User Tools

Site Tools


text:odyssey_book_7

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
text:odyssey_book_7 [2013/08/25 11:22] – created fredmondtext:odyssey_book_7 [2014/01/15 11:58] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
 Homer. The Odyssey. Translated by Murray, A T. Loeb Classical Library Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1919. Homer. The Odyssey. Translated by Murray, A T. Loeb Classical Library Volumes. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1919.
  
-====== Odyssey Book 7: Homer ======+====== Homer: Odyssey Book 7 ======
  
 [1] So he prayed there, the much-enduring goodly Odysseus, while the two strong mules bore the maiden to the city. But when she had come to the glorious palace of her father, she halted the mules at the outer gate, and her brothers thronged about her, men like the immortals, and loosed the mules from the wagon, and bore the raiment within; and she herself went to her chamber. There a fire was kindled for her by her waiting-woman, Eurymedusa, an aged dame from Apeire. Long ago the curved ships had brought her from Apeire, and men had chosen her from the spoil as a gift of honor for Alcinous, for that he was king over all the Phaeacians, and the people hearkened to him as to a god. She it was who had reared the white-armed Nausicaa in the palace, and she it was who kindled the fire for her, and made ready her supper in the chamber. [1] So he prayed there, the much-enduring goodly Odysseus, while the two strong mules bore the maiden to the city. But when she had come to the glorious palace of her father, she halted the mules at the outer gate, and her brothers thronged about her, men like the immortals, and loosed the mules from the wagon, and bore the raiment within; and she herself went to her chamber. There a fire was kindled for her by her waiting-woman, Eurymedusa, an aged dame from Apeire. Long ago the curved ships had brought her from Apeire, and men had chosen her from the spoil as a gift of honor for Alcinous, for that he was king over all the Phaeacians, and the people hearkened to him as to a god. She it was who had reared the white-armed Nausicaa in the palace, and she it was who kindled the fire for her, and made ready her supper in the chamber.
text/odyssey_book_7.1377447720.txt.gz · Last modified: 2014/01/15 11:13 (external edit)