User Tools

Site Tools


text:semonides_poems

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
text:semonides_poems [2013/09/11 20:52] – created fredmondtext:semonides_poems [2014/01/15 12:00] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 5: Line 5:
  
  
-“Semonides1: —Son of Crines, of Amorgos, writer of iambic verse; in origin he was of Samos, but was sent out by the Samians at the head of the colony they planted in Amorgos, founding three cities there, Minoa, Aegialus, and Arcesime. He flourished 390 years after the Trojan War.2 According to some authorities he was the first writer of iambics, and he wrote a History of Samos in two Books, in Elegiac verse, and other poetry of various kinds.” Suidas Lexicon:+“Semonides1: —Son of Crines, of Amorgos, writer of iambic verse; in origin he was of Samos, but was sent out by the Samians at the head of the colony they planted in Amorgos, founding three cities there, Minoa, Aegialus, and Arcesime. He flourished 390 years after the Trojan War.2 According to some authorities he was the first writer of iambics, and he wrote a History of Samos in two Books, in Elegiac verse, and other poetry of various kinds.”  
 + 
 +Suidas Lexicon 
  
 ---- ----
  
-“Amorgos is one of the Sporades and was the home of Semonides the iambic poet.” Strabo Geography+“Amorgos is one of the Sporades and was the home of Semonides the iambic poet.”  
 + 
 +Strabo Geography 
 + 
  
 ---- ----
  
-“Semonides is made contemporary with Archilochus, and Callinus comes a little earlier, Archilochus speaking of Magnesia as destroyed and Callinus as still flourishing. Eumelus of Corinth is said to have belonged to an earlier date and been contemporary with Archias the founder of Syracuse. ” Clement of Alexandria Miscellanies +“Semonides is made contemporary with Archilochus, and Callinus comes a little earlier, Archilochus speaking of Magnesia as destroyed and Callinus as still flourishing. Eumelus of Corinth is said to have belonged to an earlier date and been contemporary with Archias the founder of Syracuse. ”  
 + 
 +Clement of Alexandria Miscellanies 
  
  
 ---- ----
  
-“Amorgos —an island, one of the Cyclades, containing three cities, Arcesine, Minoa, and Aegiale ... Of Minoa was Semonides the iambic writer called of Amorgos.3” Stephanus of Byzantium Lexicon+“Amorgos —an island, one of the Cyclades, containing three cities, Arcesine, Minoa, and Aegiale ... Of Minoa was Semonides the iambic writer called of Amorgos.3”  
 + 
 +Stephanus of Byzantium Lexicon 
 + 
  
  
 ---- ----
  
-“... I know too well that your life has been marked by innumerable deeds worthy of satire,4 deeds such that I believe Archilochus himself could not cope with even one of them, though he should call in the aid of Semonides and Hipponax. Why, their satires —Orodoecides, Lycambes, Bupalus —you have made mere child's play in every sort of beastliness.5” Lucian The Liar+“... I know too well that your life has been marked by innumerable deeds worthy of satire,4 deeds such that I believe Archilochus himself could not cope with even one of them, though he should call in the aid of Semonides and Hipponax. Why, their satires —Orodoecides, Lycambes, Bupalus —you have made mere child's play in every sort of beastliness.5”  
 + 
 +Lucian The Liar 
 + 
  
 ---- ----
  
-“Semonides is said to have been born [or flourished] in the 29th Olympiad (664-1 B.C.).” Cyril Against Julian:+“Semonides is said to have been born [or flourished] in the 29th Olympiad (664-1 B.C.).”  
 + 
 +Cyril Against Julian 
 + 
 See also Eust. ad Dion. P. 525, Sch. Il. 2. 219. See also Eust. ad Dion. P. 525, Sch. Il. 2. 219.
  
Line 34: Line 52:
 BOOKS I and II BOOKS I and II
  
-“[that life is short, of little account, and full of care]: Semonides: — 
  
-Thundering Zeus, lad, hath the ends of all things there be, and doeth with them what he will. There's no mind in us men, but we live each day as it cometh like grazing cattle, knowing no whit how God shall end it. Yet Hope and Trust keep us all a-pondering the impracticable; some abide till a day come, others for the turning of years. There 's none alive but thinketh he will come home winged with wealth and good things next year; yet one of us ere he reach his goal is taken with unenvied Age, another's mind is wasted by miserable Disease, or Death sendeth him below dark Earth whelmed by War. Some die at sea when they have laden a ship with their substance, confounded by storm and the many waves of the purple brine; others tie a noose about their miserable neck and leave the sunlight of their free choice. So true is it that nothing is without illsnay, ten thousand the Dooms of men, and their woes and sorrows past reckoning. If they would be advised by me, we should not set our hearts on good things, nor yet do ourselves despite by letting our minds dwell upon evil troubles.+[that life is short, of little account, and full of care]: Semonides: —
  
-CURFRAG.tlg-0260.1+//Thundering Zeus, lad, hath the ends of all things there be, and doeth with them what he willThere's no mind in us men, but we live each day as it cometh like grazing cattle, knowing no whit how God shall end it. Yet Hope and Trust keep us all a-pondering the impracticable; some abide till a day come, others for the turning of years. There 's none alive but thinketh he will come home winged with wealth and good things next year; yet one of us ere he reach his goal is taken with unenvied Age, another's mind is wasted by miserable Disease, or Death sendeth him below dark Earth whelmed by War. Some die at sea when they have laden a ship with their substance, confounded by storm and the many waves of the purple brine; others tie a noose about their miserable neck and leave the sunlight of their free choice. So true is it that nothing is without ills, nay, ten thousand the Dooms of men, and their woes and sorrows past reckoning. If they would be advised by me, we should not set our hearts on good things, nor yet do ourselves despite by letting our minds dwell upon evil troubles.//
  
-” Stobaeus Anthology + 
 + 
 + 
 + 
 + 
 +Stobaeus Anthology 
  
 ---- ----
  
-“[consolations]: Semonides: — 
  
-Were he to die we should not take it to heart, if we were wise, for more than a single day.6+[consolations]: Semonides: — 
 + 
 +//Were he to die we should not take it to heart, if we were wise, for more than a single day.6// 
 + 
 + 
  
-CURFRAG.tlg-0260.2 
  
-” Stobaeus Anthology +Stobaeus Anthology 
  
 ---- ----
  
-“[comparison of life and death]: Semonides: — 
  
-There's much time for us to lie dead in, yet we live years few in number and live them ill.+[comparison of life and death]: Semonides: —
  
-CURFRAG.tlg-0260.3+//There's much time for us to lie dead in, yet we live years few in number and live them ill.//
  
-” Stobaeus Anthology +Stobaeus Anthology 
  
 ---- ----
  
  
-“7[that the prosperity of man is uncertain, because fortune easily changes]: Semonides: — 
  
-No man is altogether without blame nor without harm.8+7[that the prosperity of man is uncertain, because fortune easily changes]: Semonides: —
  
-CURFRAG.tlg-0260.4+//No man is altogether without blame nor without harm.8//
  
-” Stobaeus Anthology+ 
 +Stobaeus Anthology
  
 ---- ----
Line 77: Line 101:
 “9But he who is making true progress, comparing himself rather with the deeds and actions of a good and perfect man than with his words, and at the same time being pricked with the knowledge of his deficiency and glad with hope and desire, full of an impulse that will not rest —he is able, in Semonides’ phrase, “9But he who is making true progress, comparing himself rather with the deeds and actions of a good and perfect man than with his words, and at the same time being pricked with the knowledge of his deficiency and glad with hope and desire, full of an impulse that will not rest —he is able, in Semonides’ phrase,
  
-to run like a sucking foal beside his mother+//to run like a sucking foal beside his mother// 
 + 
  
-CURFRAG.tlg-0260.5 
  
 craving almost to be one with his good friend. craving almost to be one with his good friend.
  
-+
 Plutarch How a Man knows he is progressing in Virtue: Plutarch How a Man knows he is progressing in Virtue:
  
 ---- ----
  
-“10Hesiod says ‘For a man wins himself nought better than a good wife nor worse than a bad,’ and Semonides after him: 
  
-man wins himself nothing whatsoever that is better than a good wife nor worse than a bad.+10Hesiod says ‘For a man wins himself nought better than a good wife nor worse than a bad,’ and Semonides after him:
  
-CURFRAG.tlg-0260.6+//A man wins himself nothing whatsoever that is better than a good wife nor worse than a bad.//
  
-” Clement of Alexandria Miscellanies + 
 +Clement of Alexandria Miscellanies 
  
 ---- ----
  
-“[censure of women, and concerning marriage]: Semonides: — 
  
-In the beginning God made woman's mind apart from man's.11+[censure of women, and concerning marriage]: Semonides: — 
 + 
 +//In the beginning God made woman's mind apart from man's.11
  
 One made He of a bristly Sow; all that is in her house lies disorderly, defiled with dirt, and rolling upon the floor, and she groweth fat a-sitting among the middens in garments as unwashed as herself. One made He of a bristly Sow; all that is in her house lies disorderly, defiled with dirt, and rolling upon the floor, and she groweth fat a-sitting among the middens in garments as unwashed as herself.
Line 122: Line 148:
 Another of a Bee; and happy he that getteth her. On her alone alighteth there no blame, and life doth flourish and increase because of her; loving and loved groweth she old with her husband, the mother of a fair and name-honoured progeny; she is pre-eminent among all the women, and a divine grace pervadeth her; neither taketh she delight in sitting among women where they tell tales of venery. Such wives are the best and wisest that Zeus bestoweth upon men; these other kinds, thanks unto Him, both are and will ever be a mischief in the world. Another of a Bee; and happy he that getteth her. On her alone alighteth there no blame, and life doth flourish and increase because of her; loving and loved groweth she old with her husband, the mother of a fair and name-honoured progeny; she is pre-eminent among all the women, and a divine grace pervadeth her; neither taketh she delight in sitting among women where they tell tales of venery. Such wives are the best and wisest that Zeus bestoweth upon men; these other kinds, thanks unto Him, both are and will ever be a mischief in the world.
  
-For this is the greatest ill that Zeus hath made, women. Even though they may seem to advantage us, a wife is more than all else a mischief to him that possesseth her; for whoso dwelleth with a woman, he never passeth a whole day glad, nor quickly shall he thrust out of doors Hunger the hated housefellow and hostile deity. But when a man thinketh withindoors to be gladdest at heart by grace of God or favour of man, then of all times will she find cause for blame and gird herself for battle. For where a woman is, they e'en cannot receive a stranger heartily. And she that most seemeth to be discreet, she is all the time doing the greatest harm; her husband is all agape for her, but the neighbours rejoice that yet another is deceived. And no man but will praise his own wife when he speaketh of her,18 and blame another's, yet we cannot see19 that we be all alike. Aye, this is the greatest ill that Zeus hath made, this hath he put about us as the bondage of a fetter irrefragable, ever since Death received them that went a-warring for a woman.20+For this is the greatest ill that Zeus hath made, women. Even though they may seem to advantage us, a wife is more than all else a mischief to him that possesseth her; for whoso dwelleth with a woman, he never passeth a whole day glad, nor quickly shall he thrust out of doors Hunger the hated housefellow and hostile deity. But when a man thinketh withindoors to be gladdest at heart by grace of God or favour of man, then of all times will she find cause for blame and gird herself for battle. For where a woman is, they e'en cannot receive a stranger heartily. And she that most seemeth to be discreet, she is all the time doing the greatest harm; her husband is all agape for her, but the neighbours rejoice that yet another is deceived. And no man but will praise his own wife when he speaketh of her,18 and blame another's, yet we cannot see19 that we be all alike. Aye, this is the greatest ill that Zeus hath made, this hath he put about us as the bondage of a fetter irrefragable, ever since Death received them that went a-warring for a woman.20//
  
-CURFRAG.tlg-0260.7 +Stobaeus Anthology
- +
-” Stobaeus Anthology+
  
  
Line 132: Line 156:
  
  
-“21Semonides in the Iambi: — 
  
-like an eel in the sediment22+21Semonides in the Iambi: — 
 + 
 +//like an eel in the sediment22// 
 + 
  
-CURFRAG.tlg-0260.8 
  
 and the accusative: and the accusative:
  
-For a heron that hath found a hawk eating a Maeandrian eel hath taken it from him.23+//For a heron that hath found a hawk eating a Maeandrian eel hath taken it from him.23// 
  
-CURFRAG.tlg-0260.9 
  
- 
  
 Athenaeus Doctors at Dinner , Athenaeus Doctors at Dinner ,
Line 150: Line 175:
 ---- ----
  
-“Some take κατενάσθην ‘I took up my abode’ as equivalent to the future ‘I shall take up my abode.’ Compare Semonides in the Iambi : 
  
-Why have I let my story run to a long tale?+Some take κατενάσθην ‘I took up my abode’ as equivalent to the future ‘I shall take up my abode.’ Compare Semonides in the Iambi : 
 + 
 +//Why have I let my story run to a long tale?// 
 + 
  
-CURFRAG.tlg-0260.10 
  
 where ἀνέδραμον stands for ἀναδραμεῖν μέλλω. where ἀνέδραμον stands for ἀναδραμεῖν μέλλω.
  
-+ 
 Scholiast on Euripides Scholiast on Euripides
  
 ---- ----
  
-“24[ (ᾠόν ‘egg’ as a trisyllable]: Semonides in the Second Book of the Iambi : 
  
-like to the egg of Maeandrian goose+24[ (ᾠόν ‘egg’ as trisyllable]: Semonides in the Second Book of the Iambi :
  
-CURFRAG.tlg-0260.11+//like to the egg of a Maeandrian goose//
  
-” Athenaeus Doctors at Dinner +Athenaeus Doctors at Dinner 
  
 ---- ----
  
-25The nominative is ἴκτινος ... the genitive of it being ἰκτίνου as in Semonides:+25The nominative is ἴκτινος ... the genitive of it being ἰκτίνου as in Semonides:
  
-forthwith plunging among26 the entrails like a kite+//forthwith plunging among26 the entrails like a kite//
  
-CURFRAG.tlg-0260.12 +Herodian Nouns [on nouns in -n] 
- +
-” Herodian Nouns [on nouns in -n] +
  
 ---- ----
  
  
-27 ζῴδιον : —‘carved or painted figure’; it is written with the iota because it is found in diaeresi , as in Semonides for instance: +27 ζῴδιον : —‘carved or painted figure’; it is written with the iota because it is found in diaeresi , as in Semonides for instance:
- +
-‘What a creature is this that hath flown to us! it hath the worst life of all living things’.28+
  
-CURFRAG.tlg-0260.13+//‘What a creature is this that hath flown to us! it hath the worst life of all living things’.28//
  
-” Etymolicum Magnum: +Etymolicum Magnum: 
  
 ---- ----
  
  
-29... not knowing that the Ionians say στενυγρόν for στενόν ‘narrow’; yet we have self-sufficient authority in what we find in the following lines of Semonides:+29... not knowing that the Ionians say στενυγρόν for στενόν ‘narrow’; yet we have self-sufficient authority in what we find in the following lines of Semonides:
  
-<If so,> no man would have so feared a lion in the shadowy hills nor yet a leopard if he met him alone in a narrow way.+//<If so,> no man would have so feared a lion in the shadowy hills nor yet a leopard if he met him alone in a narrow way.//
  
-CURFRAG.tlg-0260.14 +Galen on Hippocrates 
- +
-” Galen on Hippocrates +
  
 ---- ----
  
-Sophron uses the form κουρίδες for καρῖδες ‘prawns’ ... and so Epicharmus in Land and Sea, but in Logos and Logina he uses the form with ω ... as does Semonides:+Sophron uses the form κουρίδες for καρῖδες ‘prawns’ ... and so Epicharmus in Land and Sea, but in Logos and Logina he uses the form with ω ... as does Semonides:
  
-cuttlefish with tunnies, prawns with gudgeons30+//cuttlefish with tunnies, prawns with gudgeons30//
  
-CURFRAG.tlg-0260.15 +Athenaeus Doctors at Dinner 
- +
-” Athenaeus Doctors at Dinner +
  
 ---- ----
  
-31Semonides in his Iambi has no compunction in saying:+31Semonides in his Iambi has no compunction in saying:
  
-and I anointed myself with unguents and spices and baccaris; for a merchant was there.+//and I anointed myself with unguents and spices and baccaris; for a merchant was there.//
  
-CURFRAG.tlg-0260.16 +Clement of Alexandria Paedagogus: 
- +
-” Clement of Alexandria Paedagogus: +
  
 ---- ----
  
  
-“ ὀρσοθύρη : —a little door which gives access to32 an upper chamber, from ὄρω, ο)´ρσω, and θύρα ... so called because people move or rush [ ὀρούειν ] towards it;33 Semonides uses it in a ‘lazy’ form (i.e. drops the middle syllable as in ἀμφορεύς for ἀμφιφορεύς ]:+ὀρσοθύρη : —a little door which gives access to32 an upper chamber, from ὄρω, ο)´ρσω, and θύρα ... so called because people move or rush [ ὀρούειν ] towards it;33 Semonides uses it in a ‘lazy’ form (i.e. drops the middle syllable as in ἀμφορεύς for ἀμφιφορεύς ]:
  
-and I let myself out by34 the back staircase-door.+//and I let myself out by34 the back staircase-door.//
  
-CURFRAG.tlg-0260.17 +Etymolicum Magnum: 
- +
-” Etymolicum Magnum: +
  
 ---- ----
  
-35 διασαυλούμενος ‘strutting’: —from σαῦλος, which means effeminate and disdainful; Semonides in the Iambi:+35 διασαυλούμενος ‘strutting’: —from σαῦλος, which means effeminate and disdainful; Semonides in the Iambi:
  
-and with a swaggering gait like a horse with arching neck.+//and with a swaggering gait like a horse with arching neck.//
  
-CURFRAG.tlg-0260.18 +Etymolicum Magnum: 
- +
-” Etymolicum Magnum: +
  
 ---- ----
  
  
-“ σκνιπός is used by Semonides the writer of iambics in the sense of one that does not see clearly: +σκνιπός is used by Semonides the writer of iambics in the sense of one that does not see clearly:
- +
-either blind or blear-eyed or leering.36+
  
-CURFRAG.tlg-0260.19+//either blind or blear-eyed or leering.36//
  
-” Pollux Onomasticon: +Pollux Onomasticon: 
  
 ---- ----
  
  
-37According to Semonides ‘they (the shepherds) sacrifice,’ etc.+37According to Semonides ‘they (the shepherds) sacrifice,’ etc.
  
-They sacrifice to the Nymphs and to the offspring of Maia;38 for these have honour39 of shepherd folk.+//They sacrifice to the Nymphs and to the offspring of Maia;38 for these have honour39 of shepherd folk.//
  
-CURFRAG.tlg-0260.20 +Scholiast on the Odyssey
- +
-” Scholiast on the Odyssey+
  
 ---- ----
  
-... and Semonides' phrase+... and Semonides' phrase 
 + 
 +//cast forth with sodden clothes//
  
-cast forth with sodden clothes 
  
-CURFRAG.tlg-0260.21 
  
 that is, wet through. that is, wet through.
  
-+
 Strabo Geography Strabo Geography
  
 ---- ----
  
-“ παρδακός means ‘wet through,’ for so it is used by Archilochus, and by Semonides of Amorgos thus:+παρδακός means ‘wet through,’ for so it is used by Archilochus, and by Semonides of Amorgos thus:
  
-laden with sodden clothes+//laden with sodden clothes//
  
-CURFRAG.tlg-0260.22 +Scholiast on Aristophanes Peace:
- +
-” Scholiast on Aristophanes Peace:+
  
 ---- ----
  
-The Tromilean cheese is famous; of it Demetrius of Scepsis speaks in the 2nd Book of the Forces of the Trojans as follows: Tromileia is a city of Achaia in the district of which is made a very good goat's-milk cheese which has no rival, and is called Tromilean; it is mentioned by Semonides in the Iambic poem which begins:+The Tromilean cheese is famous; of it Demetrius of Scepsis speaks in the 2nd Book of the Forces of the Trojans as follows: Tromileia is a city of Achaia in the district of which is made a very good goat's-milk cheese which has no rival, and is called Tromilean; it is mentioned by Semonides in the Iambic poem which begins:
  
-Many the things thou dost finish, Telembrotus, ere ... +//Many the things thou dost finish, Telembrotus, ere ...//
- +
-CURFRAG.tlg-0260.23+
  
 and he says of it: and he says of it:
  
-But there (stood?) a wondrous Tromilean cheese from Achaia which they had brought down.+//But there (stood?) a wondrous Tromilean cheese from Achaia which they had brought down.//
  
-CURFRAG.tlg-0260.24 
- 
- 
  
 Athenaeus Doctors at Dinner Athenaeus Doctors at Dinner
Line 309: Line 311:
 ---- ----
  
-No wonder therefore that the cooks of old times were skilled haruspices (or diviners by entrails); for they had the management both of weddings and sacrifices; ... and another says in Semonides:+No wonder therefore that the cooks of old times were skilled haruspices (or diviners by entrails); for they had the management both of weddings and sacrifices; ... and another says in Semonides:
  
-And the pig, how I singed it and cut it up in ritual fashion; I'm no 'prentice.+//And the pig, how I singed it and cut it up in ritual fashion; I'm no 'prentice.//
  
-CURFRAG.tlg-0260.25 +Athenaeus Doctors at Dinner 
- +
-” Athenaeus Doctors at Dinner +
  
 ---- ----
  
-[on cups]: They are also called ἀρυστῆρες and ἀρύστιχοι (which generally mean ‘ladles’); compare Semonides: +[on cups]: They are also called ἀρυστῆρες and ἀρύστιχοι (which generally mean ‘ladles’); compare Semonides:
- +
-No man gave (me) so much as a cup of wine-lees.+
  
-CURFRAG.tlg-0260.26+//No man gave (me) so much as a cup of wine-lees.//
  
-” Athenaeus Doctors at Dinner +Athenaeus Doctors at Dinner 
  
 ---- ----
  
  
-[on cups]: I know that the poet Semonides of Amorgos is the first to call them ποτήρια, which he does in his Iambi thus:+[on cups]: I know that the poet Semonides of Amorgos is the first to call them ποτήρια, which he does in his Iambi thus:
  
-He took away the table whither he had taken the cups.40+//He took away the table whither he had taken the cups.40//
  
-CURFRAG.tlg-0260.27 +Athenaeus Doctors at Dinner
- +
-” Athenaeus Doctors at Dinner+
  
 ---- ----
  
-41 φοξός [of Thersites' head]: —(a) This use comes from pottery tapered off at the kiln from the handle downwards;42 compare Semonides:+41 φοξός [of Thersites' head]: —(a) This use comes from pottery tapered off at the kiln from the handle downwards;42 compare Semonides:
  
-But this is a taper-footed Argive cup;+//But this is a taper-footed Argive cup;//
  
-CURFRAG.tlg-0260.28 
  
 but some writers explain it as one that has his head tapering [ ο)ξύς ]towards his eyes [ φάη ]. (b) φοξός is properly applied to fire-cracked pottery, being as it were φλοξός or flamy. 43 but some writers explain it as one that has his head tapering [ ο)ξύς ]towards his eyes [ φάη ]. (b) φοξός is properly applied to fire-cracked pottery, being as it were φλοξός or flamy. 43
  
- 
 Scholiast on the Iliad Scholiast on the Iliad
  
 ---- ----
  
-44Aristophanes is not alone in using ὁπλαί, ‘hoofs,’ of pigs; Semonides also does so, thus:+44Aristophanes is not alone in using ὁπλαί, ‘hoofs,’ of pigs; Semonides also does so, thus:
  
-waggled the hoofs of his hind-legs45+//waggled the hoofs of his hind-legs45//
  
-CURFRAG.tlg-0260.29 +Scholiast on Aristophanes 
- +
-” Scholiast on Aristophanes +
  
 ---- ----
  
  
-46The Dorians give the octopus an ω, πώλυπος, for instance Epicharmus; and Semonides too:+46The Dorians give the octopus an ω, πώλυπος, for instance Epicharmus; and Semonides too:
  
-looking for an octopus+//looking for an octopus//
  
-CURFRAG.tlg-0260.30 +Athenaeus Doctors at Dinner 
- +
-” Athenaeus Doctors at Dinner +
  
 ---- ----
  
  
-47 δαύω: —‘to burn’ in Semonides:+47 δαύω: —‘to burn’ in Semonides:
  
-burnt thigh-bones48+//burnt thigh-bones48//
  
-CURFRAG.tlg-0260.31 +Etymolicum Magnum: 
- +
-” Etymolicum Magnum: +
  
 ---- ----
  
  
-49 ἔπληντ᾽ ἀλλήλῃσι ‘they drew near to one another’:50 from πλῶ to approach; the perfect is πέπληκα and πέπλακα, the passive πέπλημαι, πέπληται, and in Semonides πεπλήαται: +49 ἔπληντ᾽ ἀλλήλῃσι ‘they drew near to one another’:50 from πλῶ to approach; the perfect is πέπληκα and πέπλακα, the passive πέπλημαι, πέπληται, and in Semonides πεπλήαται:
- +
-the other benches are full51+
  
-CURFRAG.tlg-0260.32+//the other benches are full51//
  
-” Old Etymologicum Magnum:+Old Etymologicum Magnum:
  
 ---- ----
  
-52 σίσυρνα is a thick mantle or leathern cloak, which Semonides calls σίσυς for short, thus:+52 σίσυρνα is a thick mantle or leathern cloak, which Semonides calls σίσυς for short, thus:
  
-a thick plaidie+//a thick plaidie//
  
-CURFRAG.tlg-0260.33 +Scholiast in Lycophron
- +
-” Scholiast in Lycophron+
  
 ---- ----
  
-“ ἤϊα+ἤϊα
  
-victuals+//victuals//
  
-CURFRAG.tlg-0260.34 
  
 not what you eat at home but what you eat on a journey, compare the Odyssey (2.410) and Semonides.53 not what you eat at home but what you eat on a journey, compare the Odyssey (2.410) and Semonides.53
  
-+
 Scholiast on the Iliad Scholiast on the Iliad
  
 ---- ----
  
-ka/rkara ...+ka/rkara ...
  
-bran+//bran//
  
-CURFRAG.tlg-0260.35 
  
 in Semonides. in Semonides.
  
-+
 Hesychius Glossary Hesychius Glossary
  
 ---- ----
  
-κέρκωπες : —scoundrels and cheats; and κερκωπία+κέρκωπες : —scoundrels and cheats; and κερκωπία 
 + 
 +//deception//
  
-deception 
  
-CURFRAG.tlg-0260.36 
  
 in Semonides. in Semonides.
  
-+
 Suetonius Suetonius
  
 ---- ----
  
-κορδύλη : a+κορδύλη : a 
 + 
 +//tumour//
  
-tumour 
  
-CURFRAG.tlg-0260.37 
  
 in Semonides' 2nd Book. in Semonides' 2nd Book.
  
-+
 Anti-Atticist Anti-Atticist
  
 ---- ----
  
-“ κύβηβον ... The Ionians use this to mean what is now called a+κύβηβον ... The Ionians use this to mean what is now called a 
 + 
 +//begging priest//
  
-begging priest 
  
-CURFRAG.tlg-0260.38 
  
 or Gallus ; thus Semonides. or Gallus ; thus Semonides.
  
-+
 Photius Lexicon: Photius Lexicon:
  
 ---- ----
  
- 
  
-booty of the Mysians 
  
-CURFRAG.tlg-0260.39+//booty of the Mysians//
  
-Demosthenes in the speech On behalf of Ctesiphon; a proverb runs thus, which according to Demon in the 1st Book of his treatise On Proverbs takes its origin from the inroads of the border peoples and robbers into Mysia during the absence of King Telephus. Notable users of the proverb are Strattis in his Medea and Semonides in his Iambi. 54 
  
- + 
-Harpocration Lexicon to the Ten Orators:+Demosthenes in the speech 
  
 ---- ----
  
-55 νήστης+On behalf of Ctesiphon; a proverb runs thus, which according to Demon in the 1st Book of his treatise On Proverbs takes its origin from the inroads of the border peoples and robbers into Mysia during the absence of King Telephus. Notable users of the proverb are Strattis in his Medea and Semonides in his Iambi. 54 
 + 
 + 
 +Harpocration Lexicon to the Ten Orators 
 + 
 +---- 
 + 
 +55 νήστης 
 + 
 +//starving//
  
-starving 
  
-CURFRAG.tlg-0260.40 
  
 or fasting; so Semonides ... according to Herodian in his Homophones. or fasting; so Semonides ... according to Herodian in his Homophones.
  
-+
 Grammarian in Bekker's Anecdota: Grammarian in Bekker's Anecdota:
  
 ---- ----
  
-56 τρασιά+56 τρασιά
  
-drying-crate+//drying-crate//
  
 CURFRAG.tlg-0260.41 CURFRAG.tlg-0260.41
Line 505: Line 491:
 for figs.... also in the form ταρσιά (i.e. ταρσιή ], which occurs in Semonides. for figs.... also in the form ταρσιά (i.e. ταρσιή ], which occurs in Semonides.
  
-+
 Etymolicum Magnum: Etymolicum Magnum:
  
 ---- ----
  
-57 ψηνός+57 ψηνός
  
-baldhead +//baldhead//
- +
-CURFRAG.tlg-0260.42+
  
 in Semonides. in Semonides.
  
-+
 Etymolicum Magnum: Etymolicum Magnum:
  
 ---- ----
  
-58The Lesbian Prylis: this saying is adapted by Semonides:+58The Lesbian Prylis: this saying is adapted by Semonides: 
 + 
 +//... ye sleep in ... like Lesbian Prylis59 ...//
  
-... ye sleep in ... like Lesbian Prylis59 ... 
  
-CURFRAG.tlg-0260.43 
  
-” Athens MS. in Crusius Paroemiographica:+Athens MS. in Crusius Paroemiographica:
  
 ---- ----
text/semonides_poems.1378950776.txt.gz · Last modified: 2014/01/15 11:15 (external edit)