User Tools

Site Tools


text:meditations_book_10

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
text:meditations_book_10 [2013/08/18 08:50] – created fredmondtext:meditations_book_10 [2014/01/15 11:58] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
 The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus, trans. Francis Hutcheson and James Moor, edited and with an Introduction by James Moore and Michael Silverthorne (Indianapolis: Liberty Fund, 2008). The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus, trans. Francis Hutcheson and James Moor, edited and with an Introduction by James Moore and Michael Silverthorne (Indianapolis: Liberty Fund, 2008).
  
-====== Meditations Book 10 ======+====== Marcus Aurelius: Meditations Book 10 ======
  
  
-1. Wilt thou, ever, O my soul! be good, and simple, and one, and naked, more apparent than the body that surrounds thee? Wilt thou ever taste of the loving and affectionate temper? wilt thou ever be full, and without wants; without longings after any thing, without desires after any thing, either animate or inanimate, for the enjoyment of pleasure? Or time, for lengthening the enjoyment? Or of place, or country, or fine climate? Or of the * social concord of men? But † satisfied with thy present state, and well-pleased with every present circumstance? persuade ‡ thyself thou hast all things: all is § right and well with thee: and comes to thee from the Gods. And all shall be right and well for thee which they please to give, and which they are about to give for the safety of ** the perfect animal; the good; the just; the fair; the parent of all things; the supporter, the container, the surrounder of all things; which are [all] dissolving for the birth of such others as themselves. Wilt thou ever be able, so to live a fellow-citizen of * Gods and men, as, neither, in any respect, † to complain of them, nor be disapproved by them.+1. Wilt thou, ever, O my soul! be good, and simple, and one, and naked, more apparent than the body that surrounds thee? Wilt thou ever taste of the loving and affectionate temper? wilt thou ever be full, and without wants; without longings after any thing, without desires after any thing, either animate or inanimate, for the enjoyment of pleasure? Or time, for lengthening the enjoyment? Or of place, or country, or fine climate? Or of the * social concord of men? But † satisfied with thy present state, and well-pleased with every present circumstance? persuade ‡ thyself thou hast all things: all is § right and well with thee: and comes to thee from the Gods. And all shall be right and well for thee which they please to give, and which they are about to give for the safety of * the perfect animal; the good; the just; the fair; the parent of all things; the supporter, the container, the surrounder of all things; which are [all] dissolving for the birth of such others as themselves. Wilt thou ever be able, so to live a fellow-citizen of * Gods and men, as, neither, in any respect, † to complain of them, nor be disapproved by them.
  
 2.‡ Observe what your nature demands as far as you are under the government of mere vegetative nature. Then do that, and approve it, if your nature, as an animal, won’t be thence rendered the worse. Next you must observe what your nature, as an animal, demands. And take to yourself every thing of this kind, if your nature, as a rational-animal, won’t be thence rendered the worse. Now ’tis plain the rational nature is also social. So, use these rules, and trouble yourself for none further. 2.‡ Observe what your nature demands as far as you are under the government of mere vegetative nature. Then do that, and approve it, if your nature, as an animal, won’t be thence rendered the worse. Next you must observe what your nature, as an animal, demands. And take to yourself every thing of this kind, if your nature, as a rational-animal, won’t be thence rendered the worse. Now ’tis plain the rational nature is also social. So, use these rules, and trouble yourself for none further.
Line 96: Line 96:
 [§ ] Rom. VIII. 28. “All things work together for good to them who love God.” [§ ] Rom. VIII. 28. “All things work together for good to them who love God.”
  
-[** ] The universe: See, IV. 23.+[* ] The universe: See, IV. 23.
  
 [* ] Philip. III. 20. “Our conversation, (or as it may be rather translated, the city we belong to), is in heaven.” [* ] Philip. III. 20. “Our conversation, (or as it may be rather translated, the city we belong to), is in heaven.”
text/meditations_book_10.1376833844.txt.gz · Last modified: 2014/01/15 11:13 (external edit)