; for although they are always saying disparaging things of me, I shall not answer them in kind but shall confine myself to the simple truth. [261]

For I believe that the teachers who are skilled in disputation and those who are occupied with astronomy and geometry and studies of that sort128 do not injure but, on the contrary, benefit their pupils, not so much as they profess, but more than others give them credit for. [262] Most men see in such studies nothing but empty talk and hair-splitting; for none of these disciplines has any useful application either to private or to public affairs; nay, they are not even remembered for any length of time after they are learned because they do not attend us through life nor do they lend aid in what we do, but are wholly divorced from our necessities. [263] But I am neither of this opinion nor am I far removed from it; rather it seems to me both that those who hold that this training is of no use in practical life are right and that those who speak in praise of it have truth on their side. If there is a contradiction in this statement, it is because these disciplines are different in their nature from the other studies which make up our education; [264] for the other branches avail us only after we have gained a knowledge of them, whereas these studies can be of no benefit to us after we have mastered them unless we have elected to make our living from this source, and only help us while we are in the process of learning. For while we are occupied with the subtlety and exactness of astronomy and geometry [265] and are forced to apply our minds to difficult problems, and are, in addition, being habituated to speak and apply ourselves to what is said and shown to us, and not to let our wits go wool-gathering, we gain the power, after being exercised and sharpened on these disciplines, of grasping and learning more easily and more quickly those subjects which are of more importance and of greater value.129 [266] I do not, however, think it proper to apply the term “philosophy” to a training which is no help to us in the present either in our speech or in our actions, but rather I would call it a gymnastic of the mind and a preparation for philosophy. It is, to be sure, a study more advanced than that which boys in school pursue, but it is for the most part the same sort of thing; [267] for they also when they have labored through their lessons in grammar, music,130 and the other branches, are not a whit advanced in their ability to speak and deliberate on affairs, but they have increased their aptitude for mastering greater and more serious studies. [268] I would, therefore, advise young men to spend some time on these disciplines,131 but not to allow their minds to be dried up by these barren subtleties, nor to be stranded on the speculations of the ancient sophists, who maintain, some of them, that the sum of things is made up of infinite elements; Empedocles that it is made up of four, with strife and love operating among them; Ion, of not more than three; Alcmaeon, of only two; Parmenides and Melissus, of one; and Gorgias, of none at all.132 [269] For I think that such curiosities of thought are on a par with jugglers' tricks which, though they do not profit anyone, yet attract great crowds of the empty-minded, and I hold that men who want to do some good in the world must banish utterly from their interests all vain speculations and all activities which have no bearing on our lives. [270]

Now I have spoken and advised you enough on these studies for the present. It remains to tell you about “wisdom” and “philosophy.”133 It is true that if one were pleading a case on any other issue it would be out of place to discuss these words (for they are foreign to all litigation), but it is appropriate for me, since I am being tried on such an issue, and since I hold that what some people call philosophy is not entitled to that name, to define and explain to you what philosophy, properly conceived, really is. [271] My view of this question is, as it happens, very simple. For since it is not in the nature of man to attain a science by the possession of which we can know positively what we should do or what we should say, in the next resort I hold that man to be wise who is able by his powers of conjecture to arrive generally at the best course, and I hold that man to be a philosopher who occupies himself with the studies from which he will most quickly gain that kind of insight.134 [272]

What the studies are which have this power I can tell you, although I hesitate to do so; they are so contrary to popular belief and so very far removed from the opinions of the rest of the world, that I am afraid lest when you first hear them you will fill the whole court-room with your murmurs and your cries. Nevertheless, in spite of my misgivings, I shall attempt to tell you about them; for I blush at the thought that anyone might suspect me of betraying the truth to save my old age and the little of life remaining to me.135 [273] But, I beg of you, do not, before you have heard me, judge that I could have been so mad as to choose deliberately, when my fate is in your hands, to express to you ideas which are repugnant to your opinions if I had not believed that these ideas follow logically on what I have previously said, and that I could support them with true and convincing proofs. [274]

I consider that the kind of art which can implant honesty and justice in depraved natures has never existed and does not now exist, and that people who profess that power will grow weary and cease from their vain pretensions before such an education is ever found.136 [275] But I do hold that people can become better and worthier if they conceive an ambition to speak well,137 if they become possessed of the desire to be able to persuade their hearers, and, finally, if they set their hearts on seizing their advantage—I do not mean “advantage” in the sense given to that word by the empty-minded, but advantage in the true meaning of that term;138 [276] and that this is so I think I shall presently make clear.

For, in the first place, when anyone elects to speak or write discourses which are worthy of praise and honor, it is not conceivable that he will support causes which are unjust or petty or devoted to private quarrels, and not rather those which are great and honorable, devoted to the welfare of man and our common good; for if he fails to find causes of this character, he will accomplish nothing to the purpose. [277] In the second place, he will select from all the actions of men which bear upon his subject those examples which are the most illustrious and the most edifying; and, habituating himself to contemplate and appraise such examples, he will feel their influence not only in the preparation of a given discourse but in all the actions of his life.139 It follows, then, that the power to speak well and think right will reward the man who approaches the art of discourse with love of wisdom and love of honor. [278]

Furthermore, mark you, the man who wishes to persuade people will not be negligent as to the matter of character; no, on the contrary, he will apply himself above all to establish a most honorable name among his fellow-citizens; for who does not know that words carry greater conviction when spoken by men of good repute than when spoken by men who live under a cloud, and that the argument which is made by a man's life is of more weight than that which is furnished by words?140 Therefore,the stronger a man's desire to persuade his hearers, the more zealously will he strive to be honorable and to have the esteem of his fellow-citizens. [279]

And let no one of you suppose that while all other people realize how much the scales of persuasion incline in favor of one who has the approval of his judges, the devotees of philosophy alone are blind to the power of good will. In fact, they appreciate this even more thoroughly than others, and they know, furthermore, [280] that probabilities and proofs and all forms of persuasion support only the points in a case to which they are severally applied, whereas an honorable reputation not only lends greater persuasiveness to the words of the man who possesses it, but adds greater lustre to his deeds, and is, therefore, more zealously to be sought after by men of intelligence than anything else in the world. [281]

I come now to the question of “advantage”141—the most difficult of the points I have raised. If anyone is under the impression that people who rob others or falsify accounts or do any evil thing get the advantage, he is wrong in his thinking; for none are at a greater disadvantage throughout their lives than such men; none are found in more difficult straits, none live in greater ignominy; and, in a word, none are more miserable than they. [282] No, you ought to believe rather that those are better off now and will receive the advantage in the future at the hands of the gods142 who are the most righteous and the most faithful in their devotions, and that those receive the better portion at the hands of men who are the most conscientious in their dealings with their associates, whether in their homes or in public life, and are themselves esteemed as the noblest among their fellows. [283]

This is verily the truth, and it is well for us to adopt this way of speaking on the subject, since, as things now are, Athens has in many respects been plunged into such a state of topsy-turvy and confusion that some of our people no longer use words in their proper meaning but wrest them from the most honorable associations and apply them to the basest pursuits.143 [284] On the one hand, they speak of men who play the buffoon and have a talent for mocking and mimicking as “gifted”144—an appellation which should be reserved for men endowed with the highest excellence; while, on the other hand, they think of men who indulge their depraved and criminal instincts and who for small gains acquire a base reputation as “getting the advantage,” instead of applying this term to the most righteous and the most upright, that is, to men who take advantage of the good and not the evil things of life. [285] They characterize men who ignore our practical needs and delight in the mental juggling of the ancient sophists as “students of philosophy,” but refuse this name to whose who pursue and practise those studies which will enable us to govern wisely both our own households and the commonwealth—which should be the objects of our toil, of our study, and of our every act.

It is from these pursuits that you have for a long time now been driving away our youth,145 because you accept the words of those who denounce this kind of education. [286] Yes, and you have brought it about that the most promising of our young men are wasting their youth in drinking-bouts, in parties, in soft living and childish folly, to the neglect of all efforts to improve themselves; while those of grosser nature are engaged from morning until night in extremes of dissipation which in former days an honest slave would have despised. [287] You see some of them chilling their wine at the “Nine-fountains”146; others, drinking in taverns; others, tossing dice in gambling dens; and many, hanging about the training-schools of the flute-girls.

And as for those who encourage them in these things, no one of those who profess to be concerned for our youth has ever haled them before you for trial, but instead they persecute me, who, whatever else I may deserve, do at any rate deserve thanks for this, that I discourage such habits in my pupils. [288]

But so inimical to all the world is this race of sycophants that when men pay a ransom147 of a hundred and thirty minae148 for women who bid fair to help them make away with the rest of their property besides, so far from reproaching them, they actually rejoice in their extravagance; but when men spend any amount, however small, upon their education, they complain that they are being corrupted. Could any charge be more unjust than this against our students? [289] For, while in the prime of vigor, when most men of their age are most inclined to indulge their passions, they have disdained a life of pleasure; when they might have saved expense and lived softly, they have elected to pay out money and submit to toil; and, though hardly emerged from boyhood, they have come to appreciate what most of their elders do not know, [290] namely, that if one is to govern his youth rightly and worthily and make the proper start in life, he must give more heed to himself than to his possessions, he must not hasten and seek to rule over others149 before he has found a master to direct his own thoughts, and he must not take as great pleasure or pride in other advantages as in the good things which spring up in the soul under a liberal education. I ask you, then, when young men have governed themselves by these principles, ought they not to be praised rather than censured, ought they not to be recognized as the best and the most sober-minded among their fellows? [291]

I marvel at men who felicitate those who are eloquent by nature on being blessed with a noble gift, and yet rail at those who wish to become eloquent, on the ground that they desire an immoral and debasing education. Pray, what that is noble by nature becomes shameful and base when one attains it by effort? We shall find that there is no such thing, but that, on the contrary, we praise, at least in other fields, those who by their own devoted toil are able to acquire some good thing more than we praise those who inherit it from their ancestors. [292] And rightly so; for it is well that in all activities, and most of all in the art of speaking, credit is won, not by gifts of fortune, but by efforts of study. For men who have been gifted with eloquence by nature and by fortune, are governed in what they say by chance, and not by any standard of what is best, whereas those who have gained this power by the study of philosophy and by the exercise of reason never speak without weighing their words, and so are less often in error as to a course of action. [293]

Therefore, it behoves all men to want to have many of their youth engaged in training to become speakers, and you Athenians most of all. For you, yourselves, are pre-eminent and superior to the rest of the world, not in your application to the business of war, nor because you govern yourselves more excellently or preserve the laws handed down to you by your ancestors more faithfully than others, but in those qualities by which the nature of man rises above the other animals,150 and the race of the Hellenes above the barbarians, [294] namely, in the fact that you have been educated as have been no other people in wisdom and in speech.151 So, then, nothing more absurd could happen than for you to declare by your votes that students who desire to excel their companions in those very qualities in which you excel mankind, are being corrupted, and to visit any misfortune upon them for availing themselves of an education in which you have become the leaders of the world. [295]

For you must not lose sight of the fact that Athens is looked upon as having become a school152 for the education of all able orators and teachers of oratory. And naturally so; for people observe that she holds forth the greatest prizes for those who have this ability, that she offers the greatest number and variety of fields of exercise to those who have chosen to enter contests of this character and want to train for them, [296] and that, furthermore, everyone obtains here that practical experience which more than any other thing imparts ability to speak; and, in addition to these advantages, they consider that the catholicity and moderation of our speech,153 as well as our flexibility of mind and love of letters, contribute in no small degree to the education of the orator. Therefore they suppose, and not without just reason, that all clever speakers are the disciples of Athens. [297]

Beware, then, lest it make you utterly ridiculous to pronounce a disparaging judgement upon the reputation which you have among the Hellenes even more than I have among you. Manifestly, by such an unjust verdict, you would be passing sentence upon yourselves. [298] It would be as if the Lacedaemonians were to attempt to penalize men for training themselves in preparation for war, or as if the Thessalians154 saw fit to punish men for practicing the art of horsemanship. Take care, therefore, not to do yourselves this wrong and not to lend support to the slanders of the enemies of Athens rather than to the eulogies of her friends. [299]

I think that you are not unaware that while some of the Hellenes are hostile to you, some are extremely friendly, and rest their hopes of security upon you. These say that Athens is the only city, the others being mere villages, and that she deserves to be termed the capital of Hellas both because of her size and because of the resources which she furnishes to the rest of the world, and most of all because of the character of her inhabitants; [300] for no people, they insist, are more kindly or more sociable,155 nor could anyone find any people with whom he could spend all his days in friendlier intercourse. Indeed, so extravagant are they in their praise that they do not even hesitate to say that they would rather suffer injury at the hands of an Athenian gentleman than benefit through the rudeness of people from another city.156

There are, on the other hand, those who scoff at this praise, and, dwelling upon the cruel and iniquitous practices of the sycophants, denounce the whole city as savage and insupportable. [301]

It is, therefore, the duty of intelligent judges to destroy those who heap infamy upon the city and to reward those who are responsible in some degree for the tributes paid to her, more than you reward the athletes who are crowned in the great games, seeing that they win for the city a greater and more fitting glory than any athlete;157 [302] for in contests of the body we have many rivals; but in the training of the mind everyone would concede that we stand first. And men with even a slight ability to reason ought to show the world that they reward those who excel in those activities for which the city is renowned, and they ought not to envy them nor hold an opinion of them which is the opposite of the esteem in which they are held by the rest of the Hellenes. [303]

But you have never troubled yourselves to do this; nay, you have so far mistaken your true interests that you are more pleased with those who cause you to be reviled than with those who cause you to be praised, and you think that those who have made many people hate the city are better friends of the demos than those who have inspired good will toward Athens in all with whom they have had to deal. [304]

If, however, you are wise, you will put an end to this confusion, and you will not continue, as now, to take either a hostile or a contemptuous view of philosophy; on the contrary, you will conceive that the cultivation of the mind is the noblest and worthiest of pursuits and you will urge our young men who have sufficient means and who are able to take the time for it to embrace an education and a training of this sort. [305] And when they are willing to work hard and to prepare themselves to be of service to the city, you will make much of them; but when they give themselves to loose living and care for nothing else than to enjoy riotously what their fathers left to them, you will despise them and look upon them as false to the city and to the good name of their ancestors. For it will be hard enough, even though you show such an attitude of mind in either case, to get our youth to look down upon a life of ease and be willing to give their minds to their own improvement and to philosophy. [306]

But reflect upon the glory and the greatness of the deeds wrought by our city and our ancestors, review them in your minds and consider what kind of man was he, what was his birth and what the character of his education, who expelled the tyrants, brought the people into their own, and established our democratic state;158 what sort was he who conquered the barbarians in the battle at Marathon and won for the city the glory which has come to Athens from this victory;159 [307] what was he who after him liberated the Hellenes and led our forefathers forth to the leadership and power which they achieved, and who, besides, appreciating the natural advantage of the Piraeus, girded the city with walls in despite of the Lacedaemonians;160 and what manner of man was he who after him filled the Acropolis with gold and silver and made the homes of the Athenians to overflow with prosperity and wealth:161 [308] for you will find if you review the career of each of these, that it was not those who lived unscrupulously or negligently nor those who did not stand out from the multitude who accomplished these things, but that it was men who were superior and pre-eminent, not only in birth and reputation, but in wisdom and eloquence, who have been the authors of all our blessings. [309]

You ought to lay this lesson to heart and, while seeing to it in behalf of the mass of the people that they shall obtain their just rights in the trials of their personal disputes and that they shall have their due share of the other privileges which are common to all, you ought, on the other hand, to welcome and honor and cherish those who stand out from the multitude both in ability and in training and those who aspire to such eminence, since you know that leadership in great and noble enterprises, and the power to keep the city safe from danger and to preserve the rule of the people, rests with such men, and not with the sycophants. [310]

Many ideas crowd into my thoughts, but I do not know how I can make place for them; for it seems to me that while every point which I have in mind would appeal to you if I presented it by itself, yet if I attempted to discuss them all at this time, I should put too great a strain both upon myself and upon my hearers. Indeed I fear that in what I have already said to you I may have fatigued you by speaking at such length. [311] For we are all so insatiable in discourse that while we prize due measure and affirm that there is nothing so precious, yet when we think that we have something of importance to say, we throw moderation to the winds, and go on adding point after point until little by little we involve ourselves in utter irrelevancies. Why, at the very moment that I say this and recognize its truth, I desire, nevertheless, to speak to you at greater length! [312] For I am grieved to see the sycophant's trade faring better than philosophy—the one attacking, the other on the defensive. Who of the men of old could have anticipated that things would come to this pass, in Athens, of all places, where we more than others plume ourselves on our wisdom? [313] Things were not like that in the time of our ancestors; on the contrary, they admired the sophists, as they called them, and envied the good fortune of their disciples, while they blamed the sycophants for most of their ills.

You will find the strongest proof of this in the fact that they saw fit to put Solon, who was the first of the Athenians to receive the title of sophist, at, the head of the state, while they applied to the sycophants more stringent laws than to other criminals; [314] for, while they placed the trial of the greatest crimes in the hands of a single one of the courts,162 against the sycophants they instituted indictments before the Thesmothetae, impeachments before the Senate, and plaints before the General Assembly, believing that those who plied this trade exceeded all other forms of villainy; for other criminals, at any rate, try to keep their evil-doing under cover, [315] while these flaunt their brutality, their misanthropy, and their contentiousness before the eyes of all.

That was the way our ancestors felt about them. But you, so far from punishing the sycophants,163 actually set them up as accusers and legislators for the rest of the people. And yet there is reason for detesting them now more than at that time; [316] for then it was only in matters of ordinary routine and in affairs confined to the city that they damaged their country-men. In the meantime, however, the city waxed powerful and seized the empire of the Hellenes, and our fathers,164 growing more self-assured than was meet for them, began to look with disfavor on those good men and true who had made Athens great, envying them their power, and to crave instead men who were base-born and full of insolence, [317] thinking that by their bravado and contentiousness they would be able to preserve the rule of the people,165 while because of the meanness of their origin they would not become overweening nor ambitious166 to overturn the constitution.

And since this change has taken place, what calamity has not been visited upon the city? What great misfortunes have these depraved natures failed to bring to pass through their speech and through their actions? [318] Have they not taunted the most illustrious of the Athenians—the men who were the best able to benefit the city—with oligarchical and Lacedaemonian sympathies,167 and never ceased until they have driven them to become in fact what they were charged with being?168 Have they not by ill-treating our allies, by lodging false complaints against them,169 by stripping the best of them of their possessions—have they not so disaffected them that they have revolted against us and craved the friendship and alliance of the Lacedaemonians? [319] And with what results? We have been plunged into war170; we have seen many of our fellow-countrymen suffer, some of them dying in battle, some made prisoners of war, and others reduced to the last extremities of want; we have seen the democracy twice overthrown,171 the walls which defended our country torn down172; and, worst of all, we have seen the whole city in peril of being enslaved,173 and our enemy encamped on the Acropolis.174 [320]

But I perceive, even though my feelings carry me away, that the water in the clock175 is giving out, while I myself have fallen into thoughts and recriminations which would exhaust the day. Therefore, I pass over the multitude of calamities which these men have brought upon us; I thrust aside the throng of offenses which we might charge to their infamy, and content myself with just one word before I close. [321]

I observe that when others who are placed in jeopardy here come to the end of their defense, they supplicate, they implore, they bring their children and their friends before the jury.176 I, however, consider that such expedients are unbecoming to one of my age; and, apart from this feeling, I should be ashamed to owe my life to any other plea than to the words which you have just heard. For I know that I have spoken with so just and clear a conscience both towards the city and our ancestors, and above all towards the gods, that if it be true that the gods concern themselves at all with human affairs I am sure that they are not indifferent to my present situation. [322] Wherefore, I have no fear of what may come to me at your hands; nay, I am of good courage and have every confidence that when I close my life it will be when it is best for me; for I take it as a good sign that all my past life up to this day has been such as is the due of righteous and god-fearing men. [323]

Being assured, therefore, that I am of this mind, and that I believe that whatever you decide will be for my good and to my advantage, let each one cast his vote as he pleases and is inclined.177

1 Cf. Isoc. 5.1.

2 See General Introd. p. xxxi.

3 Like the Encomium on Helen See General Introd. p. xxxi, and Burgess, Epideictic Literature.

4 The term “sophist” is used loosely throughout the discourse, sometimes as the equivalent of wise man, but more often, as here, of a professional teacher of philosophy and oratory. See General Introd. p. xii, note a .

5 See General Introd. p. xx, and note c .

6 The “gold and ivory” statue of Athena which stood in the Parthenon.

7 Zeuxis and Parrhasius sojourned in Athens about 400 B.C.

8 Literally, painters of votive tablets set up in temples as thank-offerings for deliverance from sickness or from dangers on the sea. Cf. Tibullus 1.3.27-28: nunc, dea, nunc succurre mihi, nam posse mederi/picta docet templis multa tabella tuis.

9 The kind of oratory to which Isocrates devoted himself. See General Introd. p. xxiv.

10 See General Introd. p. xviii.

11 It was a favorite device in the Athenian Courts to warn the jury against the adversary as δεινὸς λέγειν. Cf. Plat. Apol. 17b.

12 Cf. Horace Odes 3.30.1: monumentum aere perennius. Cf. Isoc. 9.73 ff. A bronze statue was erected to Isocrates by his pupil Timotheus. See General Introd. p. xxix.

13 For the sycophants see Isoc. 8.128, note.

14 “To make trouble ”— πράγματα παρέχειν—was the common phrase for the persecution of the sycophants. Cf. 15.

15 For this apology cf. Isoc. 5.149; Isoc. 12.4; Isoc. Letter 6.6.

16 Cf. Isoc. 12.Isocrates, through writing for a reading public, habitually uses the language of a discourse to be delivered. See General Introd. p. xxx.

17 The stock charge against rhetoric and oratory from Corax and Tisias down. Cf. Plat. Apol. 19b; Aristoph. Cl. 874 ff.

18 The outstanding instance is the decree passed by the General Assembly, condemning to death without due process of law, the Athenian generals who were in command at the battle of Arginusae. After the execution of the sentence, the people repented of their haste and called to account the leading instigators of this irregular procedure. See Xen. Hell. 1.7.35; Plat. Apol. 32; Grote, History vol. vii. pp. 446-447.

19 Athenian juries not infrequently made noisy demonstrations of their prejudices. See Plat. Apol. 30c; Aristoph. Wasps 624.

20 The Athenians appear to have worshipped Ἔλεος, Goddess of Pity. See Schol. to Soph. OC 261.

21 The reference seems to be to some custom somewhere by which in capital cases a number of the votes of the jury were at the outset of the trial given by grace to the defendant. No such custom is, so far as I know, mentioned anywhere else.

22 Isocrates, like Socrates (Plat. Apol. 37a-b), complains that defendants on a capital charge in other states were given a better chance.

23 Cf. Isoc. 8.3; Dem. 18.1-2.

24 Compare the opposite ideal in Isoc. 7.24; Isoc. 4.76; Isoc. 12.145 ff.

25 Cf. Plat. Apol. 17d. Isocrates repeatedly echoes the defense of Socrates. See General Introd. p. xvii and Vasold, Ueber das Verhältniss der isocrateischen Rede Περὶ ἀντιδόσεως Platons Apologia Socratis.

26 The distinction between ὕβρις(violence) and ἀδικία(injury) is hardly technical. It seems to be between crimes of personal violence, such as assault, and other offenses against the law in general.

27 Certain issues might be kept out of court by being referred to an arbitrator, either agreed upon by the parties concerned or designated by lot from the public arbitrators provided for by law. See Lipsius, Das attische Recht p. 220 ff.

28 Isocrates seems to pretend throughout that he, like Socrates, is being tried on a capital charge.

29 Here, as elsewhere, Isocrates preserves the fiction of a court scene by calling upon the clerk to read the formal charge.

30 An echo of Plat. Apol. 23c-d.

31 See General Introd. p. xxix.

32 Cf. Plat. Apol. 33d.

33 See General Introd. p. xx.

34 The συνέδριον, a board made up of the six junior archons called Thesmothetae, had jurisdiction over a large number of offenses against the state.

35 The ἀνάκρισις was any preliminary hearing before an appropriate magistrate.

36 The regular Heliastic jury-panels. See Isoc. 7.54, note.

37 Cf. Isoc. 15.27, note.

38 There is a story that Isocrates charged no fees to Athenian pupils.

39 See Isocrates, Vol. I. p. 39, L.C.L.

40 Elsewhere called disputation (“eristic”). See General Introd. p. xxi.

41 See General Introd. p. xxiv.

42 Cf. Isoc. 4.11-12.

43 The language of this sentence is reminiscent of Plat. Apol. 20d-e.

44 Cf. the boast in Isoc. 4.14.

45 No case could occupy more than one day, and the speakers were limited in time by the clepsydra or water-clock.

46 That is, in making an epideictic lecture or show speech.

47 That is, those of the jury who had not “read these discourses many times.”

48 See Vol. I. p. 3, note a.

49 The earliest known MSS. omit the rest of the Isoc. 15.310 ff. up to the peroration, and so did the earlier editions. Mustoxydis discovered the complete Isoc. 15in MSS. E and Θ, and published the first modern edition of the entire discourse in 1812. See General Introd. pp. xlviii-xlix.

50 See Isoc. 15.51.

51 Cf. Isoc. 4.39-40.

52 See General lntrod. p. xxxii.

53 Cf. Isoc. 4.32 ff.

54 These are the “eristics.” See General Introd. pp. xxi, xxv.

55 Cf. Plat. Apol. 33a-b.

56 For the pupils of Isocrates see Blass, Die attische Beredsamkeit 2 pp. 17 ff.

57 It was common in the fourth century for Athens to recognize public services in this way. Cf. the contest between Demosthenes and Aeschines On the Crown.

58 In the Prytaneum were entertained at state expense honored guests and benefactors of Athens. See Plat. Apol. 36d, which has clearly inspired this passage.

59 An offer to yield the floor to an opponent followed by a pause, as here, is common in court pleas. Cf. Plat. Apol. 34a.

60 Timotheus, the son of Conon and the favorite pupil of Isocrates, was first appointed to an important command in 378 B.C. From that time on for twenty-two years he was one of the prominent generals in Athenian campaigns. In 357 he was associated with Iphicrates, Menestheus, and Chares in command of the Athenian navy. For his alleged misconduct in this command he was tried in Athens (356 B.C. according to Diodorus) and condemned to pay an enormous fine of 100 talents. See § 129 and note. Unable to pay this, he withdrew to Chalcis in Euboea, where he died shortly after. See Grote, History, vol. xi. pp. 27 ff. The eulogy of Timotheus here is a characteristic “digression.” See General lntrod. p. xvi.

61 See Isoc. 15.94.

62 Special taxes levied for military purposes.

63 Sixty, according to Xen. Hell. 5.4.63.

64 This campaign took place in 375. It was followed up the next year by a peace patched up between Athens and Sparta. Nothing is known about the terms of this peace, but in any case it was promptly broken. See Grote, History, vol. ix. pp. 348 ff. Isocrates seems to refer, not to that temporary truce, but to the important “Peace of Callias” in 371, which virtually gave Athens the command of the sea, limiting Sparta to the land, and weakening her, according to Isocrates, for the decisive clash with the Theban power at Leuctra in the same year. See Grote, History, vol. ix. pp. 381 ff.

65 The southern cape of the Peloponnesus.

66 Captured by Timotheus in 366 B.C. For the campaign see Grote, History, vol. x. pp. 54 ff.

67 Pericles was one of the generals who put down the revolt of Samos from the Athenian Confederacy in 440 B.C. See Thuc. 1.116.

68 Sestos and Crithôte were acquired for Athens by Timotheus as a part of the Samos (Asia Minor) campaign.

69 The “Thracian” campaign, in the course of which he won over the cities in the Chalcidean peninsula, took place in 365-364. See Grote, History, vol. x. pp. 60 ff.

70 With specific reference to Chares, the rival and enemy of Timotheus. See Plut. Mor. 187-188.

71 Cf. Isoc. 7.2 and note.

72 Cf. Isoc. 12.259.

73 He happened to be in command of the Spartan forces when the Athenian empire crumpled at the battle of Aegospotami.

74 In the campaign against Byzantium, which was aided by the Chians and their allies (357 B.C.), a conflict arose between Chares and the other commanders of the Athenian fleet, Timotheus, Iphicrates, and Menestheus, Iphicrates' son. Chares persisted in carrying out a plan of attack which had been agreed upon but which the others abandoned on account of a storm. Unsupported in this, he was defeated. Returning to Athens, he then charged his colleagues with treason and corruption. In the trial Iphicrates shouldered the responsibility for the campaign, and Menestheus gave a full accounting for the receipts and expenditures. They were acquitted, while Timotheus, never popular with the demos, was fined 100 talents. See § 101, note. Isocrates' version of the facts is generally accepted. See Grote, History, vol. xi. pp. 30 ff.

75 This recalls the poetic commonplace on the immortality lent by literature, for example in the familiar lines of Horace (Hor. Odes 4.9.25-28): vixere fortes ante Agamemnona/ multi; sed omnes inlacrimabiles/ urgentur ignotique longa/ nocte, carent quia vate sacro.

76 The voting of Athenian juries was by secret ballot. Cf. Isoc. 7.34.

77 Cf. Plat. Apol. 17d.

78 Isocrates married Plathane, the widow of Hippias of Elis, and adopted her son Aphareus. So far as we know, he had no children of his own. See Jebb, Attic Orators vol. ii. p. 30.

79 The twelve hundred richest citizens in Athens paid the special tax levies for war purposes and performed at private expense the ”liturgies” (public services), such as standing the expense of the training of a chorus for the drama or of fitting out a ship of war (trierarchy). See Gilbert, Greek Constitutional Antiquities p. 371.

80 Cf. Isoc. 12.12-13. Havet (Introd. to Cartelier's Antidosis p. xlix) contrasts the dignity of the discourses of Isocrates with the personalities and recriminations characteristic of the public orators of his day.

81 Cf. Isoc. 12.12.

82 For example, by presenting himself for service on the juries and drawing pay for this. Cf. Isoc. 7.24 and note.

83 See Isoc. 7.54, note. Cf. Isoc. 7.24.

84 So Socrates, in Plato's Apology, addresses first one group of the jury, then the other.

85 See General Introd. p. xii.

86 See Isoc. 8.117.

87 He lived one hundred and seven years according to Cicero, De senect. v.

88 A gold coin about equal in value to the guinea.

89 Popular actors, especially in comedy, received high pay. See Böckh, Public Economy of Athens p. 120.

90 Contrast the conditions described in Isoc. 7.34 ff.

91 See General Introd. p. xi.

92 See 8, note.

93 Of Pindar's encomium on Athens there is preserved a fragment (76 (46)): Ὦ ταὶ λιπαραὶ καὶ ἰοστέφανοι καὶ ἀοίδιμοι, Ἑλλάδος ἔρεισμα, κλειναὶ Ἀθᾶναι, δαιμόνιον πτολίεθρον “O splendid, violet-crowned, famed in song, glorious/ Athens, bulwark of Hellas, a wondrous city.”

94 ”Friend of the city,“an honorary title conferred upon a foreigner by vote of the General Assembly, making him a sort of informal representative of Athens in his own country, and entitling him to special privileges and courtesies in Athens. See Gilbert, Greek Constitutional Antiquities pp. 181-182.

95 So Socrates (Plat. Apol. 32d) tones down an assertion which might otherwise have sounded over-heroic.

96 Cf. Plat. Apol. 17b ff.

97 Literally, I desire first to discuss the art of discourse after the manner of the genealogists.

98 The distinction usually drawn, in Plato for instance, between δόξα and ἐπιστήμη, the one “opinion,” the other “knowledge,” is not exactly that made by Isocrates. δόξα is here, not irresponsible opinion, but a working theory based on practical experience—judgement or insight in dealing with the uncertain contingencies of any human situation which presents itself. In this realm, he holds, there can be no exact science. Cf. Isoc. 15.271; Isoc. 13.1-3. See General Introd. pp. xxii, xxvii.

99 For Isocrates' view as to the elements which produce the successful orator see General Introd. p. xxiv.

100 Isocrates here mentions qualifications which he himself lacked, voice and assurance. See Isoc. 5.8l; Isoc. 12.10.

101 The earlier compositions are more finished as to rhythm and musical quality. See Isoc. 5.27.

102 That is, champions in the contests of oratory.

103 As distinguished from the professional life of public orators and teachers of oratory. Cf. 204.

104 Cf. 253; Isoc. 8.114.

105 See General Introd. p. xxvi.

106 See Isoc. 2.12 and note, Vol. I. p. 47.

107 That is, teachers of wisdom. He means so-called sophists, such as teachers of forensic skill, who bring all sophists into disrepute.

108 For Solon and Cleisthenes as authors of Athenian democracy see Isoc. 7.16.

109 For the Amphictyonic Council see Isoc. 5.74, note. The family of the Alcmaeonidae, to which Cleisthenes belonged, won the favor of this council by their aid in rebuilding the temple of Apollo which had been burned in 548 B.C. The story that Cleisthenes and his party got funds from the Amphictyony is found also in Dem. 21.144. But the facts are confused; see Beloch, Griechische Geschichte vol. ii. p. 387.

110 The commander of the Athenian fleet at the battle of Salamis.

111 See Isoc. 4.96; Isoc. 6.43.

112 See Isoc. 8.126.

113 The term “sophists” here is equivalent to “wise men” ( σοφοί). The list of the “Seven Sages” varied, but Solon was always included.

114 For the relation of Pericles to Anaxagoras see Plut. Per.

115 See Plat. Lach. 180d.

116 When a case was accepted for trial, the appropriate court fixed a day for the preliminary hearing, and published the charge on white tablets set up in the market place. See Lipsius, Das attische Recht p. 820. The “Thesmothetae” (see 38, note) were responsible for bringing to trial mainly offenders against the state, including sycophants. See Lipsius, Das attische Recht pp. 374 ff. The “Eleven,” besides being a board for the care of prisons and for the execution of condemned criminals, dealt with malefactors such as robbers, burglars, pickpockets, kidnappers, etc. See Lipsius, Das attische Recht p. 78. “The Forty,” four selected by lot from each of the ten tribes, had jurisdiction over the great mass of private litigation, involving mainly property rights (torts), themselves settling without more ado all petty cases involving sums not exceeding ten drachmas. See Lipsius, Das attische Recht pp. 8l ff.

117 Cf. Plat. Apol. 33d.

118 Cf. Plat. Apol. 34a-b.

119 Cf. Isoc. 8.131.

120 No love was lost between Athens and Thebes, and to the Athenians the Thebans were proverbial for their stupidity. Cf. Plut. Mor. 995e: τοὺς γὰρ Βοιωτοὺς ἡμᾶς οἱ Ἀττικοὶ καὶ παχεῖς καὶ ἀναισθήτους καὶ ἠλιθιους, μάλιστα διὰ τὰς ἀδηφαγίας προσαγορεύουσιν. Cf. Pind. O. 6.148-153; Cicero, De fato4; Horace, Epist. 2.1.241-244.

121 Pausanias (Paus. 1.22.3) states that the worship of Πειθώ (Persuasion) was established in Athens by Theseus, and speaks of a statue of this goddess as once standing near the Acropolis. A special seat of honor was assigned to her priestess in the Theatre. See C.I.A. iii. 351.

122 Cf. the opening paragraph of Isoc. 4.1 and note.

123 The rendering is here doubtful. Literally it is “through wisdom of a man.” Possibly Isocrates has in mind Pericles and the triumphs of Athens under his administration. Supporting the rendering “of a man” is Isoc. 7.11.

124 The same point is made in Isoc. 3.3-4. Cf. Aristot. Rh. 1355b.

125 Cf. Isoc. 4.48.

126 253-257 are quoted from Isoc. 3.5-9.

127 The “eristics.” Cf. Isoc. Letter 5.3 ff. See General Introd. p. xxi. In this passage, as well as in Isoc. Letter 5.3 ff., he may be resenting the criticisms of the Aristotelians. See Blass, Die attische Beredsamkeit ii. p. 65.

128 Compare Socrates' views, Xen. Mem. 4.7.2 ff.

129 See Isoc. 12.26; General Introd. p. xxiii.

130 A broad term including the study of poetry.

131 Compare Callicles' similar view about the study of philosophy in Plat. Gorg. 484c.

132 The fruitlessness of the speculations of the early philosophers (physicists) is shown, according to Isocrates, in the utter diversity of their views, for example, regarding the first principles or primary elements from which the world was created. At one extreme was Anaxagoras, who held that the primary elements were infinate in number; at the other was Gorgias, who in his nihilistic philosophy denied that there was any such thing as being or entity at all. Cf. Isoc. 10.3; Xen. Mem. 1.1.14 ff.; Plat. Soph. 242.

133 See General Introd. pp. xxvi ff.

134 See Isoc. 15.184 and note.

135 Cf. Plat. Apol. 38c.

136 Cf. Isoc. 13.21; Theog. 429 ff.; Xen. Mem. 1.2.19 ff.; Plat. Meno 95 ff.

137 Cf. Isoc. 13.15.

138 Compare his discussion of true advantage in Isoc. 3.2; Isoc. 8.28-35.

139 See General Introd. p. xxiv.

140 Cf. Aristot. Rh. 1356a: κυριωτάτη πίστις τὸ ἦθος.

141 Cf. Isoc. 15.275.

142 Cf. Isoc. 8.34.

143 Reminiscent of Thuc. 3.82 ff.

144 Cf. Isoc. 7.49.

145 Cf. Isoc. 7.50.

146 A famous spring near the Acropolis, first called Callirrhoe (Fair-flowing). Later, when enclosed and adorned by Pisistratus, it was called the Fountain of Nine Spouts. See Thuc. 2.15; Gardner, Ancient Athens p. 18.

147 The ransom of slaves captured in war. Isocrates is probably thinking of some notorious case.

148 The mina = 100 drachmas. A drachma was the standard wage of a day-laborer.

149 Cf. Isoc. 2.29; Plat. Gorg. 491.

150 Cf. Isoc. 3.6.

151 Cf. Plat. Apol. 29d.

152 Cf. Isoc. 4.48 ff. See Havet's enthusiastic comment in Cartelier's Isoc. 15. p. lviii. Cf. also Thuc. 2.41; Thuc. 7.63.

153 The Attic “dialect” was the least provincial of all, avoiding the extreme harshness of the Doric and the softness of the Ionic, and tended to be more and more the language of cultivated Greeks, until in the time of Alexander the Great it had broadened into the “common dialect,” ἡ κοινὴ διάλεκτος.

154 The best cavalrymen in Greece.

155 Cf. Isoc. 4.41.

156 The Spartans.

157 See Isoc. 4.1; Plat. Apol. 36d.

158 Cleisthenes.

159 Miltiades.

160 At the close of the Persian Wars, the Athenians returned to their city and, under the leadership of Themistocles, against the protest of the Lacedaemonians, built strong walls around Athens and around the harbor-town, the Piraeus. Later these two walled towns were connected by the building of the “long walls.”

161 Pericles. See 232-234, where all these, except Miltiades, are eulogized by name.

162 For example, a charge of deliberate murder could come only before the Court of the Areopagus. A charge against the sycophants, on the other hand, could be brought before the Thesmothetae (see 237, note), who prepared the case for trial before a Heliastic Court, in which case the charge was termed γραφή(indictment); or before the Senate of the Five Hundred, in which case the charge was called εἰσαγγελία(impeachment); or before the General Assembly, in which case the charge was termed προβολή(plaint). See Lipsius, Das attische Recht pp. 176 ff. This was, however, true of so many crimes that the point of Isocrates is rather rhetorical.

163 The term sycophant is applied here as elsewhere in Isocrates and the other orators to demagogic politicians.

164 From the time of the “reforms” of Ephialtes (see Isoc. 7.50: τοῖς ὀλίγῳ πρὸ ἡμῶν), and especially after the death of Pericles. Aristotle (Aristot. Ath. Pol. 28) states: “So long, however, as Pericles was leader of the people, things went tolerably well with the State; but when he was dead there was a great change for the worse. Then for the first time did the people choose a leader who was of no reputation among the people of good standing, whereas up to this time men of good standing were always found as leaders of the democracy” (Kenyon's translation). Aristotle goes on to say that Pericles was followed by such leaders as Cleon, the tanner—insolent demagogues who vied with each other in pandering to the mob.

165 That is, vigilance exercised by loud-mouthed demagogues is the price of liberty.

166 Cf. Dem. 13.173: ἔστι δ᾽ οὐδέποτ᾽, οἶμαι, δυνατὸν μικρὰ καὶ φαῦλα πράταττοντας μέγα καὶ νεανικὸν φρόνημα λαβεῖν.

167 The Athenian democracy since the days of Cleisthenes lived in continual fear of revolution. There remained a strong oligarchical party, supported by Sparta, and it was always easy to catch the ear of the Athenian demos by accusing anyone of oligarchical or Spartan sympathies. Cf. Isoc. 8.133.

168 Is he thinking particularily of Alcibiades?

169 Cf. Isoc. 12.13 and 142.

170 The Peloponnesian War.

171 First by the oligarchy of the Four Hundred in 411 B.C., secondly by the oligarchy of the Thirty Tyrants in 404 B.C., after the downfall of the Athenian Empire.

172 One of the terms of peace at the end of the war was that the “long walls” connecting Athens with the Piraeus should be torn down.

173 After her surrender to Sparta and the allies of Sparta at the close of the Peloponnesian War. See Isoc. 7.6 and note; Xen. Hell. 2.2.19-20. Cf. Isoc. 8.78, 105; Isoc. 14.23.

174 A Spartan garrison occupied the Acropolis during the reign of the Thirty.

175 The clepsydra or water-clock, which marked the time allowed to each speaker.

176 These pathetic scenes were a stock device in the court room—ridiculed by Aristophanes in the Wasps. Cf. Aristot. Rh. 1354a. Isocrates here echoes Plat. Apol. 34c.

177 Cf. Plat. Apol. 35d.

Concerning the Team of Horses

1So then, concerning the team of horses2—that my father was in possession of them, not by having taken them away from Teisias, but by having purchased them from the Argive state—you have heard both the Argive ambassadors and the others conversant with the facts testify. But in just this same fashion all are accustomed maliciously to accuse me. [2] For they obtain leave to bring actions against me on private complaints, but make their accusations on behalf of the interests of the state, and they spend more time in slandering my father than they do in informing you with respect to their sworn charges; and so great is their contempt of the law that they claim personal satisfaction from me for the wrongs which, as they say, you suffered at my father's hands. [3] But it is my opinion that charges involving the public interest have nothing to do with private suits; but as Teisias often reproaches me with my father's banishment, and is more zealous concerning your affairs than he is regarding his own, I must address my defense to these matters. Certainly I should be ashamed, if I were to seem to any of my fellow-citizens to have less concern for my father's good name than for my own peril. [4]

Now so far as the older men are concerned, a brief statement could have sufficed: for they all know that the same men were responsible for the destruction of the democracy and for my father's exile; but for the benefit of the younger men, who have lived after the events and have often heard the slanderers, I will begin my exposition from an earlier time. [5]

Now the persons who first plotted against the democracy and established the Four Hundred,3 inasmuch as my father, although he was repeatedly invited to join them would not do so, seeing that he was a vigorous opponent of their activities and a loyal supporter of the people, judged that they were powerless to upset the established order until he was removed out of their way. [6] And since they knew that in matters pertaining to the gods the city would be most enraged if any man should be shown to be violating the Mysteries,4 and that in other matters if any man should dare to attempt the overthrow of the democracy, they combined both these charges and tried to bring an action of impeachment before the senate. They asserted that my father was holding meetings of his political club with a view to revolution, and that these members of the club, when dining together in the house of Pulytion,5 had given a performance of the Mysteries. [7] The city was greatly excited by reason of the gravity of the charges, and a meeting of the Assembly was hastily called at which my father so clearly proved that the accusers were lying that the people would have been glad to punish them, and furthermore elected him general for the Sicilian expedition.6 Thereupon he sailed away, judging that he had been already cleared of their calumnies; but his accusers, having united the Council and having made the public speakers subservient to themselves, again revived the matter and suborned informers. [8] Why need I say more? They did not cease until they had recalled my father from the expedition and had put to death some of his friends and had banished others from the city. But when he had learned the power of his enemies and the misfortunes of his friends, although he was of opinion that he was being grossly wronged because they would not try him when he was in Athens but were for condemning him in his absence, not even in these circumstances did my father see fit to desert to the enemy; [9] on the contrary, even in exile he was so scrupulous to avoid injuring his city that he went to Argos and remained quietly there. But his enemies reached such a pitch of insolence that they persuaded you to banish him from Greece entirely, to inscribe his name on a column as a traitor, and to send envoys to demand his surrender by the Argives. And he, being at a loss to know what to do in the misfortunes which encompassed him and everywhere hemmed him in, as he saw no other means of safety, was compelled at last to take refuge with the Lacedaemonians. [10]

These are the actual facts; but such an excess of insolence have my father's enemies that they accuse him, who was exiled in so illegal a manner as if he had committed outrageous crimes, and try to ruin his reputation by saying that he caused the fortification of Decelea,7 and the revolt of the islands, and that he became the enemy's counsellor. [11] And sometimes they pretend to despise him,8 saying that in no respect did he excel his contemporaries; yet at the present time they blame him for all that has happened and say that the Lacedaemonians have learned from him the art of war—they who can teach the rest of the world this accomplishment! As for me, if I had sufficient time, I could easily prove that some of those things he did justly, but that others are unjustly imputed to him. Yet the most shocking thing that could happen would be this—if, while after his exile my father was recompensed, I, because he was exiled, should be penalized. [12]

I think, however, that in justice he should obtain from you a full pardon; for you, when banished by the Thirty Tyrants,9 experienced the same misfortunes as he. Wherefore you should reflect how each of you was affected, what thoughts you each had, and what peril each would not have undergone so as to bring his own banishment to an end and to return to his native land, and to be avenged on those who banished him. [13] To what city, or friend, or stranger did you not apply, to entreat them to help you to get back to your country? From what effort did you abstain in your endeavors to be restored? Did you not seize the Piraeus and destroy the crops in the fields and harry the land and set fire to the suburbs and finally assault the walls? [14] And so vehemently did you believe that these actions were justifiable that you were more indignant with those of your fellow-exiles who were inactive than with those who had been the authors of your misfortunes. It is not fair, therefore, to censure those who wanted the same things which you desired, nor yet to regard all those men as base who, when they were exiles, sought to return, but much more should you condemn those oligarchs who, remaining in Athens, did deeds which deserved the penalty of exile; nor is it fair that you, in judging what sort of citizen my father was, should begin at the time when he had no art in the city's affairs; [15] on the contrary, you should look to that earlier time and observe how he served the people before his exile, and call to mind that with two hundred heavy-armed soldiers he caused the most powerful cities in the Peloponnesus to revolt from the Lacedaemonians,10 and brought them into alliance with you, and in what perils he involved the Lacedaemonians themselves, and how he behaved as general in Sicily. For these services he is deserving of your gratitude; but for that which happened when he was in misfortune it is those who banished him whom you would justly hold responsible. [16]

Remember, too, I beg you, the many benefits he conferred upon the city after his return from exile, and, even before that time, the state of affairs here when you received him back: the democracy had been overthrown,11 the citizens were in a state of civil war, the army was disaffected toward the government established here, and both parties had reached such a state of madness that neither had any hope of salvation. [17] For the one party12 regarded those who were in possession of the city as greater enemies than the Lacedaemonians13 and the other were making overtures to the Spartan forces in Decelea, judging that it was preferable to hand over their country to its enemies rather than to give a share in the rights of citizenship to those who were fighting for the city. [18] Such was the state of mind of the citizens: the enemy was in control of land and sea; your financial resources were exhausted, while the Persian king was supplying them with funds; furthermore, ninety ships had come from Phoenicia14 to Aspendus15 and were prepared to aid the Lacedaemonians. By so many misfortunes and such perils was the city beset [19] when the army summoned my father, and he did not treat them with disdain in their plight, nor did he rebuke them for the past, nor did he deliberate about the future; on the contrary, he chose at once to suffer any misfortune with his country rather than to enjoy prosperity with the Lacedaemonians, and he made it manifest to all that he was warring on those who had banished him and not on you, and that his heart was set on a return to Athens and not on her ruin. [20] Having thrown in his lot with you, he persuaded Tissaphernes16 not to furnish the Lacedaemonians with money, checked the defection of your allies, distributed pay from his own resources to the soldiers, restored political power to the people, reconciled the citizens, and turned back the Phoenician fleet. [21] As to his later services, it would be an arduous task to enumerate them one by one—all the ships of war that he subsequently captured, or the battles that he won, or the cities he took by storm or by persuasion made your friends. But although innumerable dangers beset the city at that time, never did the enemy erect a trophy of victory over you while my father was your leader. [22]

I am aware that I am omitting many of my father's exploits as your general; I have not recounted them in detail because nearly all of you recall the facts. But my father's private life they revile with excessive indecency and audacity, and they are not ashamed, now that he is dead, to use a license of speech concerning him which they would have feared to employ while he lived. [23] Nay, they have come to such a pitch of folly that they think they will win repute with both you and with the world at large if they indulge in the wildest possible abuse of him; as if all did not know that it is in the power of the vilest of men to abuse with insulting words, not only the best of men, but even the gods. [24] Perhaps it is foolish for me to take to heart all that has been said; nevertheless, I desire very much to recount to you my father's private pursuits, going back a little to make mention of his ancestors, that you may know that from early times our standing and services have been the greatest and most honorable among the citizens of Athens. [25]

My father on the male side belonged to the Eupatrids,17 whose noble birth is apparent from the very name. On the female side he was of the Alcmeonidae,18 who left behind a glorious memorial of their wealth; for Alcmeon19 was the first Athenian to win at Olympia with a team of horses, and the goodwill which they had toward the people they displayed in the time of the tyrants. For they were kinsmen of Pisistratus20 and before he came to power were closest to him of all the citizens, but they refused to share his tyranny; on the contrary, they preferred exile rather than to see their fellow-citizens enslaved. [26] And during the forty years21 of civic discord the Alcmeonidae were hated so much more bitterly than all other Athenians by the tyrants that whenever the tyrants had the upper hand they not only razed their dwellings, but even dug up their tombs22; and so completely were the Alcmeonidae trusted by their fellow-exiles that they continued during all that time to be leaders of the people. At last, Alcibiades and Cleisthenes23—the former my great-grandfather on my father's side, the latter my father's maternal great-grandfather—assuming the leadership of those in exile, restored the people to their country, and drove out the tyrants. [27] And they established that democratic form of government which so effectively trained the citizens in bravery that single-handed they conquered in battle24 the barbarians who had attacked all Greece and they won so great renown for justice that the Greeks voluntarily put in their hands the dominion of the sea; and they made Athens so great in her power and her other resources that those who allege that she is the capital of Greece25 and habitually apply to her similar exaggerated expressions appear to be speaking the truth. [28]

Now this friendship with the people, which was, as I have shown, so ancient, genuine, and based upon services of the greatest importance, my father inherited from his ancestors. My father himself was left an orphan (for his father26 died in battle at Coronea27) and became the ward of Pericles, whom all would acknowledge to have been the most moderate, the most just, and the wisest of the citizens. For I count this also among his blessings that, being of such origin, he was fostered, reared, and educated under the guardianship of a man of such character. [29] When he was admitted to citizenship, he showed himself not inferior to those whom I have mentioned, nor did he think it fitting that he should lead a life of ease, pluming himself upon the brave deeds of his ancestors; on the contrary, from the beginning he was so fired with ambition that he thought that even their great deeds should be held in remembrance through his own. And first of all, when Phormio28 led a thousand of the flower of Athenian soldiers to Thrace,29 my father served with this expedition, and so distinguished himself in the perilous actions of the campaign that he was crowned and received a full suit of armour from his general. [30] Really what is required of the man who is thought worthy of the highest praise? Should he not, when serving with the bravest of the citizens, be thought worthy of the prize of valor, and when leading an army against the best of the Greeks in all the battles show his superiority to them? My father, then, in his youth did win that prize of valor and in later life did achieve the latter. [31]

After this he married my mother30; and I believe that in her he also won a glorious prize of valor. For her father was Hipponicus,31 first in wealth of all the Greeks and second in birth to none of the citizens, most honored and admired of his contemporaries. The richest dowry and fairest reputation went with his daughter's hand; and although all coveted union with her, and only the greatest thought themselves worthy, it was my father whom Hipponicus chose from among them all and desired to make his son-in-law. [32]

About the same time my father, seeing that the festival assembly at Olympia was beloved and admired by the whole world and that in it the Greeks made display of their wealth, strength of body, and training, and that not only the athletes were the objects of envy but that also the cities of the victors became renowned, and believing moreover that while the public services performed in Athens redound to the prestige, in the eyes of his fellow-citizens, of the person who renders them, expenditures in the Olympian Festival, however, enhance the city's reputation throughout all Greece, [33] reflecting upon these things, I say, although in natural gifts and in strength of body he was inferior to none, he disdained the gymnastic contests, for he knew that some of the athletes were of low birth, inhabitants of petty states, and of mean education, but turned to the breeding of race-horses, which is possible only for those most blest by Fortune and not to be pursued by one of low estate, and not only did he surpass his rivals, but also all who had ever before won the victory. [34] For he entered a larger number of teams in competition than even the mightiest cities had done, and they were of such excellence that he came out first, second, and third.32 Besides this, his generosity in the sacrifices and in the other expenses connected with the festival was so lavish and magnificent that the public funds of all the others33 were clearly less than the private means of Alcibiades alone. And when he brought his mission to an end he had caused the successes of his predecessors to seem petty in comparison with his own and those who in his own day had been victors to be no longer objects of emulation, and to future breeders of racing-steeds he left behind no possibility of surpassing him. [35] With regard to my father's services here in Athens as choregus and gymnasiarch and trierarch34 I am ashamed to speak; for so greatly did he excel in all the other public duties that, although those who have served the state in less splendid fashion sing their own praises therefor, if anyone should on my father's behalf ask for a vote of thanks even in recognition of services as great as his, he would seem to be talking about petty things. [36]

As regards his behavior as a citizen—for neither should this be passed over in silence—just as he on his part did not neglect his civic duties, but on the contrary, to so great a degree had proved himself a more loyal friend of the people than those who had gained the highest repute, that while, as you will find, the others stirred up sedition for selfish advantage, he was incurring danger on your behalf. For his devotion to the democracy was not that of one who was excluded from the oligarchy, but of one who was invited to join it: indeed, time and again when it was in his power as one of a small group, not only to rule the rest, but even to dominate them, he refused, choosing rather to suffer the city's unjust penalties rather than to be traitor to our form of government. [37] Of the truth of these statements no one would have convinced you as long as you still continued to be governed as a democracy; but as it was, the civil conflicts which arose clearly showed who were the democrats and who the oligarchs, as well as those who desired neither rgime, and those who laid claim to a share in both. In these uprisings your enemies twice exiled my father: on the first occasion, no sooner had they got him out of the way than they abolished the democracy; on the second, hardly had they reduced you to servitude than they condemned him to exile before any other citizen; [38] so exactly did my father's misfortunes affect the city and he share in her disasters. And yet many of the citizens were ill disposed toward him in the belief that he was plotting a tyranny; they held this opinion, not on the basis of his deeds, but in the thought that all men aspire to this power and that he would have the best chance of attaining it. Wherefore you would justly feel the greater gratitude to him because, while he alone of the citizens was powerful enough to have this charge35 brought against him, he was of opinion that as regards political power he should be on an equality with his fellow-citizens. [39]

Because of the multitude of things that might be said on my father's behalf I am at a loss which of them it is appropriate to mention on the present occasion and which should be omitted. For always the plea that has not yet been spoken seems to me of greater importance than the arguments which have already been presented to you. And I believe that it is obvious to everyone that he must needs be most devoted to the welfare of the city who has the greatest share in her evil fortunes as well as in her good. [40] Well then, when Athens was prosperous, who of the citizens was more prosperous, more admired, or more envied than my father? And when she suffered ill-fortune, who was deprived of brighter hopes, or of greater wealth, or of fairer repute? Finally, when the Thirty Tyrants established their rule, while the others merely suffered exile from Athens, was he not banished from all Greece? Did not the Lacedaemonians and Lysander36 exert themselves as much to cause his death as to bring about the downfall of your dominion, in the belief that they could not be sure of the city's loyalty if they demolished her walls37 unless they should also destroy the man who could rebuild them? [41] Thus it is not only from his services to you, but also from what he suffered on your account, that you may easily recognize his loyalty. For it is self-evident that it was the people he was aiding, that he desired the same form of government as yourselves, that he suffered at the hands of the same persons, that he was unfortunate when the state was unfortunate, that he considered the same persons as you his enemies and friends, that in every way he exposed himself to danger either at your hands, or on your account, [42] or on your behalf, or in partnership with you, being as a citizen quite unlike Charicles,38 my opponent's brother-in-law, who chose to be a slave to the enemy, yet claimed the right to rule his fellow-citizens; who, when in exile, was inactive, but on his return was ever injuring the city. And yet how could one prove himself to be a baser friend or a viler enemy? [43] And then do you, Teisias, his brother-in-law and a member of the Council in the time of the Thirty Tyrants, have the hardihood to rake up old grudges against those of the other side, and are you not ashamed to be violating the terms of the amnesty which permits you to reside in the city, nor do you even reflect that, whenever the decision shall be made to exact punishment for past crimes, it is you who are menaced by danger more speedy and greater than mine? [44] For surely they will not inflict punishment on me for my father's acts and at the same time pardon you for the crimes you yourself have committed! No, assuredly it will not be found that your pleas in extenuation are anything like his! For you were not banished from your native land, but on the contrary you were a member of the government; you did not act under compulsion, but you were a willing agent; it was not in self-defense, but on our own initiative, that you were wronging your fellow-citizens, so that it is not fitting that you should be permitted by them even to enter a plea in your defense. [45]

But on the subject of the political misdeeds of Teisias, very likely some day at his trial I shall have the opportunity of speaking at greater length. But as for you, men of the jury, I beg you not to abandon me to my enemies nor entangle me in the net of irremediable misfortunes. For even now I have had sufficient experience of evils, since at my birth I was left an orphan through my father's exile and my mother's death; and I was not yet four years of age when I was brought into peril of my life owing to my father's exile; [46] and while still a boy I was banished from the city by the Thirty. And when the men of the Piraeus39 were restored, and all the rest recovered their possessions, I alone by the influence of my personal enemies was deprived of the of the land which the people gave us as compensation for the confiscated property.40 And after having already suffered so many misfortunes and having twice lost my property,41 I am now the defendant in an action involving five talents.42 And although the complaint involves money, the real issue is my right to continue to enjoy citizenship. [47] For although the same penalties are prescribed for all by our laws, yet the legal risk is not the same for all; on the contrary, the wealthy risk a fine, but those who are in straitened circumstances, as is the case with me, are in danger of disfranchisement, and this is a misfortune greater, in my opinion, than exile; for it is a far more wretched fate to live among one's fellow-citizens deprived of civic rights than to dwell an alien among foreigners. [48] I entreat you, therefore, to aid me and not to suffer me to be despitefully treated by my personal enemies, or to be deprived of my fatherland, or to be made notorious by such misfortunes. The facts in the case would of themselves justly win for me your pity, even if I have not the power by my words to evoke it, since pity truly should be felt for those who are unjustly brought to trial, who are fighting for the greatest stakes, whose present condition is not in accordance with their own worth or with that of their ancestors, seeing that they have been deprived of immense wealth and have experienced life's greatest vicissitudes. [49]

Although I have many reasons for lamenting my fate, I am especially indignant for these reasons: first, if I must be punished by this man, who should justly be punished by me; second, if I shall lose my civic rights by reason of my father's victory at Olympia, when I see other men richly rewarded for such a victory43; [50] and, in addition, if Teisias, a man who never did the city any good, is to remain powerful in the democracy just as he was in the oligarchy, whereas I, who injured neither party, am to be ill-treated by both; and finally, if, while in all other matters your actions are to be the opposite of those of the Thirty, you shall in regard to me show the same spirit as they, and if I, who then lost my fatherland in company with you, shall now be deprived of it by you.

1 It should be noted that we have only the second part of the speech, the eulogy of Alcibiades the elder; the first part must have presented the statement of facts and the citation of evidence.

2 The “team” consisted of four race-horses.

3 The Revolution of the Four Hundred in 411 B.C. conducted the Athenian government for only a few months.

4 The Eleusinian Mysteries were celebrated annually at Eleusis in Attica and were performed in honor of Demeter and her daughter Persephone.

5 Cf. Andoc. 1.12.

6 The ill-fated Sicilian Expedition, 415-413 B.C.

7 Decelea was a fort on Mt. Parnes, fourteen miles N.E. from Athens. The Lacedaemonians occupied it in 413 B.C. Cf. Lys. 14.30, and for the facts Thuc. 6.91.6.

8 Cf. Lys. 14.35-38.

9 After the capture of Athens by the Spartans in 404 B.C. an oligarchy known as the Thirty Tyrants was established. The cruelty of their government caused many of the democratic party to go into exile. Led by Thrasybulus these exiles were restored when the Thirty were overthrown in 403 B.C.

10 419 B.C. Cf. Thuc. 5.52.2.

11 By the Revolution of the Four Hundred.

12 the Athenian army and fleet, sympathetic the the democracy, were at the island of Samos (Thuc. 8.82 and Thuc. 8.86).

13 The oligarchs in Athens.

14 The Persian king depended largely upon Phoenicia for ships of war.

15 Aspendus, a town in Asia Minor, in Pamphylia, was situated on the river Eurymedon.

16 Persian satrap of western Asia Minor from 414 B.C.

17 The Eupatrids (sons of noble sires) were the nobles, or patricians, in Athens of the early time.

18 Descendants of Alcmeon, one of the greatest families in early Athens, expelled from the city in 595 B.C.

19 Son of Megacles.

20 Pisistratus was a tyrant of Athens in the sixth century B.C.

21 Roughly speaking the period of the rule of Pisistratus and his sons, 560-510 B.C.

22 Cf. Hdt. 5.71.

23 Cleisthenes was the reformer of the Athenian constitution and founder of the democracy.

24 Marathon, 490 B.C.

25 Cf. Isoc. 15.299.

26 Cleinias.

27 A town in Boeotia where the Athenians were defeated by the Boeotians in 466 B.C.

28 A famous Athenian general.

29 Expedition to recover the city of Potidaea in 439 B.C. Thucydides (Thuc. 1.64.2) speaks of 1600 hoplites. Cf. Plat. Sym. 220 for the award of valor given to Alcibiades.

30 Hipparet.

31 Son of Callias, noted for his wealth.

32 Cf. Thuc. 6.16.2 and Plut. Alc. 11, who give the same testimony; Alcibiades entered seven teams. Cf. Plutarch, Alcibiades: “His horse-breeding was famous, among other things, for the number of his racing-chariots. He was the only man, not excluding king, who ever entered at Olympia as many as seven. And his winning not only first place but second and fourth according to Thucydides—second and third according to Euripides—is the highest and most honorable distinction ever won in this field. Euripides' Ode contains the following passage: “‘But I will sing thy praises, son of Cleinias. A noble thing is victory, noblest of the noble to do what no Greek had ever done, be first and second and third in the chariot-race, and go unwearied yet, wreathed in the olive of Zeus, to make the herald cry you.’”—(Edmonds, Lyra Graeca ii. p. 241.)

33 i.e., the Θεωροί, representing the other states.

34 These public services (referred to in Isoc. 16.32) were the liturgies , discharged by the wealthier citizens, e.g., the choregia (expenses of the public choruses); the gymnasiarchia (defraying of expenses of training athletes for the contests); and the trierarchia (the cost of equipping a war-ship and keeping it in service for a year).

35 i.e., of plotting to become a tyrant.

36 Spartan general, victorious over the Athenians at Aegospotami (405 B.C.)

37 The Long Walls, uniting Athens and its harbor Piraeus, were destroyed in 404 B.C. (Xenophon, Hall. ii. 2. 20) and were rebuilt by Conon in 394 B.C.

38 Charicles was one of the most cruel of the Thirty Tyrants. Cf. Lys. 12.55; Xen. Hell. 2.3.2.

39 The democratic party, led by Thrasybulus, in 403 B.C. had taken Piraeus and made it their headquarters.

40 After Alcibiades' condemnation as participant in the violation of the Eleusinian Mysteries. Large portions of the list of these confiscated goods are preserved in inscriptions.

41 414 B.C. and 404 B.C.

42 The talent was not a coin, but a sum of money roughly equivalent (although it would purchase much more) to $1000 (over 200).

43 For the rewards of victory at Olympia cf. Plat. Apol. 36d-e.

Trapeziticus

This trial, men of the jury, is an important one for me. For I have at stake, not only a large sum of money, but also my reputation—for I risk being thought to covet what justly belongs to another; and that is what gives me the greatest concern. For sufficient property will be left to me even if I am defrauded of this sum; but if I should be thought to be laying claim to so large a sum of money without just cause, I should have an evil reputation as long as I live.1 [2]

The greatest difficulty of all, men of the jury, is that I have adversaries of the character of the defendants here. For contracts with the managers of banks are entered into without witnesses, and any who are wronged by them are obliged to bring suit against men who have many friends, handle much money, and have a reputation for honesty because of their profession. In spite of these considerations I think I shall make it clear to all that I have been defrauded of my money by Pasion. [3]

I shall relate the facts to you from the beginning as well as I can. My father, men of the jury, is Sopaeus; all who sail to the Pontus know that his relations with Satyrus2 are so intimate that he is ruler of an extensive territory and has charge of that ruler's entire forces. [4] Having heard reports both of this state and of the other lands where Greeks live, I desired to travel abroad. And so my father loaded two ships with grain,3 gave me money, and sent me off on a trading expedition and at the same time to see the world.4 Pythodorus, the Phoenician, introduced Pasion to me and I opened an account at his bank. [5] Later on, as a result of slander which reached Satyrus to the effect that my father was plotting against the throne and that I was associating with the exiles, Satyrus arrested my father and sent orders to citizens of Pontus in residence here in Athens to take possession of my money and to bid me to return and, if I refused to obey, to demand of you my extradition. [6] When I found myself in difficulties so embarrassing, men of the jury, I related my troubles to Pasion; for I was on such intimate terms with him that I had the greatest confidence in him, not only in matters of money, but in everything else as well. I thought that, if I should yield control of all my money, I should run the risk, in case my father met with misfortune, after having been deprived of my money both here in Athens and at home, of becoming utterly destitute; and that, if I should acknowledge the existence of money here, yet fail to surrender it at Satyrus' command, I should create the most serious grounds of complaint against myself and my father in the mind of Satyrus. [7] On deliberation we decided that it would be best to agree to comply with all of Satyrus' demands and to surrender the money whose existence was known, but with respect to the funds on deposit with Pasion we should not only deny their existence but also make it appear that I had borrowed at interest both from Pasion and from others,5 and to do everything which was likely to make them believe that I had no money. [8]

At that time, men of the jury, I thought that Pasion was giving me all this advice because of goodwill toward me; but when I had arranged matters with the representatives of Satyrus, I perceived that he had designs on my property. For when I wished to recover my money and sail to Byzantium, Pasion thought a most favorable opportunity had come his way; for the sum of money on deposit with him was large and of sufficient value to warrant a shameless act, and I, in the presence of many listeners, had denied that I possessed anything, and everybody had seen that money was being demanded of me and that I was acknowledging that I was indebted to others also. [9] Besides this, men of the jury, he was of opinion that if I attempted to remain here, I should be handed over by Athens to Satyrus, and if I should go anywhere else, he would be indifferent to my complaints, and if I should sail to the Pontus, I should be put to death along with my father; it was on the strength of these calculations that Pasion decided to defraud me of my money. And although to me he pretended that for the moment he was short of funds and would not be able to repay me, yet when I, wishing to ascertain exactly the truth, sent Philomelus and Menexenus to him to demand my property, he denied to them that he had anything belonging to me. [10] Thus beset on every side by misfortunes so dire, what, think you, was my state of mind? If I kept silent I should be defrauded of my money by Pasion here; if I should make this complaint, I was none the more likely to recover it and I should bring myself and my father into the greatest disrepute with Satyrus. The wisest course, therefore, as I thought, was to keep silent. [11]

After this, men of the jury, messengers arrived with the news that my father had been released and that Satyrus was so repentant of all that had occurred that he had bestowed upon my father pledges of his confidence of the most sweeping kind, and had given him authority even greater than he formerly possessed and had chosen my sister as his son's wife. When Pasion learned this and understood that I would now bring action openly about my property, he spirited away his slave Cittus, who had knowledge of our financial transactions. [12] And when I went to him and demanded the surrender of Cittus, because I believed that this slave could furnish the clearest proof of my claim, Pasion made the most outrageous charge, that I and Menexenus had bribed and corrupted Cittus as he sat at his banking-table and received six talents of silver from him. And that there might be neither examination nor testimony under torture on these matters, he asserted that it was we who had spirited away the slave and had brought a counter-charge against himself with a demand that this slave, whom we ourselves had spirited away, be produced. And while he was making this plea and protesting and weeping, he dragged me before the Polemarch6 with a demand for bondsmen, and he did not release me until I had furnished bondsmen in the sum of six talents.

Please summon for me witnesses to these facts.“

Witnesses

” [13]

You have heard the witnesses, men of the jury; and I, who had already lost part of my money and with regard to the rest was under the most infamous charges, left Athens for the Peloponnesus to investigate for myself. But Menexenus found the slave here in the city, and having seized him demanded that he give testimony under torture7 about both the deposit and the charge brought by his master. [14] Pasion, however, reached such a pitch of audacity that he secured the release of the slave on the ground that he was a freeman and, utterly devoid of shame and of fear, he claimed as a freeman and prevented the torture of a person who, as he alleged, had been stolen from him by us and had given us all that money. But the crowning impudence of all was this—that when Menexenus compelled Pasion to give security for the slave before the Polemarch, he gave bond for him in the sum of seven talents.

Let witnesses to these facts take the stand.“

Witnesses

” [15]

After he had acted in this way, men of the jury, Pasion, believing that his past conduct had clearly been in error and thinking he could rectify the situation by his subsequent acts, came to us and asserted that he was ready to surrender the slave for torture. We chose questioners and met in the temple of Hephaestus.8 And I demanded that they flog and rack the slave, who had been surrendered, until they were of opinion that he was telling the truth. But Pasion here asserted that they had not been chosen as torturers, and bade them make oral interrogation of the slave if they wished any information. [16] Because of our disagreement the examiners refused to put the slave to torture themselves, but decreed that Pasion should surrender him to me. But Pasion was so anxious to avoid the employment of torture that he refused to obey them in respect to the surrender of the slave, but declared that he was ready to restore to me the money if they should pronounce judgement against him.

Please call for me witnesses to these facts.“

Witnesses

” [17]

When, as a result of these meetings, men of the jury, all declared that Pasion was guilty of wrong-doing and of scandalous conduct (since, in the first place, it was Pasion himself who had spirited away the slave who, so I had asserted, had knowledge of the money-dealings, although he accused us of having concealed him, and next, when the slave was arrested, had prevented him from giving testimony under torture on the ground that he was a freeman, and finally, after this, having surrendered him as a slave and having chosen questioners, he nominally gave orders that he be tortured but in point of fact forbade it), Pasion, I say, understanding that there was no possibility of escape for himself if he came before you, sent a messenger to beg me to meet him in a sanctuary. [18] And when we had come to the Acropolis, he covered his head and wept, saying that he had been compelled to deny the debt because of lack of funds, but that he would try to repay me in a short time. He begged me to forgive him and to keep his misfortune secret, in order that he, as a receiver of deposits, might not be shown to have been culpable in such matters. In the belief that he repented of his past conduct I yielded, and bade him to devise a method, of any kind he wished, that his affairs might be in order and I receive back my money. [19]

Two days later we met again and solemnly pledged each other to keep the affair secret, a pledge which he failed to keep, as you yourselves will learn as my story proceeds, and he agreed to sail with me to the Pontus and there pay me back the gold, in order that he might settle our contract at as great a distance as possible from Athens, and that no one here might know the nature of our settlement, and also that on his return from the Pontus he might say anything he pleased; but in the event that he should not fulfil these obligations, he proposed to entrust to Satyrus an arbitration on stated terms9 which would permit Satyrus to condemn Pasion to pay the original sum, and half as much in addition. [20] When he had drawn up this agreement in writing we brought to the Acropolis Pyron, of Pherae,10 who frequently sailed to the Pontus, and placed the agreement in his custody, stipulating that if we should come to a satisfactory settlement with each other, he should burn the memorandum; otherwise, he was to deliver it to Satyrus. [21]

The questions in dispute between ourselves, men of the jury, had been settled in this manner; but Menexenus was so enraged because of the charge which Pasion had brought against him also, that he brought an action for libel against him and demanded the surrender of Cittus, asking that Pasion, if guilty of falsification, should suffer the same penalty which he himself would have incurred for the same acts. And Pasion, men of the jury, begged me to appease Menexenus, saying it would be of no advantage to himself if, after having sailed to the Pontus, he should pay the money in accordance with the terms of the agreement, and then should all the same be made a laughing-stock in Athens; [22] for the slave, if put to the torture, would testify to the truth of everything. I for my part, however, asked him to take any action he pleased as to Menexenus, but to carry out his agreements with me. At that time he was in a humble mood, for he did not know what to do in his plight. For not only was he in a state of fear in regard to the torture and the impending suit, but also with respect to the memorandum, lest Menexenus should obtain possession of it. [23] And being embarrassed and finding no other means of relief, he bribed the slaves of the alien Pyron and falsified the memorandum which Satyrus was to receive in case he did not come to an agreement with me. No sooner had he accomplished this than he became the most impudent of all men and declared that he would not sail with me to the Pontus and that no contract at all existed between us, and he demanded that the memorandum be opened in the presence of witnesses. Why need I say more to you, men of the jury? For it was discovered to have been written in the memorandum that Pasion was released of all claims on my part! [24]

Well, all the facts in the case I have told you as accurately as I could. But I think, men of the jury, that Pasion will base his defense on the falsified memorandum, and will especially rely on its contents. Do you, therefore, give your attention to me; for I think that from these very contents I shall reveal to you his rascality. [25]

Consider the matter first in this way. When we gave to the alien, Pyron, the agreement by which Pasion, as he claims, is released from my demands, but as I contend, I was to have received back the gold from him, we bade the alien, in case we arrived at an understanding with each other, to burn the memorandum; otherwise, to give it to Satyrus, and that this was stated both of us agree. [26] And yet, men of the jury, what possessed us to stipulate that the memorandum should be given to Satyrus in case of our failure to come to terms, if Pasion had already been freed of my claims and our business had been concluded? On the contrary, it is clear that we had made this agreement because there yet remained matters which Pasion had to settle with me in accordance with the memorandum. [27] In the next place, men of the jury, I can give you the reasons why he agreed to repay me the gold; for when we had been cleared of the false accusations lodged with Satyrus, and Pasion had been unable to spirit away Cittus, who had knowledge of my deposit, he understood that [28] if he should deliver his slave to torture, he would be convicted of an act of rascality, and, on the other hand, if he failed to do so, he would lose his case11; he wished, therefore, to reach a settlement with me in person. Bid him show you what gain I had in view, or what danger I feared, that I dropped my charges against him. But if he can show you nothing of the kind, would you not with greater justice trust me rather than him in the matter of the memorandum? [29]

Furthermore, men of the jury, this too is easy for all to see—that whereas I, the plaintiff, if I distrusted the sufficiency of my proofs, could drop the prosecution even without entering into any agreement, yet Pasion, on account both of the examination of his slave under torture and the suits lodged with you, could not possibly free himself from his risks when he wished except by gaining the consent of me, the complainant. In consequence, I was not obliged to make an agreement about the dismissal of my charges, but it was necessary for him to do so about the repayment of my money. [30] Besides, it would have been a preposterous state of affairs if, before the memorandum had been drawn up, I should have had so little confidence in my case as not only to drop the charges against Pasion, but also to make an agreement concerning these charges and, after I had drawn up such written proof against myself, should then have desired to bring the case before you. And yet who would plan so foolishly in regard to his own interests? [31] But here is the strongest proof of all that in the agreement Pasion was not absolved from his debt, but on the contrary had agreed to repay the gold: when Menexenus lodged his suit against him, which was before the memorandum had been tampered with, Pasion sent Agyrrhius12, a friend of both of us, to beg that I either appease Menexenus or annul the agreement I had made with himself. [32] And yet, men of the jury, do you think that he would desire the annulment of this agreement, which he could use to convict us of falsehood? At any rate, this was not what he was saying after they had altered the memorandum; on the contrary, in all details he appealed to the agreement and ordered the memorandum to be opened. In proof that Pasion at first was eager for the suppression of the agreement I will produce Agyrrhius himself as witness.

Please take the stand.“

Testimony

” [33]

So then, the fact that we made the agreement, not as Pasion will try to explain, but as I have related to you, I think has been sufficiently established. And it should not occasion surprise, men of the jury, that he falsified the memorandum, not only for the reason that there have been numerous frauds of such nature, but because some of Pasion's friends have been guilty of conduct far worse. For instance, is there anyone who is ignorant that Pythodorus, called “the shop-keeper,”13 whose words and acts are all in Pasion's interest, last year opened the voting-urns14 and removed the ballots naming the judges which had been cast by the Council? [34] And yet when a man who, for petty gain and at the peril of his life, has the effrontery to open secretly the urns that had been stamped by the prytanes15 and sealed by the choregi,16 urns that were guarded by the treasurers and kept on the Acropolis, why should there be surprise that men, who hoped to make so great a profit, falsified an insignificant written agreement in the possession of a foreigner, gaining their ends either by the bribery of his slaves or by some other means in their power? On this point, however, I do not know what more I need say. [35]

Already Pasion has tried to persuade certain persons that I had no money at all here, asserting that I had borrowed three hundred staters17 from Stratocles. It is worth while, therefore, that you should hear me also on these matters, in order that you may understand how flimsy is the proof which encourages him to try to defraud me of my money. Now, men of the jury, when Stratocles was about to sail for Pontus, I, wishing to get as much of my money out of that country as possible, asked Stratocles to leave with me his own gold and on his arrival in Pontus to collect its equivalent from my father there, [36] as I thought it would be highly advantageous not to jeopardize my money by the risks of a voyage, especially as the Lacedaemonians were then masters of the sea. For Pasion, then, I do not think that this is any indication that I had no money here; but for me my dealings with Stratocles will constitute the strongest proof that I had gold on deposit with Pasion. [37] For when Stratocles inquired of me who would repay him in case my father failed to carry out my written instructions, and if, on his return, he should not find me here, I introduced Pasion to him, and Pasion himself agreed to repay him both the principal and the accrued interest. And yet if Pasion had not had on deposit some money belonging to me, do you think he would so readily have become my guarantor for so large a sum?

Witnesses, please take the stand.“

Witnesses

” [38]

Perhaps, men of the jury, he will present witnesses to you who will testify that I also denied, in the presence of the agents of Satyrus, that I possessed any money except that which I surrendered to them, and that he himself was laying claim to my money on my own confession that I owed him three hundred drachmas, and also that I had allowed Hippoladas, my guest and friend, to borrow from him.18 [39] As for me, men of the jury, since I was involved in the difficulties which I have related to you, deprived of all I had at home and under compulsion to surrender what I had here to the envoys from Pontus, and finding myself without any means unless I could secretly retain in my possession the money on deposit with Pasion, I did, I admit, acknowledge a debt due him of three hundred drachmas and that in other respects I behaved and spoke in a manner which I thought would best persuade them that I possessed nothing. [40] And that these things were done by me, not because of lack of funds, but that the parties in Pontus might believe that to be the case, you will readily learn. I will present to you first those who knew that I had received much money from Pontus; next, those who saw me as a patron of Pasion's bank, and, besides, the persons from whom at that time I bought more than a thousand gold staters. [41] In addition to this, when a special tax was imposed upon us and other men than I were appointed registrars, I contributed more than any other foreigner and when I was myself chosen registrar. I subscribed the largest contribution, but I pleaded with my fellow-registrars on behalf of Pasion, explaining that it was my money that he was using.

Witnesses, please take the stand.“

Witnesses

” [42]

Pasion himself, moreover—in effect, at least—I will present as corroborating these statements. An information had been laid by a certain party against a trading-ship, upon which I had lent a large sum of money, as belonging to a man of Delos.19 When I disputed this claim and demanded that the ship put to sea, those who make a business of blackmail so influenced the Council that at first I almost was put to death without a trial; finally, however, they were persuaded to accept bondsmen from me. [43] And Philip, who was my father's guest-friend, was summoned and appeared, but took to flight in alarm at the magnitude of the danger; Pasion, however, furnished for me Archestratus,20 the banker, as surety for seven talents. And yet if he stood to lose but a small sum and had known that I possessed no funds here, surely he would not have become my surety for so large an amount. [44] But it is obvious that Pasion called in the three hundred drachmas as a favor to me, and that he became my surety for seven talents because he judged that the gold on deposit with him was a sufficient guarantee. That, therefore, I had a large sum of money here and that it was deposited in his bank I have not only proved to you from Pasion's acts but you have also heard it from the others who know the facts. [45]

It seems to me, men of the jury, that you would best decide upon the questions at issue if you should call to mind that period and the situation in which our affairs stood when I sent Menexenus and Philomelus to claim the deposit and Pasion for the first time had the hardihood to deny its existence. You find, in fact, that my father had been arrested and deprived of all his property, and that I was unable, because of the embarrassment in which I found myself, either to remain here or to sail to the Pontus. [46] And yet, which is the more reasonable supposition—that I, involved in misfortunes so great brought unjust charges against Pasion or that he, because of the magnitude of our misfortunes and the large sum of money involved, was tempted to defraud us? But what man ever went so far in chicanery as, with his own life in jeopardy, to plot against the possessions of others?21 With what hope or with what intent would I have unjustly proceeded against Pasion? Was it my thought that, in fear of my influence, he would forthwith give me money? But neither the one nor the other of us was in such a situation. [47] Or was I of opinion that by bringing the matter to issue in court I should have greater influence with you than Pasion, even contrary to justice—I, who was not even preparing to remain in Athens, since I feared that Satyrus would demand of you my extradition? Or was I going to act so that, without accomplishing anything, I should make a personal enemy of the man with whom, as it happened, of all the inhabitants of Athens, I was on terms of greatest intimacy? Who of you, I ask, would think it right to condemn me as being guilty of such folly and stupidity? [48]

It is also right, men of the jury, that you should note the absurdity and the incredibility of the arguments which Pasion on each occasion undertook to present. For when my situation was such that, even if he acknowledged that he was defrauding me of my money, I could not have exacted the penalty from him, it is then that he accuses me of trying to make unjust claims; but when I had been declared innocent of the slanderous charges lodged with Satyrus and all thought that he would lose his suit, it is then that he says I renounced all claims against him. And yet how could anything be more illogical than this? [49]

But, you may say, perhaps it is on these matters only, and not on the others, that he obviously contradicts himself in both words and deeds. Yet he is the man who, though he alleged that the slave whom he himself had spirited away had been enslaved by us, yet listed this same person in his property-schedule as a slave along with his other servants, and then when Menexenus demanded that this slave give testimony under torture, Pasion brought about his release on the ground that he was a freeman! [50] Furthermore, while he himself was defrauding me of my deposit, he had the impudence to accuse us of having six talents from his bank. And yet when a man did not hesitate to lie in matters so obvious to everybody, how can he be believed about matters transacted between us two alone? [51]

Finally, men of the jury, although he had agreed to sail to the country of Satyrus and to do whatever he decreed, he deceived me even in this; he refused to sail himself in spite of my frequent solicitations, but sent Cittus instead. On his arrival Cittus alleged that he was a freeman, a Milesian by birth, and that Pasion had sent him to furnish information about the money. [52] When Satyrus had heard us both, he did not wish to render a decision concerning contracts made in Athens, especially since Pasion was absent and not likely to comply with his decision; but he believed so strongly that I was being wronged that he called together the ship owners22 and asked them to assist me and not suffer me to be wronged. And he wrote a letter to the city of Athens and gave it to Xenotimus, son of Carcinus, for delivery.

Please read the letter to the jury.“

Letter

” [53]

Although, men of the jury, my claims to justice are so many, I think that the strongest proof that Pasion defrauded me of my money is this—that he refused to surrender for torture the slave who knew about the deposit. And yet, in respect to contracts where banks are concerned, what stronger proof could there be than this? For witnesses certainly we do not use in contracts with banks.23 [54] I see that in private and public causes you judge that nothing is more deserving of belief, or truer, than testimony given under torture, and that while you think it possible to suborn witnesses even for acts which never occurred at all, yet that testimony under torture clearly shows which party is telling the truth.24 Pasion, being aware of this, wished that in this affair you should judge by conjecture rather than know the exact truth. For he certainly would not be able to say that he was likely to be at a disadvantage if torture should be used and that for this reason the surrender of his slave could not reasonably be expected of him. [55] For you all know that if Cittus spoke against his master, he would likely suffer for the remainder of his life in the most cruel manner at the hands of his master, but that if he held firm in his denials, he would be free and have a share of my money which his master had taken. In spite of the fact that he was to have so great an advantage Pasion, conscious of his guilty deeds, submitted to stand suit and to rest under the other charges, all to prevent any testimony under torture being given in this case! [56]

I therefore ask of you that, keeping these facts in mind, you cast your votes against Pasion and not judge me guilty of a villainy so great, that I, who live in Pontus and possess so large an estate that I am able even to assist others, have come here maliciously to prosecute Pasion and to accuse him of dishonesty in the matter of a deposit made with his bank. [57]

It is right also that you keep in mind both Satyrus and my father, who have always esteemed you above all the other Greeks and frequently in past times, when there was a scarcity of grain and they were sending away empty the ships of other merchants, granted to you the right of export;25 also, in the private contracts in which they are arbiters, you come off not only on even terms but even at an advantage. [58] You would not reasonably, therefore, consider their letters of little importance. I ask of you, then, both on their behalf and on my own, that you vote in accordance with justice and not count the false assertions of Pasion to be more worthy of belief than my own words.

1 The plea that the litigant's reputation is at stake is commonplace in the forensic orations; cf. the speeches of Lysias.

2 Satyrus was king of Bosporus (407-393 B.C.); cf. Lys. 16.4.

3 Athens imported great quantities of grain from the Pontus; cf. Dem. 20.31-35.

4 Cf. Hdt. 1.29 where Solon leaves Athens “to see the world” ( κατὰ θεωρίαν).

5 e.g., Stratocles, cf. Isoc. 17.35-36.

6 The Polemarch was one of the nine archons of Athens. He had supervision of the affairs of foreigners and resident-aliens.

7 The evidence of slaves could only be given under torture; cf. §54.

8 The Hephaisteion, in Athens, which has long been popularly but erroneously called the Theseum.

9 For arbitration under terms or on certain conditions cf. also Isoc. 18.10 and Dem. 49, Against Spudias, fn. 1. In such cases the arbitrator had no discretionary power. Cf. Jebb's Attic Orators ii. p. 234.

10 In Thessaly.

11 The refusal by an accused master to submit his slave for testimony under torture was used by an adversary as practically a confession of guilt; cf. Antiph. 5.38 and Antiph. 6.27.

12 An influential man in public affairs; cf. Andoc. 1.133.

13 Cf. Dem. 54.7.

14 These contained the names of those who had been nominated as possible judges of the dramatic contests of the festival of Dionysus.

15 The Prytanes (Presidents), a committee of 50, one-tenth part of the Council of 500, managed for one-tenth of the year the affairs of the Council and of the Assembly.

16 The Choregi were well-to-do Athenians, who were chosen to defray the costs of bringing out the choruses in the dramatic festivals.

17 The stater was a coin of a certain weight. The Persian gold stater, or daric, was worth a little more than a pound sterling. These were probably Cyzicene staters of Asia Minor.

18 This is cited to indicate that the speaker had no means himself from which to make the loan to his friend.

19 The speaker had lent money on the cargo of the merchant-man which apparently was denounced as being contraband for some reason.

20 The banker Archestratus was the former master of Pasion.

21 For the same argument cf. Isoc. 21.14.

22 Of the Athenian colony at Bosporus.

23 Cf. 2

24 A commonplace; cf. Antiph. 6.25.

25 Cf. Dem. 20.31.

Against Callimachus

If any others had employed in litigation such a special plea of exception, I should have begun my discourse with the facts themselves; but as the situation is, I am compelled first to speak of the law in accordance with which we have come before the court, that you may cast your votes with an understanding of the issues in our dispute and that no one of you may be surprised that I, although defendant in the case, am speaking prior to the plaintiff. [2]

Now after your return to the city from Piraeus,1 you saw that some of the citizens were bent upon bringing malicious prosecutions and were attempting to violate the Amnesty2; so, wishing to restrain these persons and to show to all others that you had not made these agreements under compulsion, but because you thought them of advantage to the city, you enacted a law, on the motion of Archinus, to the effect that, if any person should commence a lawsuit in violation of the oaths, the defendant should have the power to enter a plea of exception, the magistrates should first submit this question to the tribunal, and that the defendant who had entered the plea should speak first; [3] and further, that the loser should pay a penalty of one-sixth of the sum at stake. The purpose of the penalty was this—that persons who had the effrontery to rake up old grudges should not only be convicted of perjury but also, not awaiting the vengeance of the gods, should suffer immediate punishment. I thought, therefore, that it was absurd if, under the existing laws, I was to permit my calumniator to risk only thirty drachmas, while I myself am contesting a suit in which my whole property is at stake. [4]

I intend to prove that Callimachus not only is bringing a suit in violation of the terms of the Amnesty agreement, but that he is also guilty of falsehood in his charges, and furthermore, that we have already resorted to arbitration in the matter at issue. But I wish to relate the facts to you from the beginning; for if you learn that he has suffered no wrong at my hands, I think that you will be more inclined to defend the Amnesty and be more incensed with him. [5]

The government of the Ten, who had succeeded the Thirty, was then in control when Patrocles, a friend of mine, was the King-Archon,3 and with him one day I happened to be walking. Patrocles, an enemy of Callimachus who is now prosecuting me in this suit, met him as he was carrying a sum of money, laid hold of him, and claimed that this money had been left by Pamphilus and belonged to the government; for Pamphilus was a member of the party of the Piraeus.4 [6] Callimachus denied this and as a violent quarrel ensued many others came running up; among them by chance Rhinon, who had become one of the Ten, approached. So Patrocles immediately laid information with him concerning the money and Rhinon led them both before his colleagues. These officials referred the matter to the Council5; after an adjudication, the money was declared the property of the state. [7] Later, after the return of the citizen-exiles from Piraeus, Callimachus brought a charge against Patrocles and instituted proceedings against him on the ground that he was responsible for his loss. And when he had effected with him a settlement of the matter and had exacted from him ten minas of silver, Callimachus maliciously accused Lysimachus. Having obtained two hundred drachmas from him, he began to make trouble for me. At first he charged me with being the accomplice of the others; in the end, he came to such a pitch of impudence that he accused me as responsible for everything that had been done, and it may be that even now he will have the effrontery to make just such an accusation. [8] In rebuttal, however, I will present to you as witnesses, first, those who were present at the beginning of the affair, who will testify that I did not arrest Callimachus nor did I touch the money; second, Rhinon and his colleagues, who will tell you that it was Patrocles, and not I, who denounced him to them; and finally, the members of the Council, who will attest that Patrocles was the accuser.&

Please call witnesses of these facts. “

Witnesses

” [9]

Although so many persons had been present when the events took place, Callimachus here, as if no one had any knowledge of the matter, himself mixed with the crowds, sat in the workshops, and related again and again his story, how he had suffered outrageous treatment at my hands and had been of his money. And some of his friends came to me and advised me to settle the dispute with him, and not deliberately to risk defamation and great financial loss, even though I had the greatest confidence in my cause; and they went on to say that many decisions rendered in the tribunals were contrary to the expectation of litigants, [10] and that chance rather than justice determined the issue in your courts. Consequently, they asserted, it was in my interest to be freed of serious charges by paying a petty sum, rather than by paying nothing to run the risk of penalties of such gravity. Why need I relate to you all the details? They omitted none of the arguments which are customarily urged in such cases. In any case I was finally prevailed upon (for I will tell you the whole truth) to give him two hundred drachmas. But in order that it might not be in his power to blackmail me again, we committed the arbitration under stated terms6 to Nicomachus of Bat … 7 “

Witnesses

” [11]

At first Callimachus kept his agreement, but later in complicity with Xenotimus—that falsifier of the laws, corrupter of our tribunals, vilifier of the authorities, and author of every evil—he brought suit against me for the sum of ten thousand drachmas. But when I brought forward in my defense a witness to show that the suit was not within the jurisdiction of the court by reason of the previous arbitration, he did not attack my witness— [12] for he knew that, if he did not receive the fifth of the votes cast, he would be assessed a penalty of one-sixth of the amount demanded—but having won over the magistrate, he again brought the same suit, in the belief that he risked only his court deposit-fee. And since I was at a loss how to cope with my difficulties, I judged that it was best to make the hazard equal for us both8 and to come before you. And these are the facts. [13]

I learn that Callimachus not only intends to speak falsely in the matter of his complaint, but will also deny that the arbitration took place, and that he is prepared to go so far as to assert that he never would have entrusted an arbitration to Nicomachus, whom he knew to be an old friend of ours, and further, that it is improbable that he was willing to accept two hundred drachmas instead of ten thousand. [14] You must reflect, however, first, that we were not in dispute in the matter of the arbitration, but we committed it as an arbitration under stated terms, so that it is not at all strange that Callimachus chose Nicomachus as arbiter; it would have been far stranger if, after he had come to an agreement about the matter, he had then made difficulty about the choice of arbiter. In the next place, it is not reasonable to assume that, if ten thousand drachmas had been owing to him, he would have settled for two minas9; but since his charges were unjust and in the nature of blackmail, it is not astonishing that he was willing to take so little. Furthermore, if, after exorbitant demands, he exacted little, this is no proof in favor of his contention that the arbitration did not take place on the contrary, it confirms all the more our contention that his claim was unjust in the first place. [15] I am astonished that, while he judges himself capable of recognizing that it was not probable that he was willing to take two hundred drachmas instead of the ten thousand, yet believes that I am incapable of discovering, if I had wished to lie, that I ought to have asserted that I had given him more. But this I ask—that in so far as it would have been an indication in his favor that the arbitration did not take place, if he had proved the falsity of the testimony, to that same extent it shall be proof in favor of my contention that I tell the truth concerning the arbitration, inasmuch as it is clearly shown that he did not dare to proceed against my witness. [16]

I think, however, that even if there had been neither arbitration nor witnesses to the actual facts and you were under the necessity of considering the case in the light of the probabilities, not even in this event would you have difficulty in arriving at a just verdict. For if I were so audacious a man as to wrong others, you would with good reason condemn me as doing wrong to him also; but as it is, I shall be found innocent of having harmed any citizen in regard to his property, or of jeopardizing his life, or of having expunged his name from the list of active citizens, or of having inscribed his name on Lysander's list.10 [17] And yet the wickedness of the Thirty11 impelled many to act in this way for they not only did not punish the evil-doers but they even commanded some persons to do wrong. So as for me, not even when they had control of the government, shall I be found guilty of any such misdeed; yet Callimachus says that he was wronged after the Thirty had been expelled, the Piraeus had been taken, and when the democracy was in power, and the terms of reconciliation were being discussed. [18] And yet do you think that a man who was well behaved under the Thirty put off his wrongdoing until that period when even those who had formerly transgressed were repentant? But the most absurd thing of all would be this—that although I never saw fit to avenge myself on anyone of my existing enemies, I was attempting to injure this man with whom I have never had any business dealings at all! [19]

That I am not responsible for the confiscation of the money of Callimachus I think I have sufficiently proved. But that it was not legally in his power to bring a suit pertaining to events which occurred then, not even if I had done everything he says I did, you will learn from the covenant of Amnesty.12

Please take the document.“

Covenant of Amnesty

” [20]

Was it, then, a weak defense of my rights I trusted in when I entered this demurrer? On the contrary, do not the terms of the Amnesty explicitly exculpate any who have laid information against or denounced any person or have done any similar thing, and am I not able to prove that I have neither committed these acts nor transgressed in any other way?

Please read the Oaths also. “

Oaths

” [21]

Is it not outrageous, men of the jury, that, although such were the terms of the covenant and the oaths which were sworn were of such nature, Callimachus is so convinced of his own eloquence that he believes he will persuade you to vote in opposition to them? If he saw that the city regretted its past action, his conduct should not occasion surprise; but as a matter of fact you have shown the importance you attach to the covenant, not only in the enactment of the laws, [22] but when Philon of Coele was indicted for malversation on an embassy, and although he could offer no defense but merely cited the covenant in exoneration, you decided to dismiss his case and not even hold him for trial. And although the city does not think it proper to punish even confessed transgressors, yet this man has the effrontery to bring malicious charges against those who have done no wrong at all. [23] Furthermore, he is certainly not unaware of this either—that Thrasybulus and Anytus, men of the greatest influence in the city, although they have been robbed of large sums of money and know who gave in lists of their goods, nevertheless are not so brazen as to bring suit against them or to bring up old grudges against them; on the contrary, even if, in respect to all other claims, they have greater power than others to accomplish their ends, [24] yet in matters covered by the covenant at least they see fit to put themselves on terms of equality with the other citizens. And it is not these men alone who have accepted this point of view; no, not even one of you has dared to bring such an action. And yet it would be outrageous if you, while honoring your oaths where your own affairs are concerned, shall attempt to violate them in connexion with the calumnious charges of Callimachus, and if, while insisting that private agreements must be held valid by public authority, shall allow anyone who so desires, on his own private authority, to break the covenants of the state. [25] But it would be the most astounding outcome of all if, while it was still uncertain whether or not the reconciliation would be of advantage to the city, you strengthened it with such oaths that, even if it proved disadvantageous, you were forced to abide by your agreements, yet now, when the results have been so happy for you that, even if you had not given any solemn pledge to do so, it is right for you scrupulously to preserve the existing government,13 you are going to seize that moment to violate your oaths! [26] And although you were incensed with those who have said that the covenant of Amnesty should be repealed, yet this man, who has the effrontery to transgress it after its official promulgation, you are going to discharge without a penalty! No, should you do so, you would neither be rendering justice nor acting in a manner worthy of yourselves or consistent with your former decisions. [27]

I beg you, however, to bear in mind that you have come to pass judgement on matters of the highest importance; for you are going to cast your votes on the question of a covenant, and covenants have never been violated to the advantage of either yourselves in relation to the other parties or of others in relation to you; and they have such binding force that almost all the daily activities of Greeks and of barbarians are governed by covenants. [28] For it is through our reliance on them that we visit one another's lands and procure those things of which we both have need; with the aid of these we make our contracts with each other and put an end to both our private animosities and our common wars. This is the only universal institution which all we of the human race constantly employ. It is, therefore, the duty of all men to uphold them, and, above all, yours. [29]

It is your duty, I say, for recently, when we had been conquered and had fallen into the power of enemies at home and many wished to destroy the city, we took refuge in the oaths and covenants; and if the Lacedaemonians should dare to violate these, every man of you would be exceedingly indignant. [30] And yet how can one accuse the other party of transgressions of which he is himself guilty? Who would regard us as victims of injustice when suffering injury through a violation of covenants, if even we ourselves were manifestly holding them in slight esteem? What pledges shall we find binding in our relations with other peoples if we so lightly disregard those which we have made among ourselves? [31] This, too, is worthy of our remembrance that, although our forefathers performed many glorious deeds in war, not the least of its glory our city has won through these treaties of reconciliation. For whereas many cites might be found which have waged war gloriously, in dealing with civil discord there is none which could be shown to have taken wiser measures than ours. [32] Furthermore, the great majority of all those achievements that have been accomplished by fighting may be attributed to Fortune; but for the moderation we showed towards one another no one could find any other cause than our good judgement. Consequently it is not fitting that we should prove false to this glorious reputation. [33]

And let no one think that I exaggerate or pass due bounds, because I, a defendant in a private suit, have spoken in this fashion. For this law-suit is concerned not merely with the sum of money specified in the indictment; for me, it is true, this is the issue, but for you it is that of which I have just spoken; on this subject no one would be able to speak in fitting fashion nor could he fix an adequate penalty. [34] For this law-suit difiers so greatly from other private suits in this respect that, while the latter are of concern to the litigants only, in this private law-suit common interests of the city are likewise at stake. In trying this case you are bound by two oaths: one is the customary judicial oath which you take in all ordinary cases, and the other is that oath which you swore when you ratified the covenant of Amnesty. If in render an unjust verdict in this case, you will be violating not only the laws of the city, but also the laws common to all men. Consequently, it is not fitting that your votes should be based upon favor, or upon mere equity, nor upon anything else than upon the oaths you took when you made the covenant of Amnesty. [35]

Now that it is right, and is expedient and just that you should decide thus concerning the covenant of Amnesty not even Callimachus himself, I think, will gainsay; but he intends, I suppose, to bewail his present poverty and the misfortune which has befallen him and to say that his fate will be dreadful and cruel if now under the democracy he must pay the assessed fine for the money of which under the oligarchy he was deprived,14 and also if then because he possessed property he was forced to go into exile, yet now, at a time when he ought to get satisfaction for wrongs done him, he is to be deprived of his civic rights.15 [36] And he will accuse also those who took part in the revolution, in the hope that in this way especially he will arouse you to wrath; for perhaps he has heard it said that whenever you fail to apprehend the guilty, you punish any who cross your path. But I for my part do not think that you are so disposed, and I believe that it is easy to controvert the pleas just suggested. [37] As for his lamentations, it is fitting that you give aid, not to those who try to show that they are the most miserable of men, but to those whose statements concerning the facts to which they have sworn in their affidavits are manifestly the more just. And in regard to the penalty assessed against the loser, if I were responsible for this action, you might reasonably sympathize with him as about to be penalized; but the truth is, it is he who brings in a calumnious accusation and therefore you cannot in justice accept anything he says. [38] In the second place, you should consider this point—that all the exiles who returned to the city from the Peiraeus would be able to use the very same arguments as he; but no one except Callimachus has had the audacity to introduce such a suit. And yet you ought to hate such persons and regard them as bad citizens who, although they have suffered the same misfortunes as the part of the people, think fit to exact exceptional punishments. [39] Furthermore, it is possible for him even now, before he has made trial of your decision, to drop the suit and to be entirely rid of all his troubles. And yet is it not stupid of him to seek to win your pity while in this jeopardy, for which he himself is responsible, and in which he has involved himself, a jeopardy which even now it is possible for him to avoid? [40] And if he does mention events which occurred under the oligarchy, demand of him that, instead of accusing persons whom no one will defend,16 he prove that it was I who took his money; for this is the issue upon which you must cast your votes. And demand that he, instead of showing that he has suffered cruel wrongs, prove that it is I who have committed them, I, from whom he seeks to recover what he has lost; [41] since the fact of his evil plight he can readily establish in a suit brought against any other citizen whatever. And yet the accusations which should have great weight with you are not those which may be made even against those who are entirely guiltless, but those only which cannot be brought against any persons except those who have committed an act of injustice. To these allegations, this will perhaps be a sufficient reply and a further rebuttal soon will be possible. [42]

Also bear in mind, I ask you—even though I may be thought by someone to be repeating myself—that many persons are attentively watching the outcome of this case; not because they are interested in affairs, but because they believe that the covenant of Amnesty is on trial. Such persons, if your decision is just, you will enable to dwell in the city without fear; otherwise, how do you expect those who remained in the city to feel, if you show that you are angry with all alike who obtained the rights of citizenship? [43] And what will those think who are conscious of even slight error on their part, when they see that not even persons whose conduct as citizens has been decent obtain justice? What confusion must be expected to ensue when some17 are encouraged to bring malicious accusations in the belief that your sentiments are now the same as theirs, and when others18 fear the present form of government on the ground that no place of refuge is any longer left to them? [44] May we not rightly fear that, once your oaths have been violated, we shall again be brought to the same state of affairs which compelled us to make the covenant of Amnesty? Certainly you do not need to learn from others how great is the blessing of concord or how great a curse is civil war; for you have experienced both in so extreme a form that you yourselves would be best qualified to instruct all others regarding them. [45]

But lest it be thought that the reason I am dwelling long on the covenant of Amnesty is merely because it is easy when speaking on that subject to make many just observations, I urge you to remember when you cast your votes only one thing more—that before we entered into those agreements we Athenians were in a state of war, some of us occupying the circle enclosed by the city's walls, others Piraeus after we had captured it,19 and we hated each other more than we did the enemies bequeathed to us by our ancestors. [46] But after we came together and exchanged the solemn pledges, we have lived so uprightly and so like citizens of one country that it seemed as if no misfortune had ever befallen us. At that time all looked upon us as the most foolish and ill-fated of mankind; now, however, we are regarded as the happiest and wisest of the Greeks. [47] Therefore it is incumbent upon us to inflict upon those who dare to violate the covenant, not merely the heavy penalties prescribed by the treaty, but the most extreme, on the ground that these persons are the cause of the greatest evils, especially those who have lived as Callimachus has lived. For during the ten years20 when the Lacedaemonians warred upon you uninterruptedly, not for one single day's service did he present himself to the generals; [48] on the contrary, all through that period he continued to evade service and to keep his property in concealment. But when the Thirty came to power, then it was that he sailed back to Athens. And although he professes to be a friend of the people, yet he was so much more eager than anybody else to participate in the oligarchical government that, even though it meant hardship, he saw fit not to depart, but preferred to be besieged in company with those who had injured him rather than to live as a citizen with you, who likewise had been wronged by them. [49] And he remained as a participant in their government until that day on which you were on the point of attacking the walls of Athens; then he left the city, not because he had come to hate the present regime, but because he was afraid of the danger which threatened, as he later made evident. For when the Lacedaemonians came and the democracy was shut up in the Piraeus,21 again he fled from there and resided among the Boeotians; it is far more fitting, therefore, that his name should be enrolled in the list of the deserters than that he should be called one of the “exiles.” [50] And although he has proved to be a man of such character by his conduct toward the people who occupied the Piraeus, toward those who remained in the city, and toward the whole state, he is not content to be on equal terms with the others, but seeks to be treated better than you, as if either he alone had suffered injury, or was the best of the citizens, or had met with the gravest misfortunes on your account, or had been the cause of the most numerous benefits to the city. [51]

I could wish that you knew him as well as I do, in order that, instead of commiserating with him over his losses, you might bear him a grudge for what he has left. The fact is, though, that if I should try to tell of all the others who have been the objects of his plots, of the private law-suits in which he has been involved, of the public suits which he has entered, of the persons with whom he has conspired or against whom he has borne false witness, not even twice as much water22 as has been allotted me would prove sufficient. [52] But when you have heard only one of the acts which he has committed you will readily recognize the general run of his villainy.

Cratinus once had a dispute over a farm with the brother-in-law of Callimachus. A personal encounter ensued. Having concealed a female slave, they accused Cratinus of having crushed her head, and asserting that she had died as a result of the wound, they brought suit against him in the court of the Palladium23 on the charge of murder. [53] Cratinus, learning of their plots, remained quiet for a long time in order that they might not change their plans and concoct another story, but instead might be caught in the very act of committing a crime. When the brother-in-law of Callimachus had made accusation and Callimachus had testified on oath that the woman was actually dead, [54] Cratinus and his friends went to the house where she had been hidden, seized her by force and, bringing her into court, presented her alive to all present. The result was that, in a tribunal of seven hundred judges, after fourteen witnesses had given the same testimony as that of Callimachus, he failed to receive a single vote.

Please call witnesses to these facts. “

Witnesses

” [55]

Who, therefore, would be able to condemn his acts as they deserve? Or who would be able to find a more flagrant example of wrongdoing, of malicious prosecution, and of villainy? Some misdeeds, it is true, do not reveal in its entirety the character of the evil-doers, but from acts such as his it is easy to discern the whole life of the culprits. [56] For any man who testifies that the living are dead, from what villainy do you think that he would abstain? What outrageous deed would a man not have the effrontery to commit in his own interest who is so knavish a villain in the interest of others ? How is it right to trust this man when he speaks in his own behalf, who is proved guilty of perjury in his testimony on behalf of another? Who was ever more convincingly proved to be a giver of false testimony? You judge all other defendants by what is said of them, but this man's testimony the jurors themselves saw was false. [57] And after the commission of such crimes he will dare to say that it is we who are lying. Why that would be as if Phrynondas24 should reproach a man with villainy, or as if Philurgos, who stole the Gorgon's head,25 had called everybody else temple-robbers! Who is more likely to present witnesses of events which have not occurred than my antagonist here, who himself has the hardihood to testify falsely for others? [58]

But against Callimachus it will be possible to bring accusations time and again, for he has contrived his life as a citizen that way; but as for myself, I shall say nothing of all my other contributions to the state, but I will merely remind you of that one, a service for which, if you would do me justice, you would not only be grateful, but you would take it even as evidence bearing upon the case as a whole. [59] Now when the city had lost its ships in the Hellespont26 and was shorn of its power, I so far surpassed the majority of the trierarchs that I was one of the very few who saved their ships: and of these few I alone brought back my ship to the Piraeus and did not resign my duties as trierarch; [60] but when the other trierarchs were glad to be relieved of their duties and were discouraged over the situation, and not only regretted the loss of what they had already spent, but were trying to conceal the remainder and, judging that the commonwealth was completely ruined, were looking out for their private interests, my decision was not the same as theirs; but after persuading my brother to be joint-trierarch with me, we paid the crew out of our own means and proceeded to harass the enemy. [61] And finally, when Lysander27 proclaimed that if anyone should import grain to you he would be punished with death, we were so zealous for the city's welfare that, although no one else dared to bring in even his own, we intercepted the grain that was being brought in to them and discharged it at the Piraeus. In recognition of these services you voted that we should be honored with crowns, and that in front of the statues of the eponymous heroes28 we should be proclaimed as the authors of great blessings. [62] Yet surely men who should now be regarded as friends of the people are not those who, when the people were in power, were eager to participate in affairs, but those who, when the state was suffering misfortune, were willing to brave the first dangers in your behalf, and gratitude is due, not to him who has suffered personal hardships, but to him who has conferred benefits upon you; and in the case of those who have become poor, pity should be felt, not for those who have lost their property, but for those who have spent their fortune for your good. [63] Of these last named it will be found that I have been one; and I should be the most miserable of all men, if, after I have spent much of my fortune for the good of the city, it should be thought that I plot against the property of others, and that I care naught for your poor opinion of me; when it is obvious that I set less store, not merely on my property, but even on my life, than on your good opinion. [64] Who among you would not feel remorse, even if not immediately, yet soon hereafter, if you should see the calumniator enriched, but me despoiled even of that which I left remaining when serving you as trierarch: and if you should see this man, who never even ran a risk on your behalf, influential enough to override both the laws and the covenant of Amnesty, [65] and me, who have been so zealous in serving the state, adjudged unworthy of obtaining even my just rights? And who would not reproach you, if, cajoled by the words of Callimachus, you should find me of such baseness, you who, when you judged us on the strength of our deeds, crowned us for our bravery at a time when it was not so easy as it is now to win that honor? [66]

It has come to pass that our appeal is the opposite of that which other litigants generally make; for everybody else reminds the recipients of the benefactions they have received, whereas we ask you, the donors, to bear your gifts in mind, that they may serve you as corroboration of all I have said and of our principles of conduct. [67] And it is evident that we showed ourselves worthy of this honor, not for the purpose of plundering the property of others after the oligarchy had been established, but in order that, after the city had been saved, not only all the citizens might keep their own possessions, but also that in the hearts of our fellow-citizens at large there might be a feeling of gratitude to us as a debt to be paid. It is this that we beg of you now, not seeking to have more than is just, but offering proof that we are guilty of no wrongdoing and asking you to abide by the oaths and the covenant of Amnesty. [68] For it would be outrageous if those covenants should be held valid for the exculpation of the evil-doers, but should be made invalid for us, your benefactors! And it is prudent for you to guard well your present fortune, remembering that while in the past such agreements have increased civic discord in other cities, yet to ours they have brought a greater degree of concord.29 So you, keeping these considerations in mind, should cast your votes for that which is at the same time just and also expedient.

1 A reference to the citizens of the democratic party who returned from exile to Athens in 403 B.C. after the defeat of the Thirty Tyrants. They had taken their stand under Thrasybulus in the harbor-city, Piraeus.

2 An act passed in 403 B.C. by the citizens, after the expulsion of the Thirty Tyrants to put an end to civic discord and to re-establish the democracy.

3 The most important of the Athenian nine archons was not the King-Archon, as the name might suggest, but the Archon Eponymus, who gave his name to the year in which he held office. The King-Archon had charge of public worship and the conduct of certain criminal processes.

4 Cf. Isoc. 18.2 note 1.

5 During the rule of the Thirty, and of their successors the Ten, the judicial functions of the Athenian juries were usurped by the Council.

6 A similar example of arbitration under the stated terms(i.e., limited arbitration, where the arbitrator had no discretonary power) is found in Isoc. 17.19. Cf. Jebb. Attic Orators ii. p. 234.

7 A lacuna is here indicated by Blass, perhaps καὶ μοι κάλει τούτων μάρτυρας“Please call witnesses to these facts”

8 See Introduction to this speech.

9 10,000 drachmas=about $1800 or approximately 360 sterling; two minas (200 drachmas)=about $36 or between seven and eight pounds.

10 A list of citizens who were deprived of their civic rights; cf. Isoc. 21.2 and Xen. Hell. 2.3.17-19.

11 For the crimes of the Thirty see the vivid account by Lysias in his speech Against Eratosthenes.

12 Cf. Isoc. 18.2 note 1.

13 i.e., the Democracy.

14 If Callimachus lost the suit, he would be liable to a fine (ἡ ἐπωβελία) of one-sixth of the sum at which the damages were laid.

15 If the fine should not be paid within the appointed period of time, Callimachus would lose his rights as a citizen.

16 i.e., the oligarchs.

17 The former oligarchs.

18 Those of democratic principles.

19 The oligarchs were in power in the city; the democratic party after their occupation of Phyle (the fort on Mt. Parnes in Attica), captured and held Piraeus.

20 A reference to the so-called Decelean War (413-404 B.C.) when the Spartans occupied Decelea in Attica.

21 By Pausanias, king of Sparta and his general, Lysander.

22 The time allotted to the litigant for his speech in the Athenian law-courts was regulated by an official water-clock (the klepsydra). One has been found; cf. Hesperia viii., 1939.

23 The tribunal for cases of unpremeditated homicide; also for trials involving the murder of slaves, resident-aliens, and foreigners. Cf. Aristot. Ath. Pol. 57.3.

24 A notorious swindler; cf. Aristoph. Thes. 861 and Aeschin. 3.137.

25 The golden relief of the head, the work of Pheidias, was affixed to the shield of the gold and ivory statue of Athena in the Parthenon.

26 At Aegospotami, 405 B.C.

27 The general of the victorious Spartan army of occupation.

28 These were statues of those heroes who gave their names to the ten Attic tribes. The probable site of these statues is near the north-center of the Agora, near the statues of Harmodius and Aristogeiton and in the neighborhood of the temple of Ares.

29 In §§ 67-68 the manuscripts offer a text both illegible in places and corrupt otherwise; see the critical notes.

Aegineticus

I was of opinion, citizens of Aegina, that Thrasylochus had arranged his affairs so prudently that no one should ever come before a court to bring a suit in opposition to the will which he left. But since my adversaries have determined to contest a testament so purposefully drawn, I am compelled to try to obtain my rights from you. [2] My feeling is unlike that of most men. For I see that others are indignant when they are unjustly involved in a law-suit, whereas I am almost grateful to my opponents for bringing me into this trial.1 For if the matter had not been brought before a tribunal you would not have known of my devotion to the deceased, which led to my being made his heir; but when you learn the facts you will all perceive that I might justly have been thought worthy of even a greater reward. [3] The proper course, however, for the woman who is laying claim to the property would have been, not to try to obtain from you the estate left by Thrasylochus, but to show that she also was devoted to him and on that ground thought fit to bring suit for it. But the truth is, she is so far from repenting of her misconduct towards Thrasylochus in his life-time, that now too that he is dead she is trying to annul his will and to leave the home without heirs. [4] And I am astonished that those who are acting in her behalf think this action is reputable, just because, if they fail to win, they will need to pay no penalty. For my part, I think that it will be a severe penalty, if, having been convicted of making a wrongful claim, they shall thereafter suffer in your esteem. However, you will know the baseness of these men from their very acts when you have heard to the end what they have done; and I shall begin the recital of them at the point from which, in my opinion, you will be able to learn most quickly the matters at issue. [5]

Thrasyllus, the father of the testator, had inherited nothing from his parents; but having become the guest-friend of Polemaenetus, the soothsayer, he became so intimate with him that Polemaenetus at his death left to him his books on divination and gave him a portion of the property which is now in question. [6] Thrasyllus, with these books as his capital, practised the art of divination. He became an itinerant soothsayer, lived in many cities, and was intimate with several women, some of whom had children whom he never even recognized as legitimate, and, in particular, during this period he lived with the mother of the complainant. [7] When he had acquired a large fortune and yearned for his fatherland, he left this woman and the others as well, and debarking at Siphnos married a sister of my father. Thrasyllus himself was indeed the leading citizen in wealth, but he knew that our family was likewise pre-eminent in lineage and in general standing; [8] and he cherished so warmly my father's affection for him that at the death of his wife, who was without children, he remarried, taking as wife my father's cousin, as he did not wish to dissolve the affinity with us. But after he had lived with her for only a short time, he suffered the same bereavement as his former wife. [9] After this he married a woman of Seriphos, belonging to a family of greater consequence than might be expected of a native of their island.2 Of this marriage were born Sopolis, Thrasylochus, and a daughter, who is my wife. These were the only legitimate children left by Thrasyllus and he made these his heirs when he died. [10] Thrasylochus and I, having inherited from our fathers a friendship the intimacy of which I have recently mentioned, made the bond still closer. For during our childhood we were fonder of each other than of our brothers, and we would perform no sacrifice, make no pilgrimage, and celebrate no festival except in one another's company; and when we reached manhood we never opposed one another in any action undertaken, for we not only shared our private concerns but also held similar sentiments regarding public affairs, and we had the same intimates and guest-friends. [11] And why need I speak further of our intimacy at home?3 In truth, not even in exile did we care to be apart. Finally, when Thrasylochus was striken with the wasting disease and suffered a long illness—his brother Sopolis had previously died4 and his mother and sister had not arrived5—seeing him so completely destitute of companionship I nursed him with such unremitting care and devotion that he thought he could never repay me with a gratitude adequate to my services; [12] Nevertheless he left nothing undone to reward me, and when he was in a grievous condition and had given up all hope of life, he summoned witnesses, made me his adoptive son, and gave me his sister and his fortune.

Please take the will. “

The Will

Read to me also the law of Aegina; for it was necessary that the will be drawn in accordance with this law, since we were alien residents of this island. “

Law

” [13]

It was in accordance with this law, citizens of Aegina, that Thrasylochus adopted me as his son, for I was his fellow-citizen and friend, in birth inferior to no one of the Siphnians, and had been reared and educated very much as he himself had been. I therefore do not see how he could have acted more consistently with the law, since the law insists that persons of the same status may be adopted.

Please take also the law of Ceos,6 under which we were living.“

Law

” [14]

If ,therefore, citizens of Aegina, my opponents were refusing to recognize the validity of these laws, but were able to produce in support of their case the law of their own country, their conduct would have been less astonishing. But the truth is that their own law is in agreement with those already read.

Please take this document.“

Law

” [15]

What argument is left to them, therefore, since they themselves admit that Thrasylochus left the will and that they can cite no law in their favor, whereas all support my case—first, the law which is valid among you who are to adjudge the case, next, the law of Siphnos, the fatherland of the testator, and finally the law of the country of my opponents? And yet from what illegal act do you think these persons would abstain, inasmuch as they seek to persuade you that you should declare this will valid, although the laws read as you have heard and you have taken oath to cast your votes in conformity with them? [16]

On the issue itself I consider that I have adduced sufficient proof; but that no one may think that my possession of the inheritance rests upon feeble grounds, or that this woman had been kindly in her behavior toward Thrasylochus and is being defrauded of his fortune, I wish also to discuss these matters. For I should be ashamed in behalf of the deceased unless you were all convinced that his actions were strictly in accordance, not only with the law, but also with justice. [17] And I believe that proof of this is easy. There was, in truth, this great difference between us—that this woman, who bases her contention on the ground of relationship, never ceased to be at variance with the testator and evilly-disposed toward him and toward Sopolis and their mother, whereas I shall be shown to have been the most deserving of all his friends, not only in my relations with Thrasylochus and his brother, but also with regard to the estate in controversy. [18]

It would be a long story to tell of the events of long ago; but when Pasinus7 took Paros, it chanced that my friends had the greatest part of their fortune deposited as a pledge with my guest-friends there; for we thought that this island was by far the safest. When they were at their wits' end and believed that their property was lost, I sailed thither by night and got their money out at risk of my life; [19] for the country was occupied by a garrison, and some of the exiles from our island participated in the seizure of the city, and these, in one day and with their own hands, had slain my father, my uncle, my brother-in-law and, in addition, three cousins. However, I was deterred by none of these risks, but I took ship, thinking I ought to run the risk as much for my friends' sake as for my own. [20] Afterwards when a general flight from the city8 ensued, accompanied by such confusion and fear that some persons were indifferent even to the fate of their own relations, I was not content, even in these misfortunes, merely to be able to save the members of my own household, but knowing that Sopolis was absent and Thrasylochus was in feeble health, I helped him to convey from the country his mother, his sister, and all his fortune. And yet who with greater justice should possess this fortune than the person who then helped to save it and now has received it from its legitimate owners? [21]

I have related the adventures in which I incurred danger indeed, yet suffered no harm; but I have also to speak of friendly services I rendered him which involved me in the greatest misfortunes. For when we had arrived at Melos, and Thrasylochus perceived that we were likely to remain there, he begged me to sail with him to Troezen9 and by all means not to abandon him, mentioning his bodily infirmity and the multitude of his enemies, saying that without me he would not know how to manage his own affairs. [22] And although my mother was afraid because she had heard that Troezen was unhealthy and our guest-friends advised us to remain where we were, nevertheless we decided that we ought to satisfy his wish. No sooner had we arrived at Troezen than we were attacked by illnesses of such severity that I barely escaped with my own life, and within thirty days I buried my young sister fourteen years of age, and my mother not five days therereafter. In what state of mind do you think I was after such a change in my life? [23] I had previously been inexperienced in misfortune and I had only recently suffered exile and living an alien among foreigners, and had lost my fortune; in addition, I saw my mother and my sister driven from their native land and ending their lives in a foreign land among strangers. No one could justly begrudge it me, therefore, if I have received some benefit from the troublesome affairs of Thrasylochus; for it was to gratify him that I went to live in Troezen, where I experienced misfortunes so dire that I shall never be able to forget them. [24]

Furthermore, there is one thing my opponents cannot say of me—that when Thrasylochus was prosperous I suffered all these woes, but that I abandoned him in his adversity. For it was precisely then that I gave clearer and stronger proof of my devotion to him. When, for instance, he settled in Aegina and fell ill of the malady which resulted in his death, I nursed him with a care such as no one else I know of has ever bestowed upon another. Most of the time he was very ill, yet still able to go about; finally he lay for six months bedridden. [25] And no one of his relations saw fit to share with me the drudgery of caring for him; no one even came to see him with the exception of his mother and sister; and they made the task more difficult; for they were ill when they came from Troezen, so that they themselves were in need of care. But although the others were thus indifferent, I did not grow weary nor did I leave the scene, but I nursed him with the help of one slave boy; [26] for no one of the domestics could stand it. For being by nature irascible, he became, because of his malady, still more difficult to handle. It should not occasion surprise, therefore, that these persons would not remain with him, but it is much more a cause for wonder that I was able to hold out in caring for a man sick of such a malady; for he was filled with pus for a long time, and was unable to leave his bed; [27] and his suffering was so great that we did not pass a single day without tears,10 but kept up our lamentations both for the hardships we both had to endure, and for our exile and our isolation. And there was no intermission at any time; for it was impossible to leave him or to seem to neglect him—to me this would have seemed more dreadful than the woes which afflicted us. [28]

I wish I could make clearly apparent to you my conduct with respect to him; for in that case I think that you would not endure even a word from my opponents. The truth is, it is not easy to describe the duties involved in my care of the invalid, duties that were very hard, very difficult to endure, most disagreeably toilsome, and exacting an unremitting care. But do you yourselves consider what loss of sleep, what miseries are the inevitable accompaniment of a prolonged nursing of a malady like his. [29] In truth, in my own case, I was reduced to such a condition that all my friends who visited me expressed fear that I too would perish with the dying man and they advised me to take care, saying that the majority of those who had nursed this disease themselves fell victims to it also. My reply to them was this—that I would much prefer to die than to see him perish before his fated day for lack of a friend to nurse him. [30]

And although my behavior was as I have described, this woman has had the hardihood to contest with me his fortune, she who never even saw fit to visit him during his long illness, though she had daily information about his condition, and though the journey was easy for her. To think that they will now attempt to “brother” him,11 as if the effect of calling the dead man by a mane of closer kinship would not be to make her shortcomings seem worse and more shocking! [31] Why, when he was at the point of death, and when she saw all our fellow-citizens who were in Troezen sailing to Aegina to take part in his funeral, she did not even at that moment come, but was so cruel and heartless in conduct that while she did not see fit to come to his funeral, yet, less than ten days thereafter she arrived to claim the property he had left, as if she were related to his money and not to him! [32] And if she will admit that her hatred for him was so bitter that this conduct was reasonable, then Thrasylochus would be considered not to have been ill-advised in preferring to leave his property to his friends rather than to this woman; but if there existed no variance between them and yet she was so neglectful of him and so unkind toward him, surely with greater justice would she be deprived of her own possessions than become heir to his. [33] Bear in mind that, so far as she was concerned, he had no care during his illness, nor when he died was he thought worthy of the customary funeral rites, whereas it was through me that he obtained both. Surely you will justly cast your votes in favor, not of those who claim blood-relationship yet in their conduct have acted like enemies, but with much greater propriety you will side with those who, though having no title of relationship, yet showed themselves, when the deceased was in misfortune, more nearly akin than the nearest relatives. [34]

My opponents say that they do not doubt that Thrasylochus left the will, but they assert that it is not honorable and proper. And yet, citizens of Aegina, how could anyone have given better or greater evidence of interest in the disposal of his own property? He did not leave his home without heirs and he has shown due gratitude to his friends and, further, he made his mother and his sister possessors, not only of their own property, but of mine also by giving the latter to me as wife and by making me, by adoption, the son of the former. [35] Would he have acted more wisely if he had taken the alternative course—if he had failed to appoint a protector for his mother, and if he had made no mention of me, but had abandoned his sister to chance and permitted the name of his family to perish? [36]

But perhaps I was unworthy of being adopted as a son by Thrasylochus and of receiving his sister in marriage. All the Siphnians would bear witness, however, that my ancestors were foremost of the citizens there in birth, in wealth, in reputation, and in general standing. For who were thought worthy of higher offices, or made greater contributions, or served as choregi12 more handsomely, or discharged other special public services with greater magnificence? What family in Siphnos has furnished more kings?13 [37] Thrasylochus, therefore, even if I had never spoken to him, would reasonably have wished to give his sister to me just for these reasons; and I, even if I had not possessed any of these advantages, but had been the lowest of the citizens, would justly have been esteemed by him as deserving of the greatest recompenses by reason of the services I had rendered him. [38]

I believe, moreover, that in making this disposition of his estate he did what was most pleasing to his brother Sopolis also. For Sopolis also hated this woman and regarded her as ill-disposed toward his interests, whereas he valued me above all his friends. He showed this feeling for me in many ways and in particular when our companions in exile determined, with the help of their auxiliary troops, to capture the city. For when he was designated leader with full powers he both chose me as secretary and appointed me treasurer of all funds, and when we were about to engage in battle, he placed me next to himself. [39] And consider how greatly he profited thereby; for when our attack on the city met with ill success, and the retreat did not succeed as we desired, and when he was wounded, unable to walk and in a faint condition, I and my servant carried him off on our shoulders to the ship. Consequently he often said to many persons that I was solely responsible for his coming through alive. [40] Yet what greater benefaction than this could a man receive? Moreover, when he had sailed to Lycia and died there, this woman, a few days after the news of his death, was sacrificing and holding festival, and had no shame before his surviving brother, so little regard did she have for the dead man, but I instituted mourning for him in the custom prescribed for relatives. [41] And it was my character and my affection for the two brothers that moved me to do all this and not any expectation of this trial; for I did not think that both would come to such an unhappy end that by dying without children they were going to oblige us to prove how each one of us had felt and acted toward them. [42]

How this woman and myself conducted ourselves toward Thrasylochus and Sopolis you have, in the main heard; but perhaps they will have recourse to the one argument which remains to them—that Thrasyllus, the father of this woman, will feel that he is being dishonored (if the dead have any perception of happenings in this world)14 when he sees his daughter being deprived of her fortune and me becoming the heir of what he had acquired.15 [43] But I am of opinion that it is proper for us to speak here, not concerning those who died long ago, but of those who recently left their heritage. As to Thrasyllus, he left as possessors of his estate the persons of his choice; and it is only just, then, that to Thrasylochus also the same privilege should be granted by you, and that not this woman, but those whom he designated in his will, should become the successors to the inheritance. However, I do not believe that I need evade the judgement of Thrasyllus. [44] He would be, I think, the most harsh judge of all for her, if he knows how she has treated his children. If you should vote in accordance with the laws, he would be far from taking offense, but he would be far more incensed if he should see the testaments of his children annulled. If, for instance, Thrasylochus had given property to my family, they would have had reason to lay that up against him; as it is, he adopted into his own family, so that the plaintiffs have not received less than they gave.16 [45] Apart from this, it is reasonable to suppose that Thrasyllus, more than anyone else, was friendly toward those whose claims are based upon a testamentary gift. For he himself learned his art from Polemaenetus the soothsayer, and received his fortune, not through family relationship but through merit; surely, therefore, he would not complain if a man who had acted honorably toward his children should be regarded as deserving of the same reward as himself. [46] You should call to mind also what I said in the beginning. For I pointed out to you that he esteemed relationship with our family so highly that he married the sister and then the cousin of my father. And yet to whom would he more willingly have given his own daughter in marriage than to that family from which he himself chose his wife? And from what family would he have more gladly seen a son adopted according to law than that from which he sought to beget children of his own body? [47]

If therefore, you award the inheritance to me, you will stand well with Thrasyllus and with all others who have any proper interest in this matter; but if you permit yourselves to be deceived by the persuasion of this woman, not only will you do injury to me, but also to Thrasylochus, the testator, and to Sopolis, and to their sister, who is now my wife, and their mother, who would be the unhappiest of women if it should not be enough for her to have lost her children, but also must see this additional sorrow that their wishes are nullified, her family without an heir, and this woman, [48] as she exults over her misfortunes, making good at law her claim to the property, while I am unable to obtain my just rights, although my treatment of her sons has been such that, if anyone should compare me—I will not say with this woman, but with any who have ever entered their claim to an inheritance on the strength of testamentary gift—I should be found to have been inferior to none in my conduct toward my friends. And yet men of my kind ought to be honored and esteemed rather than be robbed of the gifts which others have bestowed upon them. [49] It is expedient, to, that you should uphold the law which permits us to adopt children and to dispose wisely of our property, reflecting that for men who are childless this law takes the place of children; for it is owing this law that both kinsmen and those who are not related take greater care of each other. [50]

But that I may conclude and occupy no more time in speaking, pray consider how strong and how just are the claims with which I have come before you; there is, first, my friendship with those who have left the inheritance, a friendship of ancient origin, handed down from our fathers, and in all that time never broken; second, my many great acts of kindness done for them in their adversity; third, there is a will which my opponents themselves acknowledge; and lastly, the law, which supports the will, a law that in the opinion of all Greeks is regarded as wisely made. [51] Of my statement the best proof is this—although the Greek states differ in opinion about many other enactments, they are of one accord concerning this one. I beg you, therefore, bearing in mind both these considerations and the others I have mentioned, to give a just verdict, and prove yourselves to be for me such judges as you would want to have for yourselves.

1 A commonplace; cf. Lys. 16.1-2; Lys. 24.1.

2 The insignificance of Seriphos was proverbial; cf. Plat. Rep. 329e.

3 That is, at Siphnos.

4 Sopolis died in Lycia (cf. Isoc. 19.40).

5 At Aegina.

6 The law of Ceos was valid also in Siphonos.

7 An unknown person.

8 Siphnos.

9 On the southern coast of the Saronic Gulf, in the northeastern part of the Peloponnese, near Epidaurus.

10 Cf. Isoc. 14.47 for the same expression.

11 ἀδελφίζειν, a rare word, “to call brother.”

12 A choregus was a citizen who defrayed the expenses of bringing out a chorus. It is of interest to learn that the institution of the choregia was in effect on the island of Sophnos, as it was also at Ceos.

13 These “kings” probably had only religious functions; cf. the Archon Basileus at Athens.

14 A frequent sentiment in Greek literature; cf. Isoc. 14.61 and Isoc. 9.2.

15 This passage is interesting as an example of an orator's anticipation( anticipatio or προκατάληψις) of an opponent's argument.

16 i.e., all the property has been kept in the family since the continuity of the family had been assured by the adoption of the speaker.

Against Lochites

Well then, that Lochites struck me and was the aggressor all who were present when the event occurred have testified to you. But this offense should not be regarded as similar to other breaches of the law, nor should the penalty imposed for injury to the person be no greater than that which is inflicted for cheating a man of money; for you know that one's person is of nearest concern to all men, and that it is for the protection of the person that we have established laws, that we fight for freedom, that we have our hearts set on the democratic form of government, and that all the activities of our lives are directed to this end. And so it is reasonable to expect you to punish with the greatest severity those who do wrong to you in respect to that which you prize most dearly. [2]

You will find that our legislators also have had the greatest concern for our persons. For, in the first place, it is for this one kind of misdemeanor only that they have instituted public and private actions that require no preliminary court-deposit,1 with the intent that each of us, according to what may happen to be within his power and agreeable to his wish, may be able to exact punishment from those who wrong him. In the next place, in the case of other charges, the culprit may be prosecuted by the injured party only; but where assault and battery is involved, as the public interest is affected, any citizen who so desires may give notice of a public suit to the Thesmothetes2 and appear before your court. [3] And our lawgivers regarded the giving of blows as an offense of such gravity that even for abusive language they made a law to the effect that those who used any of the forbidden opprobrious terms should pay a fine of five hundred drachmas. And yet how severe should the penalty be on behalf of those who have actually suffered bodily injury, when you show yourselves so angry for the protection of those who have merely suffered verbal injury? [4]

It would be astonishing if, while you judge to be worthy of death those who were guilty of battery under the oligarchy, you shall allow to go unpunished those who, under the democracy, are guilty of the same practices. And yet the latter would justly meet with a more severe punishment; for they reveal more conspicuously their real baseness. This is what I mean: if anyone has the effrontery to transgress the law now, when it is not permissible, what would he have done, I ask you, when the government in power actually was grateful to such malefactors? [5]

It may be that Lochites will attempt to belittle the importance of the affair, and ridiculing my accusation will say that I suffered no injury from his blows and that I am unduly exaggerating the gravity of what occurred. My reply to this is, that if no assault and battery had been connected with the affair, I should never have come before you; but as it is, it is not because of the mere injury inflicted by his blows that I am seeking satisfaction from him, but for the humiliation and the indignity; [6] and it is that sort of thing which free men should especially resent and for which they should obtain the greatest requital. I observe that you, when you find anyone guilty of the robbery of a temple or of theft, do not assess the fine according to the value of what is stolen, but that you condemn all alike to death, and that you consider it just that those who attempt to commit the same crimes should pay the same penalty.3 [7] You should, therefore, be of the same mind with respect to those who commit battery, and not consider whether they did not maul their victims thoroughly, but whether they transgressed the law, and you should punish them, not merely for the chance outcome of the attack, but for their character as a whole, reflecting that often ere now petty causes have been responsible for great evils, [8] and that, because there are persons who have the effrontery to beat others, there have been cases where men have become so enraged that wounds, death, exile, and the greatest calamities have resulted. That no one of these consequences happened in my case is not due to the defendant; on the contrary, so far as he is concerned they have all taken place, and it was only by the grace of fortune and my character that no irreparable harm has been done. [9]

I think that you would be as indignant as the circumstances merit if you should reflect how much more reprehensible this misdemeanor is than any others. For you will find that while the other unjust acts impair life only partially, malicious assault vitiates all our concerns, since it has destroyed many households and rendered desolate many cities. [10] And yet why need I waste time in speaking of the calamities of the other states? For we ourselves have twice seen the democracy overthrown4 and twice we have been deprived of freedom, not by those who were guilty of other crimes, but by persons who contemned the laws and were willing to be slaves of the enemy while wantonly outraging their fellow-citizens. [11] Lochites is one of these persons. For even though he was too young to have belonged to the oligarchy established at that time, yet his character at any rate is in harmony with their regime. For it was men of like disposition who betrayed our power to the enemy, razed the walls of the fatherland, and put to death without a trial fifteen hundred citizens.5 [12]

We may reasonably expect that you, remembering the past, will punish, not only those who then did us harm, but also those who wish now to bring our city into the same condition as then; and you should punish potential criminals with greater severity than the malefactors of the past in so far as it is better to find how to avert future evils than to exact the penalty for past misdeeds. [13] Do not wait for the time when these enemies shall unite, seize an opportune moment, and bring ruin upon the whole city, but whenever on any pretext they are delivered into your hands, punish them, thinking it a stroke of luck when you catch a man who in petty derelictions reveals his complete depravity. [14] It would indeed have been best, if only some distinguishing mark were borne by men of base nature,6 that we might punish them before any fellow-citizen has been injured by them. But since it is impossible to perceive who such men are before a victim has suffered at their hands, at any rate as soon as their character is recognized, it is the duty of all men to hate them and to regard them as enemies of all mankind. [15]

Remember, too, that while the poor have no share in the danger of loss of property, yet fear of injury to our persons is common to all alike; in consequence, whenever you punish thieves and cheats you benefit only the rich, but whenever you chastise those who commit mayhem, you give aid to yourselves. [16] You should therefore treat trials such as this as of the highest importance; and while in suits involving private contracts you should assess the plaintiff's damages at only what it is fitting that he should receive, when the case is assault and battery the defendant should be required to pay so large a sum that he will in future refrain from his present unbridled wantonness. [17] If, then, you deprive of their property those who conduct themselves with wanton violence toward their fellow-citizens and regard no fine as severe enough to punish those who do injury to the persons of others and have to pay the penalty with their money, you will then have discharged in full measure the duty of conscientious judges. [18] Indeed in the present case you will thus render the correct judgement, will cause our other citizens to be more decorous in conduct, and will make your own lives more secure. And it is the part of intelligent judges, while casting their votes for justice in causes not their own, at the same time to safeguard their own interests also. [19]

Let no one of you think, just because he observes that I am a poor man and a man of the people, that the amount I claim should be reduced. For it is unjust that you should reckon the indemnification to be given to plaintiffs who are obscure as of less importance than that which men of distinction are to receive, and that the poor be thought inferior to the rich. For you would be lowering your own civic status if you should reach any such decisions where the many are concerned. [20] Besides, it would be a most shocking state of affairs if in a democratic state we should not all enjoy equal rights; and if, while judging ourselves worthy of holding office, yet we deprive ourselves of our legal rights; and if in battle we should all be willing to die for our democratic form of government and yet, in our votes as judges, especially favor men of property. [21] No, if you will be advised by me, you will not assume that position toward your own selves. You will not teach the young men to have contempt for the mass of our citizens, nor consider that trials of this character are of no concern to you; on the contrary, each one of you will cast his ballot as if he were judging his own case. In truth, those who dare to transgress the law that protects your persons do injury to all alike. [22] And so, if you are wise, exhort one another, and reveal to Lochites your own wrath, for you know that all individuals of his kind despise the established laws, but regard as law the decisions rendered here.

I have spoken as well as I could about the matter at issue; if anyone present has anything to say on my behalf, let him mount the platform and address you.

1 The court-deposit refers to money deposited in court by a claimant and forfeited by him in case of failure to establish his claim.

2 The Thesmothetes were the six junior archons. They had jurisdiction over many offenses against the state.

3 For the same argument cf. Lyc. 1.65-66.

4 In 411 B.C., by the regime of the Four Hundred, and in 404 B.C. when the Spartans, after the capture of Athens, established the Thirty Tyrants in power.

5 Cf. Isoc. 7.67, where the same number of victims is given; cf. also Isoc. 4.113.

6 So also Eur. Med. 516-519: “O Zeus, ah wherefore hast thou given to men
Plain signs for gold which is but counterfeit,
But no assay-mark nature-graven shows
On man's form, to discern the base withal.
”(Translation by Way in L.C.L.)

Against Euthynus

I have no lack of reasons for speaking in behalf of the plaintiff Nicias; for it so happens that he is my friend, that he is in need, that he is the victim of injustice, and that he has no ability as a speaker; for all these reasons, therefore, I am compelled to speak on his behalf. [2]

The circumstances in which the transaction between Nicias and Euthynus came to be made I shall relate to you in as few words as I can. This Nicias, the plaintiff, after the Thirty Tyrants came into power and his enemies threatened to expunge his name from the number of those who were to have the rights of citizenship, and to include him in Lysander's1 list, being in fear of the state of affairs, mortgaged his house, sent his slaves outside of Attica, conveyed his furniture to my house, gave in trust three talents of silver to Euthynus, and went to live in the country. [3] Not long after this, desiring to take ship, he asked for the return of his money; Euthynus restored two talents, but denied that he had received the third. At that time Nicias was unable to take any further action, but he went to his friends and with complaints and recriminations told them how he had been treated. And yet he regarded Euthynus so highly and was in such fear of the government that he would sooner by far have been defrauded of a small sum and held his peace than have made complaints where no loss was suffered. [4]

Such are the facts. But our cause presents difficulties. For Nicias, both when he was depositing the money and when he tried to get it back, had no one with him, either freeman or slave2; thus it is impossible either by torture of slaves or by testimony to get at the facts, but it is by circumstantial evidence that we must plead and you must judge which side speaks the truth. [5]

I think that you all know that malicious prosecution is most generally attempted by those who are clever speakers but possess nothing, whereas the defendants lack skill in speaking but are able to pay money. Well, Nicias is better off than Euthynus, but has less ability as a speaker; so that there is no reason why he should have proceeded against Euthynus unjustly. [6] No indeed, but from the very facts in the case anyone can see that it is far more probable that Euthynus received the money and then denied having done so than that Nicias did not entrust it to him and then entered his complaint. For it is self-evident that it is always for the sake of gain that men do wrong. Now those who defraud others are in possession of the fruit of their crimes, but their accusers do not even know if they shall get back anything. [7] Besides, when conditions in the city were unsettled and the courts were suspended, it was useless for Nicias to sue Euthynus and the latter had no cause for fear though guilty of the fraud. It was not surprising, therefore, at a time when those who had borrowed money even in the presence of witnesses denied it, that Euthynus should have robbed him of what he had received from him when neither was accompanied by witnesses. And it is not probable that at a time when not even those to whom money was justly owed could recover it, Nicias should have believed that he could obtain anything by an unjust accusation. [8]

And again, even if nothing had stood in his way and he could have brought a false accusation against him and wished to do so, it can easily be seen that Nicias would not have proceeded against Euthynus. For those who desire to act in this way do not begin with their friends, but in alliance with them proceed against others and accuse those for whom they have neither respect nor fear, persons whom they see to be rich, but friendless and helpless. [9] Well then, in the case of Euthynus the opposite is true; he is the cousin of Nicias and has greater ability in speech and action, and although he has little money, he has many friends. In consequence, he is the last person whom Nicias would have proceeded against. And, in my opinion, knowing as I do their intimacy, neither would Euthynus ever have acted unjustly toward Nicias if he could have defrauded someone else of so large a sum. [10] But as it was, their transaction was simple.3 It is possible to choose whomever you please from the whole body of citizens for accusation, but you can defraud only the man who has entrusted a deposit with you. Thus Nicias, if he had desired to get money by blackmail, would not have proceeded against Euthynus, but the latter, when he resorted to fraud, had no other victim available. [11]

But here is the strongest evidence and sufficient in every respect. When the charge was made, the oligarchy was in power, in which the situation of the two men was as follows: Nicias, even if he had been accustomed in former times to bring malicious accusations, then would have given up the practice, whereas Euthynus, even if he had never before given a thought to wrongdoing, then would have been tempted to act thus. [12] For his misdeeds were bringing him honors, but Nicias, because of his wealth, was the object of plotting. For you are all aware that, at that time, it was a greater danger to be wealthy than to engage in wrongdoing, for the evil-doers were seizing the property of others, whereas the rich were losing their own. For it was the custom of those in whose hands the control of the city was, not to punish those who were guilty of offenses, but to despoil the possessors of property, and they regarded the criminals as loyal and the wealthy as inimical.4 [13] Consequently it was not the problem before Nicias how he might get possession of the property of others by bringing malicious accusations, but how he might not be made a victim of wrongdoing, although himself innocent. For while any man who possessed the influence of Euthynus could steal what he had received on deposit and also bring charges against those to whom he had lent nothing, yet those who were in Nicias' position were compelled to absolve their debtors of just debts and to surrender their own property to blackmailers. [14] Euthynus himself could testify to the truth of what I say; for he knows that Timodemus extorted thirty minas from Nicias, not by demanding the payment of a debt, but by threatening him with summary arrest. And yet is it probable that Nicias went so far in folly that he was bringing malicious charges against others when his own life was in jeopardy; [15] that he was plotting to get the goods of others when he was unable to protect his own; that he was making other enemies in addition to those he already had; that he was unjustly accusing persons from whom, even if they confessed the theft, he could not have exacted punishment; and that he was trying to get the better of others at the time when even to have equality with them was beyond his power; and, finally, at the time when he was being forced to pay back what he had not received, he hoped to collect what he had not lent? [16]

Enough has been said concerning these matters. Perhaps Euthynus will repeat what indeed he has already said, that, if he had been trying to defraud Nicias, he never would have returned two-thirds of the deposit, while withholding merely the third part, but that whether he was intent upon acting unjustly or wished to act justly, he would have had the same intention in regard to the whole amount. [17] But you all know, I think, that all men, when they set about committing a crime, at the same time are looking about for a plea in defense; consequently, it should occasion no surprise that Euthynus, in view of this very argument, committed the crime. Besides, I could point out other men also who, after having received money, have restored the major portion of it, but retained a small part, and men who, though guilty of dishonesty in petty contracts, yet in important ones have shown themselves honest; [18] therefore, Euthynus is not the only person, nor yet the first, who has acted so. You must remember that, if you ever countenance such a plea by defendants, you will be establishing a legal provision as to the way a fraud should be committed; consequently, in the future, holders of deposits will indeed return a part, but will retain a part for themselves. For it will be to their advantage, if they can use their repayment of some as presumptive proof so that they will not be punished for their stealing the rest. [19]

Consider, also, that it is easy to use on behalf of Nicias arguments similar to those employed in the defense of Euthynus. For instance, when Nicias recovered the two talents, no one was present as his witness; so that, if he wanted to make a malicious accusation and that seemed best to him, it is obvious that he would not have acknowledged the receipt of even the two talents, but would have made the same plea for the entire amount; in that case, Euthynus would now be liable to lose even a larger sum, and at the same time he would not be able to use the presumptive proof on which he now depends. [20]

And, furthermore, no one can point to any culpable motive whatever that led Nicias to enter an accusation against Euthynus, but as to Euthynus, it is easy to see the reasons which induced him to commit a crime in that manner. For then Nicias was in adversity, all his relations and friends had heard him say that he had deposited his money with Euthynus. [21] Euthynus knew, therefore, that many persons were aware that the money was in his keeping, but that no one knew the amount; in consequence he thought that if he diminished the amount he would not be found out, but if he withheld the whole sum, his guilt would be manifest. Therefore, he chose to take enough and have left a plea in his defense rather than to pay nothing back and be left without a possibility of denial.5

1 A list of citizens deprived of civic rights and enrolled for military service under the Spartan general Lysander, who after taking Athens had set up the government of the Thirty. Cf. Xen. Hell. 2.3.

2 Transactions with a banker were generally conducted without witnesses; see Isoc. 17.2.

3 See textual note.

4 Cf. Lys. 12.5 ff.

5 The loss of a formal conclusion, or Epilogue, to the speech is suggested by the abrupt ending.